法语助手
  • 关闭
yī yī
ne pas vouloir se séparer

Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.

在三年半之本不会想到有一天会对万国宫里的何塞·玛丽娅·塞尔的壁画或国际联盟的这个会议厅依依不舍。

C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.

这是在联合国工作的最后一天,也是最后一次加安理会的会议,在向各位同事道别时,感到依依不舍。

En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.

安理会其他成员和本人依依不舍地向丹福思大使道别,祝他今后一帆风顺。

Le psychologue Zhao Guoqiu a estimé que la fillette ne devrait pas être informée trop rapidement de la mort de ses parents, car son état psychologique reste fragile.

心理学家赵国们不应该过快的告诉小依依父母过世的消息,因她的心理状况还是非常脆弱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 依依 的法语例句

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


依稀可见的事物, 依稀认识, 依稀透明的织物, 依循, 依样画葫芦, 依依, 依依不舍, 依依惜别, 依允, 依仗,
yī yī
ne pas vouloir se séparer

Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.

在三年半之前,我根本不会想到我有一天会对万国宫里·玛丽娅·壁画或国际联盟这个会议厅依依不舍。

C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.

这是我在联合国工作最后一天,也是最后一次加安理会会议,在向各位同事别时,我感到依依不舍。

En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.

安理会其他成员和我本人依依不舍地向丹福思别,祝他今后一帆风顺。

Le psychologue Zhao Guoqiu a estimé que la fillette ne devrait pas être informée trop rapidement de la mort de ses parents, car son état psychologique reste fragile.

心理学家赵国秋认为,我们不应该过快告诉小依依父母过世消息,因为她心理状况还是非常脆弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依依 的法语例句

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


依稀可见的事物, 依稀认识, 依稀透明的织物, 依循, 依样画葫芦, 依依, 依依不舍, 依依惜别, 依允, 依仗,
yī yī
ne pas vouloir se séparer

Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.

在三年半之前,我根本不会想到我有一天会对万国宫里的何·玛·尔的壁画或国际联盟的这个会议厅依依不舍。

C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.

这是我在联合国工作的最后一天,也是最后一次加安理会的会议,在各位同事道别时,我感到依依不舍。

En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.

安理会其他成员和我本人依依不舍地思大使道别,祝他今后一帆风顺。

Le psychologue Zhao Guoqiu a estimé que la fillette ne devrait pas être informée trop rapidement de la mort de ses parents, car son état psychologique reste fragile.

心理学家赵国秋认为,我们不应该过快的告诉小依依父母过世的消息,因为她的心理状况还是非常脆弱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 依依 的法语例句

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


依稀可见的事物, 依稀认识, 依稀透明的织物, 依循, 依样画葫芦, 依依, 依依不舍, 依依惜别, 依允, 依仗,
yī yī
ne pas vouloir se séparer

Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.

三年半之前,我根本不会想到我有会对万国宫里的何塞·玛丽娅·塞尔的壁画或国际联盟的这个会依依不舍。

C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.

这是我联合国工作的最,也是最加安理会的会各位同事道别时,我感到依依不舍。

En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.

安理会其他成员和我本人依依不舍地丹福思大使道别,祝他今帆风顺。

Le psychologue Zhao Guoqiu a estimé que la fillette ne devrait pas être informée trop rapidement de la mort de ses parents, car son état psychologique reste fragile.

心理学家赵国秋认为,我们不应该过快的告诉小依依父母过世的消息,因为她的心理状况还是非常脆弱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 依依 的法语例句

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


依稀可见的事物, 依稀认识, 依稀透明的织物, 依循, 依样画葫芦, 依依, 依依不舍, 依依惜别, 依允, 依仗,
yī yī
ne pas vouloir se séparer

Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.

三年半之前,根本不会想到有一天会对万国宫里的何塞·玛丽娅·塞尔的壁画或国际盟的这个会议厅依依不舍。

C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.

这是合国工作的最后一天,也是最后一次加安理会的会议,向各位同事道别依依不舍。

En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.

安理会其他成员和本人依依不舍地向丹福思大使道别,祝他今后一帆风顺。

Le psychologue Zhao Guoqiu a estimé que la fillette ne devrait pas être informée trop rapidement de la mort de ses parents, car son état psychologique reste fragile.

