法语助手
  • 关闭

俄罗斯的

添加到生词本

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

奈儿从俄罗斯市场开始对东方征服。

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯总统之后。

La vie en Russie change très rapidement.

俄罗斯生活变化非常快。

Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.

俄罗斯援助额正在逐渐加。

Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.

所有这些措施直接影响到占我国人口俄罗斯妇女地位。

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

我们再次吁所有国家加入俄罗斯倡议。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该地。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.

我们吁所有代表团支持俄罗斯决议草案。

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.

我们吁各代表团支持俄罗斯决议草案。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一项。

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是白俄罗斯重点工作之一。

Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.

我们希望俄罗斯这种态度将会得到理解和支持。

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

俄罗斯免疫接种率保持在99%左右。

Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.

我要强调,俄罗斯核武器处在可靠控制之下。

Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,白俄罗斯卫生开支减少了。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的法语例句

用户正在搜索


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,

相似单词


俄国松, 俄里(合1(旧时的), 俄罗斯, 俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗,

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从俄罗斯市场开始对东方征服。

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个谈跟俄罗斯总统之后。

La vie en Russie change très rapidement.

俄罗斯生活变化非常快。

Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.

俄罗斯援助额正在逐渐增加。

Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.

所有这些措施直接影响到占我国人口多数俄罗斯妇女地位。

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

我们再次所有国家加入俄罗斯倡议。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该地。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.

我们所有代表团支持俄罗斯决议草案。

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方俄罗斯状况日渐恶化。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.

我们代表团支持俄罗斯决议草案。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是白俄罗斯重点工作之一。

Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.

我们希望俄罗斯这种态度将会得到理解和支持。

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

俄罗斯免疫接种率保持在99%左右。

Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.

我要强调,俄罗斯核武器处在可靠控制之下。

Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,白俄罗斯卫生开支减少了。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有先例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的法语例句

用户正在搜索


grammage, grammaire, grammairien, grammatical, grammaticalement, grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme,

相似单词


俄国松, 俄里(合1(旧时的), 俄罗斯, 俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗,

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从罗斯市场开始对东方征服。

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个私立面罗斯总统之后。

La vie en Russie change très rapidement.

罗斯生活变非常快。

Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.

罗斯援助额正在逐渐增加。

Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.

所有这些措施直接影响到占国人口多数罗斯妇女地位。

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

再次吁所有国家加入罗斯倡议。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

罗斯人道主义援助此刻正运往该地。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.

吁所有代表团支持罗斯决议草案。

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,罗斯状况日渐恶

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.

吁各代表团支持罗斯决议草案。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白罗斯另一优先事项。

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是白罗斯重点工作之一。

Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.

希望罗斯这种态度将会得到理解和支持。

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

罗斯免疫接种率保持在99%左右。

Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.

要强调,罗斯核武器处在可靠控制之下。

Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.

希望罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站罗斯舱段实施罗斯联邦载人航天飞行方案。

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,白罗斯卫生开支减少了。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在罗斯最近历史上是没有先例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的法语例句

用户正在搜索


granatite, granatoèdre, Grancey, grand, Grand (le) Véhicule, grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble,

相似单词


俄国松, 俄里(合1(旧时的), 俄罗斯, 俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗,

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从俄罗斯市场开始对东方征服。

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯总统之后。

La vie en Russie change très rapidement.

俄罗斯生活变化非常快。

Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.

俄罗斯援助额正在逐渐增

Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.

所有这些措施直接影响到占人口多数俄罗斯妇女

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

们再次吁所有俄罗斯倡议。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.

吁所有代表团支持俄罗斯决议草案。

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.

吁各代表团支持俄罗斯决议草案。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是白俄罗斯重点工作之一。

Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.

们希望俄罗斯这种态度将会得到理解和支持。

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

俄罗斯免疫接种率保持在99%左右。

Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.

要强调,俄罗斯核武器处在可靠控制之下。

Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.

们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,白俄罗斯卫生开支减少了。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有先例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的法语例句

用户正在搜索


grand-chantre, grand-chose, grand-croix, grand-duc, grand-duché, grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface,

相似单词


俄国松, 俄里(合1(旧时的), 俄罗斯, 俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗,

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯大衣产量提高因为出口数量也增多。

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从俄罗斯市场开始对东方征服。

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯总统后。

La vie en Russie change très rapidement.

俄罗斯生活变化非常快。

Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.

俄罗斯援助额正在逐渐增加。

Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.

所有这些措施直接影响到占我国人口多数俄罗斯妇女地位。

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

我们再次吁所有国家加入俄罗斯倡议。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该地。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.

我们吁所有代表团支持俄罗斯决议草案。

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.

我们吁各代表团支持俄罗斯决议草案。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是白俄罗斯重点一。

Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.

