法语助手
  • 关闭
gòngzhuàng
aveu écrit ;
déposition écrite
法 语 助手

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了供状

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份供状

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了供状

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状“真实性”。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有主义罪犯供状

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状

Ces aveux sont ensuite utilisés comme preuve principale lors du procès.

过后,这些供状在对被拘留者审讯中又被当作基本据来使用。

M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.

据报告,Gurbanov先生拒绝了国家指律师,而警方则要他签署一份供状

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华教徒在供状上签字。

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场情况下,签署了一份承认自已有责任供状

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这种情况下,他认了罪并在供状上签了字(未提供具体日期)。

Lorsqu'un détenu fait des aveux, les forces de sécurité le font comparaître devant un magistrat et essaient d'obtenir l'autorisation de le garder indéfiniment en détention provisoire.

如果被拘留者写了供状,安全部队就将被拘留者送交地方法官,并设法获得无限期还押候审授权。

Enfin, il a dit au Comité qu'il avait été contraint à signer des aveux et condamné à vingt-huit mois de prison après deux mois de détention.

而最后在向本委员会提交陈述中,申诉人称,在被拘留2个月之后,他被迫签下供状并被判处28个月监禁。

2 Selon l'auteur, M. Deolall a été condamné sur la base d'un seul élément de preuve, les aveux qu'il aurait signés après avoir été brutalisé par les policiers au cours de l'interrogatoire.

2 提交人指出,对Deolall先生定罪只靠一项据,就是他在警察审讯期间受到虐待以后据称已签署供状

2 Deux mois après son arrestation, il a été menacé de torture et on lui a donné l'ordre de signer des aveux, dont il n'a pas pu prendre connaissance de la teneur.

2 被捕两个月后,警方威胁要对他施加酷刑逼迫,下令他在一份书面供状上签名,但是不允许他看内容。

Par exemple, un détenu a dit qu'il avait été battu, frappé au visage, menacé de coups de matraque en caoutchouc et contraint de signer des aveux dans l'un des postes de police du district de Bakou.

例如,一位被拘留者称,他在巴库一个区警察局里遭到毒打、被抽耳光、以橡皮警棍威胁并被迫在供状上签了字。

Lorsqu'une procédure pénale est engagée contre un suspect, tout élément auto-accusatoire (tel que des aveux prétendus spontanés exprimés par l'inculpé devant un officier de police de rang supérieur) est minutieusement examiné avant d'être admis comme preuve.

对嫌疑犯一旦提起诉讼,任何明自己有罪材料(例如被告向高级警官自愿作出供状)都必须经过严密审查然后才能作为据接受。

Certains ont confié qu'ils avaient été effectivement battus là où ils avaient d'abord été détenus, tandis que d'autres ont expliqué qu'ils avaient été menacés de l'être s'ils ne signaient pas les aveux préparés par les policiers.

有些人还说,他们在刚被拘留时实际上已经遭到了殴打,而另一些则说,他们遭到威胁,如果不在刑侦人员准备好供状上签名,将会遭到毒打。

Il n'a pas tenu compte des preuves écrites produites par la défense, ni des dépositions des témoins à décharge, et a fondé sa décision sur les aveux de M. Ashurov, qui avaient été obtenus sous la contrainte.

法庭不理睬辩护方文献和辩护方词,只是以强迫Ashurov招认供状作为判决依据。

10.3 En ce qui concerne les allégations de brutalités et les circonstances ayant abouti à la signature des aveux, le Comité note que M. Ashby n'a pas donné de détails précis sur les incidents ni indiqué les personnes qu'il considérait comme responsables.

3 关于遭到毒打指称以及签署供状所涉情况,委员会指出,阿什比先生并没有详细介绍有关事件,说出他认为须负责任者姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供状 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


供油孔, 供油压力表, 供者(血液、器官等的), 供职, 供职30年, 供状, 供桌, , 勾边, 勾出,
gòngzhuàng
aveu écrit ;
déposition écrite
法 语 助手

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了供状

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份供状

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之后只得屈服,签署了供状

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状“真实性”。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写供状

Ces aveux sont ensuite utilisés comme preuve principale lors du procès.

过后,这些供状在对被拘留者审讯中又被当作基本证据来使用。

M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.

