法语助手
  • 关闭
cù jìn
promouvoir; favoriser; accélérer
promouvoir les échanges économiques; favoriser le commerce
贸易
法语 助 手

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一南南合作。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

和平完全符合她们的利益。

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,区域增长还有其他机会。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域的稳定。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力和平与社会和谐。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一支持和保护土著民族的权利。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得了南非投资机构的支助。

Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

挪威的石油发展倡议是另一个例子。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于担保信贷都必不可少。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能分区域建设和平程。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够提供技术援助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都和平的工具。

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地核裁军和核不扩散。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以发展。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

更多的人了解这些工具的存在。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容的教育不该局限于学校教育。

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须尊重他人,承认和维护多样性。

Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.

此类援助能够非缔约国遵守《公约》。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和不同文明间对话。

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社会这些价值观的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进 的法语例句

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


促合成代谢的, 促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会,
cù jìn
promouvoir; favoriser; accélérer
promouvoir les échanges économiques; favoriser le commerce
促进贸易
法语 助 手

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯促进南南合作。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进增长还有会。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进的稳定。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著民族的权利。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得了南非投资促进构的支助。

Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

挪威的石油促进发展倡议是另一个例子。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能促进建设和平进程。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为促进和平的工具。

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地促进核裁军和核不扩散。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的存在。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进宽容的教育不应该局限于学校教育。

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进尊重人,承认和维护多样性。

Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.

此类援助能够促进非缔约国遵守《公约》。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社会促进这些价值观的决心。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进 的法语例句

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


促合成代谢的, 促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会,
cù jìn
promouvoir; favoriser; accélérer
promouvoir les échanges économiques; favoriser le commerce
进贸易
法语 助 手

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯南南合作。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

和平完全符合她们的利益。

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,区域增长还有其他机会。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域的稳定。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起和平与社会和谐。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持和保护土著民族的权利。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得了南非投资机构的支助。

Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

挪威的石油发展倡议是另一个例子。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种担保信贷都必不可少。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能分区域建设和平进程。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够提供技术援助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为和平的工具。

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地核裁军和核不扩散。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以发展。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多的人了解这些工具的存在。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容的教育不应该局限于学校教育。

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须尊重他人,承认和维护多样性。

Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.

此类援助能够非缔约国遵守《公约》。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和不同文明间话。

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社会这些价值观的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进 的法语例句

用户正在搜索


homomyaires, homonyme, homonymie, homonymique, homoparaclases, homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone,

相似单词


促合成代谢的, 促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会,
cù jìn
promouvoir; favoriser; accélérer
promouvoir les échanges économiques; favoriser le commerce
贸易
法语 助 手

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

一贯南南合作。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

平完全符合她们的利益。

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,区域增长还有其他机

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域的稳定。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力平与社谐。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持保护土著民族的权利。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得了南非投资机构的支助。

Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

挪威的石油展倡是另一个例子。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于担保信贷都必不可少。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能分区域建设程。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员能够提供技术援助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为平的工具。

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地核裁军核不扩散。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以展。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多的人了解这些工具的存在。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容的教育不应该局限于学校教育。

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须尊重他人,承认维护多样性。

Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.

此类援助能够非缔约国遵守《公约》。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持不同文明间对话。

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社这些价值观的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进 的法语例句

用户正在搜索


homopyrocatéchol, homopyrrhol, homoquinine, homorgane, homorganique, homoscédastique, homoséismique, homoséiste, homosexualité, homosexuel,

相似单词


促合成代谢的, 促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会,
cù jìn
promouvoir; favoriser; accélérer
promouvoir les échanges économiques; favoriser le commerce
贸易
法语 助 手

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯南南合作。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

和平完全符合她们的利益。

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,区域增长还有其他机会。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域的稳定。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努和平与社会和谐。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持和保护土著民族的权利。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得了南非投资机构的支助。

Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

挪威的石油发展倡议是另一个例子。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

对于担保信贷都必不可少。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能分区域建设和平程。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够提供技术援助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为和平的工具。

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地核裁军和核不扩散。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以发展。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多的人了解这些工具的存在。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容的教育不应该局限于学校教育。

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须尊重他人,承认和维护多样性。

Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.

