法语助手
  • 关闭
pián
1. Ⅰ (形) 【书】 (安适) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pian Lecheng
乐成
3. 另见 biàn


biàn
1. Ⅰ (名) (时候;顺机会) convenance
au passage
2. (屎或尿) besoins naturels
excréments
3. Ⅱ (形) (利) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
服务,顾客称
4. (非正式;简单平常) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
5. Ⅲ (副) (就;) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.
她这次又不来,她没有什么藉口了。
6. Ⅳ (连) (使) quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
是再多困难,也能克服。
7. 另见 pián





1. convenable; commode; pratique
顾客称~. Les acheteurs trouvent cela très commode.

2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon
悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera.

3. ordinaire; simple; commun
~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille.



besoins naturels
粪~ excréments



alors
她这次又不来, 她~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.



quand bien même; même si
只要依靠群众, ~是再大困难, 也能克服.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的),
pián
1. Ⅰ () 【书】 (安适的) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pian Lecheng
乐成
3. 另见 biàn


biàn
1. Ⅰ (名) (的时候;顺的机会) convenance
au passage
2. (屎或尿) besoins naturels
excréments
3. Ⅱ () (利) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
服务,顾
4. (非正式的;简单平常的) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
5. Ⅲ (副) (就;即) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.
如果她这次又不来,她没有什么藉口了。
6. Ⅳ (连) (即使) quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
是再多的困难,也能克服。
7. 另见 pián





1. convenable; commode; pratique
~. Les acheteurs trouvent cela très commode.

2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon
悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera.

3. ordinaire; simple; commun
~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille.



besoins naturels
粪~ excréments



alors
如果她这次又不来, 她~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.



quand bien même; même si
只要依靠群众, ~是再大的困难, 也能克服.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的),
pián
1. Ⅰ (形) 【书】 (安适的) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓) un nom de famille
Pian Lecheng
3. 另见 biàn


biàn
1. Ⅰ (名) (方的时候;顺的机会) convenance
au passage
2. (屎或尿) besoins naturels
excréments
3. Ⅱ (形) (方利) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
服务,顾客称
4. (非正式的;简单平常的) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
5. Ⅲ (副) (就;即) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.
如果这次又没有什么藉口了。
6. Ⅳ (连) (即使) quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
是再多的困难,也能克服。
7. 另见 pián





1. convenable; commode; pratique
顾客称~. Les acheteurs trouvent cela très commode.

2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon
悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera.

3. ordinaire; simple; commun
~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille.



besoins naturels
粪~ excréments



alors
如果这次又, ~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.



quand bien même; même si
只要依靠群众, ~是再大的困难, 也能克服.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的),
pián
1. Ⅰ (形) 【书】 (安适的) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pian Lecheng
便乐成
3. 另见 biàn


biàn
1. Ⅰ (名) (方便的时候;顺便的机会) convenance
au passage
顺便
2. (屎或尿) besoins naturels
excréments
粪便
3. Ⅱ (形) (方便;便) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
,顾客称便。
4. (非正式的;简单平常的) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
着便装
5. Ⅲ (副) (就;即) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.
如果她这次又不来,她便没有什么藉口了。
6. Ⅳ (连) (即使) quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
便是再多的困难,也能克
7. 另见 pián





1. convenable; commode; pratique
顾客称~. Les acheteurs trouvent cela très commode.

2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon
悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera.

3. ordinaire; simple; commun
~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille.



besoins naturels
粪~ excréments



alors
如果她这次又不来, 她~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.



quand bien même; même si
只要依靠群众, ~是再大的困难, 也能克.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的),
pián
1. Ⅰ (形) 【书】 (安适的) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pian Lecheng
便
3. biàn


biàn
1. Ⅰ (名) (方便的时候;顺便的机会) convenance
au passage
顺便
2. (屎或尿) besoins naturels
excréments
粪便
3. Ⅱ (形) (方便;便利) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
服务,顾客称便。
4. (非正式的;简单平常的) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
着便装
5. Ⅲ (副) (就;即) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.
如果她这来,她便没有什么藉口了。
6. Ⅳ (连) (即使) quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
便是再多的困难,也能克服。
7. pián





1. convenable; commode; pratique
顾客称~. Les acheteurs trouvent cela très commode.