据报告,Gurbanov先生拒绝了国家指派律师,而警方则要他签署一份供状

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状上签字。

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场,签署了一份承认自已有责任供状

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这,他认了罪并在供状上签了字(未提供具体日期)。

Lorsqu'un détenu fait des aveux, les forces de sécurité le font comparaître devant un magistrat et essaient d'obtenir l'autorisation de le garder indéfiniment en détention provisoire.

如果被拘留者写了供状,安全部队就将被拘留者送交地方法官,并设法获得无限期还押候审授权。

Enfin, il a dit au Comité qu'il avait été contraint à signer des aveux et condamné à vingt-huit mois de prison après deux mois de détention.

后在向本委员会提交陈述中,申诉人称,在被拘留2个月之后,他被迫签供状并被判处28个月监禁。

2 Selon l'auteur, M. Deolall a été condamné sur la base d'un seul élément de preuve, les aveux qu'il aurait signés après avoir été brutalisé par les policiers au cours de l'interrogatoire.

2 提交人指出,对Deolall先生定罪只靠一项证据,就是他在警察审讯期间受到虐待以后据称已签署供状

2 Deux mois après son arrestation, il a été menacé de torture et on lui a donné l'ordre de signer des aveux, dont il n'a pas pu prendre connaissance de la teneur.

2 被捕两个月后,警方威胁要对他施加酷刑逼迫,令他在一份书面供状上签名,但是不允许他看内容。

Par exemple, un détenu a dit qu'il avait été battu, frappé au visage, menacé de coups de matraque en caoutchouc et contraint de signer des aveux dans l'un des postes de police du district de Bakou.

例如,一位被拘留者称,他在巴库一个区警察局里遭到毒打、被抽耳光、以橡皮警棍威胁并被迫在供状上签了字。

Lorsqu'une procédure pénale est engagée contre un suspect, tout élément auto-accusatoire (tel que des aveux prétendus spontanés exprimés par l'inculpé devant un officier de police de rang supérieur) est minutieusement examiné avant d'être admis comme preuve.

对嫌疑犯一旦提起诉讼,任何证明自己有罪材料(例如被告向高级警官自愿作出供状)都必须经过严密审查然后才能作为证据接受。

Certains ont confié qu'ils avaient été effectivement battus là où ils avaient d'abord été détenus, tandis que d'autres ont expliqué qu'ils avaient été menacés de l'être s'ils ne signaient pas les aveux préparés par les policiers.

有些人还说,他们在刚被拘留时实际上已经遭到了殴打,而另一些则说,他们遭到威胁,如果不在刑侦人员准备好供状上签名,将会遭到毒打。

Il n'a pas tenu compte des preuves écrites produites par la défense, ni des dépositions des témoins à décharge, et a fondé sa décision sur les aveux de M. Ashurov, qui avaient été obtenus sous la contrainte.

法庭不理睬辩护方存证文献和辩护方证人证词,只是以强迫Ashurov招认供状作为判决依据。

10.3 En ce qui concerne les allégations de brutalités et les circonstances ayant abouti à la signature des aveux, le Comité note que M. Ashby n'a pas donné de détails précis sur les incidents ni indiqué les personnes qu'il considérait comme responsables.

3 关于遭到毒打指称以及签署供状所涉,委员会指出,阿什比先生并没有详细介绍有关事件,说出他认为须负责任者姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供状 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


供油孔, 供油压力表, 供者(血液、器官等的), 供职, 供职30年, 供状, 供桌, , 勾边, 勾出,
gòngzhuàng
aveu écrit ;
déposition écrite
法 语 助手

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫供状

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能厕所,并被要求供状

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,供状

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状“真实性”。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状

Ces aveux sont ensuite utilisés comme preuve principale lors du procès.

过后,这些供状在对被拘留者审讯中又被当作基本证据来使用。

M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.

据报告,Gurbanov先生拒绝国家指派律师,而警方则要他供状

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状字。

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场情况下,承认自已有责任供状

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这种情况下,他认罪并在供状字(未提供具体日期)。

Lorsqu'un détenu fait des aveux, les forces de sécurité le font comparaître devant un magistrat et essaient d'obtenir l'autorisation de le garder indéfiniment en détention provisoire.