此类援助能够非缔约国遵守《公约》。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和不同文明间对话。

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社会这些价值观的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进 的法语例句

用户正在搜索


homotransplantation, homotype, homotypie, homotypique, homovanilline, homozygote, homs, homuncule, hon gai, honage,

相似单词


促合成代谢的, 促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会,
cù jìn
promouvoir; favoriser; accélérer
promouvoir les échanges économiques; favoriser le commerce
贸易
法语 助 手

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯南南合作。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

平完全符合她们利益。

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,区域增长还有其他机会。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域稳定。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力平与社会谐。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持护土著民族权利。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得了南非投资机构支助。

Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

石油发展倡议是另一个例子。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于信贷都必不可少。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能分区域建设程。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够提供技术援助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为工具。

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地核裁军核不扩散。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以发展。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多人了解这些工具存在。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容教育不应该局限于学校教育。

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须尊重他人,承认维护多样性。

Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.

此类援助能够非缔约国遵守《公约》。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持不同文明间对话。

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社会这些价值观决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进 的法语例句

用户正在搜索


hongqiite, hongre, hongrer, hongrie, hongrois, hongroyer, hongshiite, hongze hu, honiara, honing,

相似单词


促合成代谢的, 促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会,
cù jìn
promouvoir; favoriser; accélérer
promouvoir les échanges économiques; favoriser le commerce
贸易
法语 助 手

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯合作。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

和平完全符合她的利益。

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,区域增长还有其他机会。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我也可区域的稳定。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我一起努力和平与社会和谐。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持和保护土著民族的权利。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得非投资机构的支助。

Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

挪威的石油发展倡议是另一个例子。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于担保信贷必不可少。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化分区域建设和平程。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够提供技术援助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我当成为和平的工具。

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地核裁军和核不扩散。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

也强调必须加强全球合作以发展。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

更多的人了解这些工具的存在。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容的教育不该局限于学校教育。

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须尊重他人,承认和维护多样性。

Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.

此类援助能够非缔约国遵守《公约》。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我继续支持和不同文明间对话。

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社会这些价值观的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 促进 的法语例句

用户正在搜索


honoraire, honoraires, honorariat, Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse,

相似单词


促合成代谢的, 促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会,
cù jìn
promouvoir; favoriser; accélérer
promouvoir les échanges économiques; favoriser le commerce
贸易
法语 助 手

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

贸发会议一贯南南合作。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

和平完全符合她们益。

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,区域增长还有其他机会。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域稳定。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力和平与社会和谐。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持和保护土著民族

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得了南非投机构支助。

Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

挪威石油发展倡议是另一个例子。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于担保信贷都必不可少。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能分区域建设和平程。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够提供技术援助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为和平工具。

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地核裁军和核不扩散。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以发展。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多人了解这些工具存在。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容教育不应该局限于学校教育。

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须尊重他人,承认和维护多样性。

Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.

此类援助能够非缔约国遵守《公约》。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和不同文明间对话。

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社会这些价值观决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进 的法语例句

用户正在搜索


hopéine, hopéite, hôpital, hôpital(aux), hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus,

相似单词


促合成代谢的, 促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会,
cù jìn
promouvoir; favoriser; accélérer
promouvoir les échanges économiques; favoriser le commerce
法语 助 手

La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.

议一贯南南合作。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

完全符合她们的利益。

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,区域增长还有其他机

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可区域的稳定。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力与社谐。

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持保护土著民族的权利。

Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.

讲习班得了南非投资机构的支助。

Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

挪威的石油展倡议是另一个例子。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于担保信贷都必不可少。

Ces changements pourraient être favorables au processus de consolidation de la paix dans la sous-région.

这些变化都能分区域建设程。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员能够提供技术援助。

À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.

为此,我们都应当成为的工具。

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地核裁军核不扩散。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以展。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应更多的人了解这些工具的存在。

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

宽容的教育不应该局限于学校教育。

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须尊重他人,承认维护多样性。

Ce type d'assistance peut encourager les États non parties à adhérer à la Convention.

此类援助能够非缔约国遵守《公约》。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持不同文明间对话。

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社这些价值观的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 促进 的法语例句

用户正在搜索


hordéiforme, hordéine, Hordeum, horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement,

相似单词


促合成代谢的, 促红细胞生成素, 促激素, 促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会,