我们希望俄罗斯这种态度将会得到理解和支持。

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

俄罗斯免疫接种率保持在99%左右。

Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.

我要强调,俄罗斯核武器处在可靠控制下。

Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,白俄罗斯卫生开支减少了。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有先例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的法语例句

用户正在搜索


grandifolié, grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean,

相似单词


俄国松, 俄里(合1(旧时的), 俄罗斯, 俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗,

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从俄罗斯市场开始对东方征服。

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯总统之后。

La vie en Russie change très rapidement.

俄罗斯生活变化非常快。

Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.

俄罗斯助额正在逐渐增加。

Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.

所有这些措施直接占我国人口多数俄罗斯妇女地位。

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

我们再次吁所有国家加入俄罗斯倡议。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主助此刻正运往该地。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.

我们吁所有代表团支持俄罗斯决议草案。

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.

我们吁各代表团支持俄罗斯决议草案。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是白俄罗斯重点工作之一。

Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.

我们希望俄罗斯这种态度将会得理解和支持。

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

俄罗斯免疫接种率保持在99%左右。

Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.

我要强调,俄罗斯核武器处在可靠控制之下。

Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.

我们希望俄罗斯倡议能够得认真审议,并获得积极反

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,白俄罗斯卫生开支减少了。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有先例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的法语例句

用户正在搜索


granitique, granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre,

相似单词


俄国松, 俄里(合1(旧时的), 俄罗斯, 俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗,

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从俄罗斯市场东方征服。

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯总统之后。

La vie en Russie change très rapidement.

俄罗斯生活变化非常快。

Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.

俄罗斯援助额正在逐渐增加。

Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.

所有这些措施直接影响到占我国人口多数俄罗斯妇女地位。

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

我们再次吁所有国家加入俄罗斯倡议。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该地。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.

我们吁所有代表团支持俄罗斯决议草案。

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.

我们吁各代表团支持俄罗斯决议草案。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

败是白俄罗斯另一优先事项。

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是白俄罗斯重点工作之一。

Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.

我们希望俄罗斯这种态度将会得到理解和支持。

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

俄罗斯免疫接种率保持在99%左右。

Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.

我要强调,俄罗斯核武器处在可靠控制之下。

Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,白俄罗斯卫生支减少了。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上是没有先例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的法语例句

用户正在搜索


granolépidoblastique, granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa,

相似单词


俄国松, 俄里(合1(旧时的), 俄罗斯, 俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗,

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从市场开始对东方征服。

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个私立面谈跟总统之后。

La vie en Russie change très rapidement.

生活变化非常快。

Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.

援助额正在逐渐增加。

Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.

所有这些措施直接影响到占我国人口多数地位。

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

我们再次吁所有国家加倡议。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

人道主义援助此刻正运往该地。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.

我们吁所有代表团支持决议草案。

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,状况日渐恶化。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.

我们吁各代表团支持决议草案。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白另一优先事项。

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是白重点工作之一。

Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.

我们希望这种态度将会得到理解和支持。

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

免疫接种率保持在99%左右。

Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.

我要强调,核武器处在可靠控制之下。

Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.

我们希望倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站舱段实施联邦载人航天飞行方案。

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,白卫生开支减少了。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在最近历史上是没有先例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的法语例句

用户正在搜索


granulée, granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste,

相似单词


俄国松, 俄里(合1(旧时的), 俄罗斯, 俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗,

La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.

俄罗斯裘皮大衣产量提出口数量也增多。

Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .

香奈儿从俄罗斯市场开始对东方征服。

Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.

电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯总统之后。

La vie en Russie change très rapidement.

俄罗斯生活变化非常快。

Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.

俄罗斯援助额正在逐渐增加。

Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.

所有这些措施直接影响到占我国人口多数俄罗斯妇女地位。

Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.

我们再次吁所有国家加入俄罗斯倡议。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该地。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.

我们吁所有代表团支持俄罗斯决议草案。

À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.

我们吁各代表团支持俄罗斯决议草案。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败俄罗斯另一优先事项。

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问俄罗斯重点工作之一。

Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.

我们希望俄罗斯这种态度将会得到理解和支持。

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

俄罗斯免疫接种率保持在99%左右。

Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.

我要强调,俄罗斯核武器处在可靠控制之下。

Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,俄罗斯卫生开支减少了。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约决定在俄罗斯最近历史上没有先例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的法语例句

用户正在搜索


granulomètre, granulométrie, granulométrique, granulopéniedes, granulophyre, granulosis, granulosité, granulothérapie, granwacke, grapefruit,

相似单词


俄国松, 俄里(合1(旧时的), 俄罗斯, 俄罗斯(联邦), 俄罗斯大草原, 俄罗斯的, 俄罗斯的甜菜浓汤, 俄罗斯式喝酒, 俄罗斯玩偶, 俄罗斯种长毛猎狗,