如果被拘留者写供状,安全部队就将被拘留者送交地方法官,并设法获得无限期还押候审授权。

Enfin, il a dit au Comité qu'il avait été contraint à signer des aveux et condamné à vingt-huit mois de prison après deux mois de détention.

而最后在向本委员会提交陈述中,申诉人称,在被拘留2个月之后,他被迫供状并被判处28个月监禁。

2 Selon l'auteur, M. Deolall a été condamné sur la base d'un seul élément de preuve, les aveux qu'il aurait signés après avoir été brutalisé par les policiers au cours de l'interrogatoire.

2 提交人指出,对Deolall先生定罪只靠项证据,就是他在警察审讯期间受到虐待以后据称已供状

2 Deux mois après son arrestation, il a été menacé de torture et on lui a donné l'ordre de signer des aveux, dont il n'a pas pu prendre connaissance de la teneur.

2 被捕两个月后,警方威胁要对他施加酷刑逼迫,下令他在书面供状名,但是不允许他看内容。

Par exemple, un détenu a dit qu'il avait été battu, frappé au visage, menacé de coups de matraque en caoutchouc et contraint de signer des aveux dans l'un des postes de police du district de Bakou.

例如,位被拘留者称,他在巴库个区警察局里遭到毒打、被抽耳光、以橡皮警棍威胁并被迫在供状字。

Lorsqu'une procédure pénale est engagée contre un suspect, tout élément auto-accusatoire (tel que des aveux prétendus spontanés exprimés par l'inculpé devant un officier de police de rang supérieur) est minutieusement examiné avant d'être admis comme preuve.

对嫌疑犯旦提起诉讼,任何证明自己有罪材料(例如被告向高级警官自愿作出供状)都必须经过严密审查然后才能作为证据接受。

Certains ont confié qu'ils avaient été effectivement battus là où ils avaient d'abord été détenus, tandis que d'autres ont expliqué qu'ils avaient été menacés de l'être s'ils ne signaient pas les aveux préparés par les policiers.

有些人还说,他们在刚被拘留时实际已经遭到殴打,而另些则说,他们遭到威胁,如果不在刑侦人员准备好供状名,将会遭到毒打。

Il n'a pas tenu compte des preuves écrites produites par la défense, ni des dépositions des témoins à décharge, et a fondé sa décision sur les aveux de M. Ashurov, qui avaient été obtenus sous la contrainte.

法庭不理睬辩护方存证文献和辩护方证人证词,只是以强迫Ashurov招认供状作为判决依据。

10.3 En ce qui concerne les allégations de brutalités et les circonstances ayant abouti à la signature des aveux, le Comité note que M. Ashby n'a pas donné de détails précis sur les incidents ni indiqué les personnes qu'il considérait comme responsables.

3 关于遭到毒打指称以及供状所涉情况,委员会指出,阿什比先生并没有详细介绍有关事件,说出他认为须负责任者姓名。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供状 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


供油孔, 供油压力表, 供者(血液、器官等的), 供职, 供职30年, 供状, 供桌, , 勾边, 勾出,
gòngzhuàng
aveu écrit ;
déposition écrite
法 语 助手

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了供状

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能所,并被要求签一份供状

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了供状

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状“真实性”。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状

Ces aveux sont ensuite utilisés comme preuve principale lors du procès.

过后,这些供状在对被拘留者审讯中又被当作基本证据来使用。

M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.

据报告,Gurbanov先生拒绝了国家指派律师,而警方则要他签署一份供状

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状签字。

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场情况下,签署了一份承认自已有责任供状

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这种情况下,他认了罪并在供状签了字(未提供期)。

Lorsqu'un détenu fait des aveux, les forces de sécurité le font comparaître devant un magistrat et essaient d'obtenir l'autorisation de le garder indéfiniment en détention provisoire.

如果被拘留者写了供状,安全部队就将被拘留者送交地方法官,并设法获得无限期还押候审授权。

Enfin, il a dit au Comité qu'il avait été contraint à signer des aveux et condamné à vingt-huit mois de prison après deux mois de détention.

而最后在向本委员会提交陈述中,申诉人称,在被拘留2个月之后,他被迫签下供状并被判处28个月监禁。

2 Selon l'auteur, M. Deolall a été condamné sur la base d'un seul élément de preuve, les aveux qu'il aurait signés après avoir été brutalisé par les policiers au cours de l'interrogatoire.

