Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中的一道阳光。高高的侧是一座山,曾经让我迷恋的你的挺
如让。雷诺一样俊俏。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中的一道阳光。高高的侧是一座山,曾经让我迷恋的你的挺
如让。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧
,
双膝向前走,这种动作是军人们所独有的,他们极力防护
双仔细上了蜡的马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是生命中的一道阳光。高高的侧影是一座山,曾经
恋的你的挺拔鼻梁如
。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在一望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前走,
作是军人们所独有的,他们极力防护
双仔细上了蜡的马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
曾经是我生命中
一道阳光。高高
侧影是一座山,曾经让我迷恋
挺拔鼻梁如让。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际
积雪上面,映出身着军服
长个儿蜂腰
侧影,叉开双
走,这种动作是军人们所独有
,他们极力防护
双仔细上了蜡
马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中的道阳光。高高的侧影是
座山,曾经让我迷恋的你的挺拔鼻梁如让。雷诺
样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾,普鲁士军官忽然露面了。他在
种
望无际的积雪
面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有的,他们极力防护
双仔细
了蜡的马靴不教它
点恶浊。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中一道阳光。高高
是一座山,曾经
我迷恋
你
挺拔鼻
。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际
积雪上面,映出身着军服
长个儿蜂腰
,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有
,他们极力防护
双仔细上了蜡
马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中的一。高高的侧影是一座山,曾经让我迷恋的你的挺拔鼻梁如让。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有的,他们
护
双仔细上了蜡的马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是生命中的一道阳光。高高的侧影是一座山,曾经让
的你的挺拔鼻梁如让。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在一望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前
,
动作是军人们所独有的,他们极力防护
双仔细上了蜡的马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中的一道阳光。高高的侧影是一座山,曾经让我迷恋的你的挺拔鼻梁如让。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,军官忽然露
了。他在
种一望无际的积雪上
,
身着军服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有的,他们极力防护
双仔细上了蜡的马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中的一道阳光。高高的侧影是一座山,曾经让我迷恋的你的挺拔鼻梁如让。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有的,他们极力防护
双仔细上了蜡的马
它染上一点恶浊。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。