2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon
悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera.

3. ordinaire; simple; commun
~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille.



besoins naturels
粪~ excréments



alors
如果她这来, 她~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.



quand bien même; même si
只要依靠群众, ~是再大的困难, 也能克服.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的),
pián
1. Ⅰ (形) 【书】 (安适的) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓) un nom de famille
Pian Lecheng
3. 另见 biàn


biàn
1. Ⅰ (名) (方的时候;顺的机会) convenance
au passage
2. (屎或尿) besoins naturels
excréments
3. Ⅱ (形) (方利) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
服务,顾客称
4. (非正式的;简单平常的) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
5. Ⅲ (副) (就;即) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.
如果这次又没有什么藉口了。
6. Ⅳ (连) (即使) quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
是再多的困难,也能克服。
7. 另见 pián





1. convenable; commode; pratique
顾客称~. Les acheteurs trouvent cela très commode.

2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon
悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera.

3. ordinaire; simple; commun
~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille.



besoins naturels
粪~ excréments



alors
如果这次又, ~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.



quand bien même; même si
只要依靠群众, ~是再大的困难, 也能克服.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的),
pián
1. Ⅰ (形) 【书】 (安适) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pian Lecheng
乐成
3. 另见 biàn


biàn
1. Ⅰ (名) (方时候;顺会) convenance
au passage
2. (屎或尿) besoins naturels
excréments
3. Ⅱ (形) (方利) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
服务,顾客称
4. (非正式;简单平常) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
5. Ⅲ (副) (就;即) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.
如果她这次又不来,她没有什么藉口了。
6. Ⅳ (连) (即使) quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
是再多困难,也能克服。
7. 另见 pián





1. convenable; commode; pratique
顾客称~. Les acheteurs trouvent cela très commode.

2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon
悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera.

3. ordinaire; simple; commun
~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille.



besoins naturels
粪~ excréments



alors
如果她这次又不来, 她~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.



quand bien même; même si
只要依靠群众, ~是再大困难, 也能克服.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的),
pián
1. Ⅰ (形) 【书】 (安适的) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pian Lecheng
便乐成
3. 另见 biàn


biàn
1. Ⅰ (名) (方便的时候;顺便的机会) convenance
au passage
顺便
2. (屎或尿) besoins naturels
excréments
粪便
3. Ⅱ (形) (方便;便利) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
服务,顾客称便。
4. (非正式的;简单平常的) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
着便装
5. Ⅲ (副) (就;) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.
如果她这次又不来,她便没有什么藉口了。
6. Ⅳ () () quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
便是再多的困难,也能克服。
7. 另见 pián





1. convenable; commode; pratique
顾客称~. Les acheteurs trouvent cela très commode.

2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon
悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera.

3. ordinaire; simple; commun
~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille.



besoins naturels
粪~ excréments



alors
如果她这次又不来, 她~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.



quand bien même; même si
只要依靠群众, ~是再大的困难, 也能克服.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的),
pián
1. Ⅰ (形) 【书】 (安适) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pian Lecheng
乐成
3. 另见 biàn


biàn
1. Ⅰ (名) (方时候;顺会) convenance
au passage
2. (屎或尿) besoins naturels
excréments
3. Ⅱ (形) (方利) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
服务,顾客称
4. (非正式;简单平常) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
5. Ⅲ (副) (就;即) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.
如果她这次又不来,她没有什么藉口了。
6. Ⅳ (连) (即使) quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
是再多困难,也能克服。
7. 另见 pián





1. convenable; commode; pratique
顾客称~. Les acheteurs trouvent cela très commode.

2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon
悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera.

3. ordinaire; simple; commun
~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille.



besoins naturels
粪~ excréments



alors
如果她这次又不来, 她~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.



quand bien même; même si
只要依靠群众, ~是再大困难, 也能克服.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的),