2 提交人指出,对Deolall先生定罪只靠一项证据,就是他在警察审讯期间受到虐待以后据称已签署供状

2 Deux mois après son arrestation, il a été menacé de torture et on lui a donné l'ordre de signer des aveux, dont il n'a pas pu prendre connaissance de la teneur.

2 被捕两个月后,警方威胁要对他施加酷刑逼迫,下令他在一份书面供状签名,但是不允许他看内容。

Par exemple, un détenu a dit qu'il avait été battu, frappé au visage, menacé de coups de matraque en caoutchouc et contraint de signer des aveux dans l'un des postes de police du district de Bakou.

例如,一位被拘留者称,他在巴库一个区警察局里遭到毒打、被抽耳光、以橡皮警棍威胁并被迫在供状签了字。

Lorsqu'une procédure pénale est engagée contre un suspect, tout élément auto-accusatoire (tel que des aveux prétendus spontanés exprimés par l'inculpé devant un officier de police de rang supérieur) est minutieusement examiné avant d'être admis comme preuve.

对嫌疑犯一旦提起诉讼,任何证明自己有罪材料(例如被告向高级警官自愿作出供状)都必须经过严密审查然后才能作为证据接受。

Certains ont confié qu'ils avaient été effectivement battus là où ils avaient d'abord été détenus, tandis que d'autres ont expliqué qu'ils avaient été menacés de l'être s'ils ne signaient pas les aveux préparés par les policiers.

有些人还说,他们在刚被拘留时实际已经遭到了殴打,而另一些则说,他们遭到威胁,如果不在刑侦人员准备好供状签名,将会遭到毒打。

Il n'a pas tenu compte des preuves écrites produites par la défense, ni des dépositions des témoins à décharge, et a fondé sa décision sur les aveux de M. Ashurov, qui avaient été obtenus sous la contrainte.

法庭不理睬辩护方存证文献和辩护方证人证词,只是以强迫Ashurov招认供状作为判决依据。

10.3 En ce qui concerne les allégations de brutalités et les circonstances ayant abouti à la signature des aveux, le Comité note que M. Ashby n'a pas donné de détails précis sur les incidents ni indiqué les personnes qu'il considérait comme responsables.

3 关于遭到毒打指称以及签署供状所涉情况,委员会指出,阿什比先生并没有详细介绍有关事件,说出他认为须负责任者姓名。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供状 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


供油孔, 供油压力表, 供者(血液、器官等的), 供职, 供职30年, 供状, 供桌, , 勾边, 勾出,
gòngzhuàng
aveu écrit ;
déposition écrite
法 语 助手

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了供状

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份供状

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之后只得屈服,签署了供状

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状“真实性”。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写供状

Ces aveux sont ensuite utilisés comme preuve principale lors du procès.

过后,这些供状在对被拘留者审讯中又被当作基本证据来使用。

M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.

据报告,Gurbanov先生拒绝了国家指派律师,而警方则要他签署一份供状

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状上签字。

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场,签署了一份承认自已有责任供状

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这,他认了罪并在供状上签了字(未提供具体日期)。

Lorsqu'un détenu fait des aveux, les forces de sécurité le font comparaître devant un magistrat et essaient d'obtenir l'autorisation de le garder indéfiniment en détention provisoire.

如果被拘留者写了供状,安全部队就将被拘留者送交地方法官,并设法获得无限期还押候审授权。

Enfin, il a dit au Comité qu'il avait été contraint à signer des aveux et condamné à vingt-huit mois de prison après deux mois de détention.

后在向本委员会提交陈述中,申诉人称,在被拘留2个月之后,他被迫签供状并被判处28个月监禁。

2 Selon l'auteur, M. Deolall a été condamné sur la base d'un seul élément de preuve, les aveux qu'il aurait signés après avoir été brutalisé par les policiers au cours de l'interrogatoire.

2 提交人指出,对Deolall先生定罪只靠一项证据,就是他在警察审讯期间受到虐待以后据称已签署供状

2 Deux mois après son arrestation, il a été menacé de torture et on lui a donné l'ordre de signer des aveux, dont il n'a pas pu prendre connaissance de la teneur.