心理学家赵国秋认为,们不应该过快的告诉小依依父母过世的消息,因为她的心理状况还是非常脆弱的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 依依 的法语例句

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


依稀可见的事物, 依稀认识, 依稀透明的织物, 依循, 依样画葫芦, 依依, 依依不舍, 依依惜别, 依允, 依仗,
yī yī
ne pas vouloir se séparer

Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.

在三年半之前,我根本不想到我有一天对万国宫里的何塞·玛丽娅·塞尔的壁画或国际联盟的这依依不舍。

C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.

这是我在联合国工作的最后一天,也是最后一次加安理,在向各位同事道别时,我感到依依不舍。

En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.

安理成员和我本人依依不舍地向丹福思大使道别,祝今后一帆风顺。

Le psychologue Zhao Guoqiu a estimé que la fillette ne devrait pas être informée trop rapidement de la mort de ses parents, car son état psychologique reste fragile.

心理学家赵国秋认为,我们不应该过快的告诉小依依父母过世的消息,因为她的心理状况还是非常脆弱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依依 的法语例句

用户正在搜索


consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient,

相似单词


依稀可见的事物, 依稀认识, 依稀透明的织物, 依循, 依样画葫芦, 依依, 依依不舍, 依依惜别, 依允, 依仗,
yī yī
ne pas vouloir se séparer

Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.

在三年半之前,不会想到有一天会对万宫里的何塞·玛丽娅·塞尔的壁画或际联盟的这个会议厅依依不舍。

C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.

这是在联合工作的最后一天,也是最后一次加安理会的会议,在向各位同事道别时,感到依依不舍。

En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.

安理会其他成员和依依不舍地向丹福思大使道别,祝他今后一帆风顺。

Le psychologue Zhao Guoqiu a estimé que la fillette ne devrait pas être informée trop rapidement de la mort de ses parents, car son état psychologique reste fragile.

心理学家赵为,们不应该过快的告诉小依依父母过世的消息,因为她的心理状况还是非常脆弱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 依依 的法语例句

用户正在搜索


conseil municipal, conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant,

相似单词


依稀可见的事物, 依稀认识, 依稀透明的织物, 依循, 依样画葫芦, 依依, 依依不舍, 依依惜别, 依允, 依仗,
yī yī
ne pas vouloir se séparer

Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.

在三年半之前,我根本不想到我有一天对万国宫里的何塞·玛丽娅·塞尔的壁画或国际联盟的议厅依依不舍。

C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.

是我在联合国工作的最后一天,也是最后一次加安理议,在向各位同事道别时,我感到依依不舍。

En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.

安理员和我本人依依不舍地向丹福思大使道别,祝今后一帆风顺。

Le psychologue Zhao Guoqiu a estimé que la fillette ne devrait pas être informée trop rapidement de la mort de ses parents, car son état psychologique reste fragile.

心理学家赵国秋认为,我们不应该过快的告诉小依依父母过世的消息,因为她的心理状况还是非常脆弱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依依 的法语例句

用户正在搜索


conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations,

相似单词


依稀可见的事物, 依稀认识, 依稀透明的织物, 依循, 依样画葫芦, 依依, 依依不舍, 依依惜别, 依允, 依仗,
yī yī
ne pas vouloir se séparer

Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.

在三年半之前,我根本不会想到我有一天会对万宫里的何塞·玛丽娅·塞尔的壁画或盟的这个会议厅依依不舍。

C'est ma dernière journée et ma dernière séance au Conseil, et je me sens très nostalgique à l'heure de vous faire mes adieux.

这是我在工作的最后一天,也是最后一次加安理会的会议,在向各位同事,我感到依依不舍。

En faisant nos adieux chaleureux à l'Ambassadeur Danforth, les autres membres du Conseil et moi-même lui souhaitons succès et bonheur dans ses nouvelles tâches.

安理会其他成员和我本人依依不舍地向丹福思大使,祝他今后一帆风顺。

Le psychologue Zhao Guoqiu a estimé que la fillette ne devrait pas être informée trop rapidement de la mort de ses parents, car son état psychologique reste fragile.

心理学家赵秋认为,我们不应该过快的告诉小依依父母过世的消息,因为她的心理状况还是非常脆弱的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依依 的法语例句

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


依稀可见的事物, 依稀认识, 依稀透明的织物, 依循, 依样画葫芦, 依依, 依依不舍, 依依惜别, 依允, 依仗,