法语助手
  • 关闭

保加利亚人

添加到生词本

bulgare 法 语助 手

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰保加利亚、希腊和利普凡俄罗

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

家还有匈牙利、乌克兰、俄罗保加利亚、希腊和其他民族的常住居民。

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名保加利亚被恐怖主义分子杀害。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚希望在何处工作?

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚和1名乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗、波兰、匈牙利、犹太、白俄罗、罗马尼亚保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和保加利亚和外、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许各位成员,在科索沃和梅托希亚,民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语的拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的保加利亚那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的保加利亚和外)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和保加利亚和外、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的保加利亚和外)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚、土耳其、犹太、罗姆、亚美尼亚其他族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利亚是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太也能免遭本同胞驱逐的两个欧洲家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,
bulgare 法 语助 手

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰保加利、希腊和利普凡俄罗斯

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、乌克兰、俄罗斯保加利、希腊和其他民族的常住居民。

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名保加利被恐怖主义害。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利希望在何处工作?

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比、15名俄国、11名罗马尼、1名巴西、1名保加利、1名尼日利和1名乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼保加利、摩尔达和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利共和国的保加利和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希民可能只是因为讲类似于塞尔语的斯拉夫语言而被,就象一位在普里什蒂纳丧生的保加利那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利立法,所有通过边境检查站的保加利和外国)百之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利共和国的保加利和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利立法,所有通过边境检查站的保加利和外国)百之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利、土耳其、犹太、罗姆美尼其他族裔群体组成了现代保加利民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,
bulgare 法 语助 手

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰保加、希腊普凡俄罗斯

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙、乌克兰、俄罗斯保加、希腊和其他民族的常住居民。

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三保加被恐怖主义分子杀害。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加希望在何处工作?

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48外籍妇女中,有18哥伦比、15俄国、11罗马、1巴西、1保加、1和1乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙、犹太、白俄罗斯、罗马保加、摩尔达维和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加共和国的保加和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希民可能只是因为讲类似于塞尔维语的斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的保加那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加立法,所有通过边境检查站的保加和外国)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加共和国的保加和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加立法,所有通过边境检查站的保加和外国)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加、土耳其、犹太、罗姆其他族裔群体组成了现代保加民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,
bulgare 法 语助 手

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教还包括乌克兰、希腊普凡俄罗斯

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙、乌克兰、俄罗斯、希腊和其他民住居民。

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名被恐怖主义分子杀害。

Où veulent travailler les Bulgares?

希望在何处工作?

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名、1名尼日和1名乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚、摩尔达维亚和其他许多民

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出亚共和国和外国、他们使用证件以及他们搭乘运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希亚,民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据亚立法,所有通过边境检查站和外国)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心情报系统)(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出亚共和国和外国、他们使用证件以及他们搭乘交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了与罗姆之之间相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据亚立法,所有通过边境检查站和外国)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心情报系统)(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

、土耳其、犹太、罗姆、亚美尼亚其他裔群体组成了现代亚民,它们感到非自豪是,各裔和各宗教始终相互宽容,而且,亚是即使在二战等最动荡历史时期如二战期间,犹太也能免遭本国同胞驱逐两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,
bulgare 法 语助 手

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰保加利、希腊和利普凡俄罗斯

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、乌克兰、俄罗斯保加利、希腊和其他民族的常住居民。

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

全世界,仅过去三个月中就有三名保加利被恐怖主义分子杀害。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利希望工作?

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

这48名外籍妇女中,有18名哥伦比、15名俄国、11名罗马、1名巴西、1名保加利、1名日利和1名乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马保加利、摩尔达维和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利共和国的保加利和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,科索沃和梅托希民可能只是因为讲类似于塞尔维语的斯拉夫语言而被杀,就象一位普里什蒂纳丧生的保加利那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利立法,所有通过边境检查站的保加利和外国)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利共和国的保加利和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利立法,所有通过边境检查站的保加利和外国)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利、土耳其、犹太、罗姆其他族裔群体组成了现代保加利民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利是即使二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,
bulgare 法 语助 手

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、乌克兰、俄罗斯加利亚、希腊和其他民族的常住居民。

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名加利亚被恐怖主义分子

Où veulent travailler les Bulgares?

加利亚希望在何处工作?

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名加利亚、1名尼日利亚和1名乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚加利亚、摩和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出加利亚共和国的加利亚和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希亚,民可能只是因为讲类似于塞亚语的斯拉夫语言而被,就象一位在普里什蒂纳丧生的加利亚那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据加利亚立法,所有通过边境检查站的加利亚和外国)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出加利亚共和国的加利亚和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了加利亚与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据加利亚立法,所有通过边境检查站的加利亚和外国)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

加利亚、土耳其、犹太、罗姆、亚美尼亚其他族裔群体组成了现代加利亚民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,加利亚是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


parafoudre, parafouille, paragangliome, parage, paragearksutite, paragenèse, paragénétique, paragéosynclinal, parages, paragite,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,
bulgare 法 语助 手

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰保加利亚、希腊利普凡俄罗斯

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、乌克兰、俄罗斯保加利亚、希腊他民族的常住居民。

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名保加利亚被恐怖子杀害。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚希望在何处工作?

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚1名乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚保加利亚、摩尔达维亚他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共国的保加利亚外国、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃梅托希亚,民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语的斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的保加利亚那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的保加利亚外国)百之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共国的保加利亚外国、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的保加利亚外国)百之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚、土耳、犹太、罗姆、亚美尼亚他族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常自豪的是,各族裔各宗教始终相互宽容,而且,保加利亚是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,
bulgare 法 语助 手

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰保加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、乌克兰、俄罗斯保加利亚、希腊和其他民族的常住居民。

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月就有三名保加利亚被恐怖主义分子杀害。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚希望在何处工作?

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚和1名乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

有俄罗斯、波兰、匈牙利、白俄罗斯、罗马尼亚保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希亚,民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语的斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的保加利亚那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的保加利亚和外国)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的保加利亚和外国)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚、土耳其、罗姆、亚美尼亚其他族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利亚是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose, parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite, paralagune,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,
bulgare 法 语助 手

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰保加利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、乌克兰、俄罗斯保加利亚、希腊民族的常住居民。

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名保加利亚义分子杀害。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚希望在何处工作?

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名保加利亚、1名尼日利亚和1名乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚保加利亚、摩尔达维亚多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚和外国们使用的证件以及们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允我提醒各位成员,在科索沃和梅托希亚,民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语的斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的保加利亚那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的保加利亚和外国)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚和外国们使用的证件以及们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的保加利亚和外国)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚、土耳、犹太、罗姆、亚美尼亚族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利亚是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,