2 被捕两个月后,警方威胁要对他施加酷刑逼迫,令他在一份书面供状上签名,但是不允许他看内容。

Par exemple, un détenu a dit qu'il avait été battu, frappé au visage, menacé de coups de matraque en caoutchouc et contraint de signer des aveux dans l'un des postes de police du district de Bakou.

例如,一位被拘留者称,他在巴库一个区警察局里遭到毒打、被抽耳光、以橡皮警棍威胁并被迫在供状上签了字。

Lorsqu'une procédure pénale est engagée contre un suspect, tout élément auto-accusatoire (tel que des aveux prétendus spontanés exprimés par l'inculpé devant un officier de police de rang supérieur) est minutieusement examiné avant d'être admis comme preuve.

对嫌疑犯一旦提起诉讼,任何证明自己有罪材料(例如被告向高级警官自愿作出供状)都必须经过严密审查然后才能作为证据接受。

Certains ont confié qu'ils avaient été effectivement battus là où ils avaient d'abord été détenus, tandis que d'autres ont expliqué qu'ils avaient été menacés de l'être s'ils ne signaient pas les aveux préparés par les policiers.

有些人还说,他们在刚被拘留时实际上已经遭到了殴打,而另一些则说,他们遭到威胁,如果不在刑侦人员准备好供状上签名,将会遭到毒打。

Il n'a pas tenu compte des preuves écrites produites par la défense, ni des dépositions des témoins à décharge, et a fondé sa décision sur les aveux de M. Ashurov, qui avaient été obtenus sous la contrainte.

法庭不理睬辩护方存证文献和辩护方证人证词,只是以强迫Ashurov招认供状作为判决依据。

10.3 En ce qui concerne les allégations de brutalités et les circonstances ayant abouti à la signature des aveux, le Comité note que M. Ashby n'a pas donné de détails précis sur les incidents ni indiqué les personnes qu'il considérait comme responsables.

3 关于遭到毒打指称以及签署供状所涉,委员会指出,阿什比先生并没有详细介绍有关事件,说出他认为须负责任者姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供状 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


供油孔, 供油压力表, 供者(血液、器官等的), 供职, 供职30年, 供状, 供桌, , 勾边, 勾出,
gòngzhuàng
aveu écrit ;
déposition écrite
法 语 助手

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此迫签署了

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

能上厕所,并要求签一份

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议“真实性”。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯为证。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫们写下

Ces aveux sont ensuite utilisés comme preuve principale lors du procès.

过后,这些在对拘留者审讯中又当作基本证据来使用。

M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.

据报告,Gurbanov先生拒绝了国家指派律师,而警方则要签署一份

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在上签字。

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

半夜,疲惫堪而且在无律师在场情况下,签署了一份承认自已有责任

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这种情况下,认了罪并在上签了字(未提供具体日期)。

Lorsqu'un détenu fait des aveux, les forces de sécurité le font comparaître devant un magistrat et essaient d'obtenir l'autorisation de le garder indéfiniment en détention provisoire.

拘留者写了,安全部队就将拘留者送交地方法官,并设法获得无限期还押候审授权。

Enfin, il a dit au Comité qu'il avait été contraint à signer des aveux et condamné à vingt-huit mois de prison après deux mois de détention.

而最后在向本委员会提交陈述中,申诉人称,在拘留2个月之后,迫签下判处28个月监禁。

2 Selon l'auteur, M. Deolall a été condamné sur la base d'un seul élément de preuve, les aveux qu'il aurait signés après avoir été brutalisé par les policiers au cours de l'interrogatoire.

2 提交人指出,对Deolall先生定罪只靠一项证据,就是在警察审讯期间受到虐待以后据称已签署

2 Deux mois après son arrestation, il a été menacé de torture et on lui a donné l'ordre de signer des aveux, dont il n'a pas pu prendre connaissance de la teneur.

2 捕两个月后,警方威胁要对施加酷刑逼迫,下令在一份书面上签名,但是允许看内容。

Par exemple, un détenu a dit qu'il avait été battu, frappé au visage, menacé de coups de matraque en caoutchouc et contraint de signer des aveux dans l'un des postes de police du district de Bakou.

