法语助手
  • 关闭

侵吞公款

添加到生词本

s'approprier des fonds publics; détourner des fonds public
détournement de fonds publics 法语 助 手

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府致力于与有罪侵吞公款等等行为作斗争,以此恢复法治。

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

例如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款饰。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者其他许多罪犯但根本没有追究责任,有提拨到有权的职位上。

C'est ainsi que la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) a entrepris de doter les États membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui regroupe le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali et le Sénégal, d'un cadre législatif approprié pour la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine criminelle ou délictuelle, provenant de divers trafics dont la corruption, la fraude et les détournements de deniers publics, etc.

为此,西非国家中央银行(西非银行)着手向西非经济货币联盟(西非经货联盟)各成员国(包括贝宁、布基那法索、科特迪瓦、几内亚比绍、马里塞内加尔)提供一个法律框架,以便打击清洗来自犯罪或违法行为(包括腐败、欺诈侵吞公款等)的得益的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵吞公款 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土, 侵吞的(人), 侵吞公款, 侵吞款项, 侵袭, 侵袭期, 侵越,
s'approprier des fonds publics; détourner des fonds public
détournement de fonds publics 法语 助 手

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府还致力于与有罪不罚侵吞公款等等行为作斗争,以此恢复法治。

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。

C'est ainsi que la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) a entrepris de doter les États membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui regroupe le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali et le Sénégal, d'un cadre législatif approprié pour la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine criminelle ou délictuelle, provenant de divers trafics dont la corruption, la fraude et les détournements de deniers publics, etc.

为此,西非国家中央银行(西非银行)着手向西非经济货币联盟(西非经货联盟)各成员国(包括贝宁、布基那法索、科特迪瓦、比绍、马里加尔)提供一个法律框架,以便打击清洗来自犯罪或违法行为(包括腐败、欺诈侵吞公款等)的得益的活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵吞公款 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土, 侵吞的(人), 侵吞公款, 侵吞款项, 侵袭, 侵袭期, 侵越,
s'approprier des fonds publics; détourner des fonds public
détournement de fonds publics 法语 助 手

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府还致力于与有不罚侵吞公款等等行为作斗争,以此恢复法治。

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

例如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯者、刑者其他犯不但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。

C'est ainsi que la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) a entrepris de doter les États membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui regroupe le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali et le Sénégal, d'un cadre législatif approprié pour la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine criminelle ou délictuelle, provenant de divers trafics dont la corruption, la fraude et les détournements de deniers publics, etc.

为此,西非国家中央银行(西非银行)着手向西非经济货币联盟(西非经货联盟)各成员国(包括贝宁、布基那法索、科特迪瓦、几内亚比绍、马里塞内尔)提供一个法律框架,以便打击清洗来自犯或违法行为(包括腐败、欺诈侵吞公款等)的得益的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵吞公款 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土, 侵吞的(人), 侵吞公款, 侵吞款项, 侵袭, 侵袭期, 侵越,
s'approprier des fonds publics; détourner des fonds public
détournement de fonds publics 法语 助 手

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府还致力于与有侵吞公款等等行为作斗争,以此恢复法治。

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

例如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款掩饰。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款、腐败分子、加酷刑其他许多但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。

C'est ainsi que la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) a entrepris de doter les États membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui regroupe le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali et le Sénégal, d'un cadre législatif approprié pour la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine criminelle ou délictuelle, provenant de divers trafics dont la corruption, la fraude et les détournements de deniers publics, etc.

为此,西非国家中央银行(西非银行)着手向西非经济货币联盟(西非经货联盟)各成员国(包括贝宁、布基那法索、科特迪瓦、几内亚比绍、马里塞内加尔)提供一个法律框架,以便打击清洗来自或违法行为(包括腐败、欺诈侵吞公款等)的得益的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵吞公款 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土, 侵吞的(人), 侵吞公款, 侵吞款项, 侵袭, 侵袭期, 侵越,
s'approprier des fonds publics; détourner des fonds public
détournement de fonds publics 法语 助 手

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府还致有罪不罚侵吞公款等等行为作斗争,以此恢复法治。

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

例如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。

C'est ainsi que la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) a entrepris de doter les États membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui regroupe le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali et le Sénégal, d'un cadre législatif approprié pour la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine criminelle ou délictuelle, provenant de divers trafics dont la corruption, la fraude et les détournements de deniers publics, etc.