,一位拘留者称,在巴库一个区警察局里遭到毒打、抽耳光、以橡皮警棍威胁并迫在上签了字。

Lorsqu'une procédure pénale est engagée contre un suspect, tout élément auto-accusatoire (tel que des aveux prétendus spontanés exprimés par l'inculpé devant un officier de police de rang supérieur) est minutieusement examiné avant d'être admis comme preuve.

对嫌疑犯一旦提起诉讼,任何证明自己有罪材料(例告向高级警官自愿作出)都必须经过严密审查然后才能作为证据接受。

Certains ont confié qu'ils avaient été effectivement battus là où ils avaient d'abord été détenus, tandis que d'autres ont expliqué qu'ils avaient été menacés de l'être s'ils ne signaient pas les aveux préparés par les policiers.

有些人还说,们在刚拘留时实际上已经遭到了殴打,而另一些则说,们遭到威胁,在刑侦人员准备好上签名,将会遭到毒打。

Il n'a pas tenu compte des preuves écrites produites par la défense, ni des dépositions des témoins à décharge, et a fondé sa décision sur les aveux de M. Ashurov, qui avaient été obtenus sous la contrainte.

法庭理睬辩护方存证文献和辩护方证人证词,只是以强迫Ashurov招认作为判决依据。

10.3 En ce qui concerne les allégations de brutalités et les circonstances ayant abouti à la signature des aveux, le Comité note que M. Ashby n'a pas donné de détails précis sur les incidents ni indiqué les personnes qu'il considérait comme responsables.

3 关于遭到毒打指称以及签署所涉情况,委员会指出,阿什比先生并没有详细介绍有关事件,说出认为须负责任者姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供状 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


供油孔, 供油压力表, 供者(血液、器官等的), 供职, 供职30年, 供状, 供桌, , 勾边, 勾出,
gòngzhuàng
aveu écrit ;
déposition écrite
法 语 助手

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了供状

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份供状

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了供状

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状”。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状

Ces aveux sont ensuite utilisés comme preuve principale lors du procès.

过后,这些供状在对被拘留者审讯中又被当作基本证据来使用。

M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.

据报告,Gurbanov先生拒绝了国家指派律师,警方则要他签署一份供状

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状上签字。

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

半夜,他疲惫不在无律师在场情况下,签署了一份承认自已有责任供状

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这种情况下,他认了罪并在供状上签了字(未提供具体日期)。

Lorsqu'un détenu fait des aveux, les forces de sécurité le font comparaître devant un magistrat et essaient d'obtenir l'autorisation de le garder indéfiniment en détention provisoire.

如果被拘留者写了供状,安全部队就将被拘留者送交地方法官,并设法获得无限期还押候审授权。

Enfin, il a dit au Comité qu'il avait été contraint à signer des aveux et condamné à vingt-huit mois de prison après deux mois de détention.

最后在向本委员会提交陈述中,申诉人称,在被拘留2个月之后,他被迫签下供状并被判处28个月监禁。

2 Selon l'auteur, M. Deolall a été condamné sur la base d'un seul élément de preuve, les aveux qu'il aurait signés après avoir été brutalisé par les policiers au cours de l'interrogatoire.

2 提交人指出,对Deolall先生定罪只靠一项证据,就是他在警察审讯期间受到虐待以后据称已签署供状

2 Deux mois après son arrestation, il a été menacé de torture et on lui a donné l'ordre de signer des aveux, dont il n'a pas pu prendre connaissance de la teneur.

2 被捕两个月后,警方威胁要对他施加酷刑逼迫,下令他在一份书面供状上签名,但是不允许他看内容。

Par exemple, un détenu a dit qu'il avait été battu, frappé au visage, menacé de coups de matraque en caoutchouc et contraint de signer des aveux dans l'un des postes de police du district de Bakou.

例如,一位被拘留者称,他在巴库一个区警察局里遭到毒打、被抽耳光、以橡皮警棍威胁并被迫在供状上签了字。

Lorsqu'une procédure pénale est engagée contre un suspect, tout élément auto-accusatoire (tel que des aveux prétendus spontanés exprimés par l'inculpé devant un officier de police de rang supérieur) est minutieusement examiné avant d'être admis comme preuve.

对嫌疑犯一旦提起诉讼,任何证明自己有罪材料(例如被告向高级警官自愿作出供状)都必须经过严密审查然后才能作为证据接受。

Certains ont confié qu'ils avaient été effectivement battus là où ils avaient d'abord été détenus, tandis que d'autres ont expliqué qu'ils avaient été menacés de l'être s'ils ne signaient pas les aveux préparés par les policiers.

有些人还说,他们在刚被拘留时际上已经遭到了殴打,另一些则说,他们遭到威胁,如果不在刑侦人员准备好供状上签名,将会遭到毒打。

Il n'a pas tenu compte des preuves écrites produites par la défense, ni des dépositions des témoins à décharge, et a fondé sa décision sur les aveux de M. Ashurov, qui avaient été obtenus sous la contrainte.

法庭不理睬辩护方存证文献和辩护方证人证词,只是以强迫Ashurov招认供状作为判决依据。

10.3 En ce qui concerne les allégations de brutalités et les circonstances ayant abouti à la signature des aveux, le Comité note que M. Ashby n'a pas donné de détails précis sur les incidents ni indiqué les personnes qu'il considérait comme responsables.

3 关于遭到毒打指称以及签署供状所涉情况,委员会指出,阿什比先生并没有详细介绍有关事件,说出他认为须负责任者姓名。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供状 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


供油孔, 供油压力表, 供者(血液、器官等的), 供职, 供职30年, 供状, 供桌, , 勾边, 勾出,
gòngzhuàng
aveu écrit ;
déposition écrite
法 语 助手

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了供状

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被求签一份供状

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了供状

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状“真实性”。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状

Ces aveux sont ensuite utilisés comme preuve principale lors du procès.

过后,这些供状在对被拘留审讯中又被当作基本证据来使用。

M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.

据报告,Gurbanov先生拒绝了国家指派律师,而警他签署一份供状

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状上签字。

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场情况下,签署了一份承认自已有责任供状

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这种情况下,他认了罪并在供状上签了字(未提供具体日期)。

Lorsqu'un détenu fait des aveux, les forces de sécurité le font comparaître devant un magistrat et essaient d'obtenir l'autorisation de le garder indéfiniment en détention provisoire.

如果被拘留写了供状,安全部队就将被拘留送交地法官,并设法获得无限期还押候审授权。

Enfin, il a dit au Comité qu'il avait été contraint à signer des aveux et condamné à vingt-huit mois de prison après deux mois de détention.

而最后在向本委员会提交陈述中,申诉人称,在被拘留2个月之后,他被迫签下供状并被判处28个月监禁。

2 Selon l'auteur, M. Deolall a été condamné sur la base d'un seul élément de preuve, les aveux qu'il aurait signés après avoir été brutalisé par les policiers au cours de l'interrogatoire.

2 提交人指出,对Deolall先生定罪只靠一项证据,就是他在警察审讯期间受到虐待以后据称已签署供状

2 Deux mois après son arrestation, il a été menacé de torture et on lui a donné l'ordre de signer des aveux, dont il n'a pas pu prendre connaissance de la teneur.

2 被捕两个月后,警威胁对他施加酷刑逼迫,下令他在一份书面供状上签名,但是不允许他看内容。

Par exemple, un détenu a dit qu'il avait été battu, frappé au visage, menacé de coups de matraque en caoutchouc et contraint de signer des aveux dans l'un des postes de police du district de Bakou.

例如,一位被拘留称,他在巴库一个区警察局里遭到毒打、被抽耳光、以橡皮警棍威胁并被迫在供状上签了字。

Lorsqu'une procédure pénale est engagée contre un suspect, tout élément auto-accusatoire (tel que des aveux prétendus spontanés exprimés par l'inculpé devant un officier de police de rang supérieur) est minutieusement examiné avant d'être admis comme preuve.

对嫌疑犯一旦提起诉讼,任何证明自己有罪材料(例如被告向高级警官自愿作出供状)都必须经过严密审查然后才能作为证据接受。

Certains ont confié qu'ils avaient été effectivement battus là où ils avaient d'abord été détenus, tandis que d'autres ont expliqué qu'ils avaient été menacés de l'être s'ils ne signaient pas les aveux préparés par les policiers.

有些人还说,他们在刚被拘留时实际上已经遭到了殴打,而另一些说,他们遭到威胁,如果不在刑侦人员准备好供状上签名,将会遭到毒打。

Il n'a pas tenu compte des preuves écrites produites par la défense, ni des dépositions des témoins à décharge, et a fondé sa décision sur les aveux de M. Ashurov, qui avaient été obtenus sous la contrainte.