为此,西非国家中央银行(西非银行)着手向西非经济货币联盟(西非经货联盟)各成员国(包括贝那法索、科特迪瓦、几内亚比绍、马里塞内加尔)提供一个法律框架,以便打击清洗来自犯罪或违法行为(包括腐败、欺诈侵吞公款等)的得益的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵吞公款 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土, 侵吞的(人), 侵吞公款, 侵吞款项, 侵袭, 侵袭期, 侵越,
s'approprier des fonds publics; détourner des fonds public
détournement de fonds publics 法语 助 手

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府还致力于与有罪不罚侵吞公款等等行为作斗争,以此恢复法治。

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

例如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施酷刑者其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。

C'est ainsi que la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) a entrepris de doter les États membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui regroupe le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali et le Sénégal, d'un cadre législatif approprié pour la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine criminelle ou délictuelle, provenant de divers trafics dont la corruption, la fraude et les détournements de deniers publics, etc.

为此,西非国家中央银行(西非银行)着手向西非经济货币联盟(西非经货联盟)各成员国(包括贝宁、布基那法索、科特迪瓦、几亚比绍、马里)提供一个法律框架,以便打击清洗来自犯罪或违法行为(包括腐败、欺诈侵吞公款等)的得益的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵吞公款 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土, 侵吞的(人), 侵吞公款, 侵吞款项, 侵袭, 侵袭期, 侵越,
s'approprier des fonds publics; détourner des fonds public
détournement de fonds publics 法语 助 手

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

外,新政府还致力于与有罪不罚侵吞公款等等行为作斗恢复法治。

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

例如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。

C'est ainsi que la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) a entrepris de doter les États membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui regroupe le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali et le Sénégal, d'un cadre législatif approprié pour la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine criminelle ou délictuelle, provenant de divers trafics dont la corruption, la fraude et les détournements de deniers publics, etc.

,西非国家中央银行(西非银行)着手向西非经济联盟(西非经联盟)各成员国(包括贝宁、布基那法索、科特迪瓦、几内亚比绍、马里塞内加尔)提供一个法律框架,便打击清洗来自犯罪或违法行为(包括腐败、欺诈侵吞公款等)的得益的活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵吞公款 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土, 侵吞的(人), 侵吞公款, 侵吞款项, 侵袭, 侵袭期, 侵越,
s'approprier des fonds publics; détourner des fonds public
détournement de fonds publics 法语 助 手

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府还致力于与有罪不罚侵吞公款等等行为作斗争,以此恢复法治。

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

例如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。

C'est ainsi que la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) a entrepris de doter les États membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui regroupe le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali et le Sénégal, d'un cadre législatif approprié pour la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine criminelle ou délictuelle, provenant de divers trafics dont la corruption, la fraude et les détournements de deniers publics, etc.

为此,西非国家中央银行(西非银行)着手向西非经济货币联盟(西非经货联盟)各成员国(包括贝宁、布基那法索、科特迪瓦、几内亚比绍、塞内加尔)提供一个法律框架,以便打击清洗来自犯罪或违法行为(包括腐败、欺诈侵吞公款等)的得益的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵吞公款 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土, 侵吞的(人), 侵吞公款, 侵吞款项, 侵袭, 侵袭期, 侵越,
s'approprier des fonds publics; détourner des fonds public
détournement de fonds publics 法语 助 手

Il est en outre engagé à rétablir un état de droit par la lutte contre l'impunité, les malversations, etc.

此外,新政府还致力于与有罪不罚侵吞公款等等为作斗争,以此恢复法治。

Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.

些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。

C'est ainsi que la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) a entrepris de doter les États membres de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), qui regroupe le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali et le Sénégal, d'un cadre législatif approprié pour la lutte contre le blanchiment de capitaux d'origine criminelle ou délictuelle, provenant de divers trafics dont la corruption, la fraude et les détournements de deniers publics, etc.

为此,西非国家中央银(西非银)手向西非经济货币联盟(西非经货联盟)各成员国(包括贝宁、布基那法索、科特迪瓦、几内亚比绍、马里塞内加尔)提供个法律框架,以便打击清洗来自犯罪或违法为(包括腐败、欺诈侵吞公款等)的得益的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵吞公款 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土, 侵吞的(人), 侵吞公款, 侵吞款项, 侵袭, 侵袭期, 侵越,