法庭不理睬辩护存证文献和辩护证人证词,只是以强迫Ashurov招认供状作为判决依据。

10.3 En ce qui concerne les allégations de brutalités et les circonstances ayant abouti à la signature des aveux, le Comité note que M. Ashby n'a pas donné de détails précis sur les incidents ni indiqué les personnes qu'il considérait comme responsables.

3 关于遭到毒打指称以及签署供状所涉情况,委员会指出,阿什比先生并没有详细介绍有关事件,说出他认为须负责任姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供状 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


供油孔, 供油压力表, 供者(血液、器官等的), 供职, 供职30年, 供状, 供桌, , 勾边, 勾出,
gòngzhuàng
aveu écrit ;
déposition écrite
法 语 助手

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了供状

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签供状

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了供状

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审中,初审法官还必须审议供状“真实性”。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状

Ces aveux sont ensuite utilisés comme preuve principale lors du procès.

后,这些供状在对被拘留者中又被当作基本证据来使用。

M. Gurbanov aurait refusé un avocat commis d'office, et aurait été invité à signer des aveux.

据报告,Gurbanov先生拒绝了国家指派律师,而警方则要他签署供状

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状上签字。

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场情况下,签署了认自已有责任供状

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这种情况下,他认了罪并在供状上签了字(未提供具体日期)。

Lorsqu'un détenu fait des aveux, les forces de sécurité le font comparaître devant un magistrat et essaient d'obtenir l'autorisation de le garder indéfiniment en détention provisoire.

如果被拘留者写了供状,安全部队就将被拘留者送交地方法官,并设法获得无限期还押候审授权。

Enfin, il a dit au Comité qu'il avait été contraint à signer des aveux et condamné à vingt-huit mois de prison après deux mois de détention.

而最后在向本委员会提交陈述中,申诉人称,在被拘留2个月之后,他被迫签下供状并被判处28个月监禁。

2 Selon l'auteur, M. Deolall a été condamné sur la base d'un seul élément de preuve, les aveux qu'il aurait signés après avoir été brutalisé par les policiers au cours de l'interrogatoire.

2 提交人指出,对Deolall先生定罪只靠项证据,就是他在警察审期间受到虐待以后据称已签署供状

2 Deux mois après son arrestation, il a été menacé de torture et on lui a donné l'ordre de signer des aveux, dont il n'a pas pu prendre connaissance de la teneur.

2 被捕两个月后,警方威胁要对他施加酷刑逼迫,下令他在书面供状上签名,但是不允许他看内容。

Par exemple, un détenu a dit qu'il avait été battu, frappé au visage, menacé de coups de matraque en caoutchouc et contraint de signer des aveux dans l'un des postes de police du district de Bakou.

例如,位被拘留者称,他在巴库个区警察局里遭到毒打、被抽耳光、以橡皮警棍威胁并被迫在供状上签了字。

Lorsqu'une procédure pénale est engagée contre un suspect, tout élément auto-accusatoire (tel que des aveux prétendus spontanés exprimés par l'inculpé devant un officier de police de rang supérieur) est minutieusement examiné avant d'être admis comme preuve.

对嫌疑犯旦提起诉讼,任何证明自己有罪材料(例如被告向高级警官自愿作出供状)都必须经严密审查然后才能作为证据接受。

Certains ont confié qu'ils avaient été effectivement battus là où ils avaient d'abord été détenus, tandis que d'autres ont expliqué qu'ils avaient été menacés de l'être s'ils ne signaient pas les aveux préparés par les policiers.

有些人还说,他们在刚被拘留时实际上已经遭到了殴打,而另些则说,他们遭到威胁,如果不在刑侦人员准备好供状上签名,将会遭到毒打。

Il n'a pas tenu compte des preuves écrites produites par la défense, ni des dépositions des témoins à décharge, et a fondé sa décision sur les aveux de M. Ashurov, qui avaient été obtenus sous la contrainte.

法庭不理睬辩护方存证文献和辩护方证人证词,只是以强迫Ashurov招认供状作为判决依据。

10.3 En ce qui concerne les allégations de brutalités et les circonstances ayant abouti à la signature des aveux, le Comité note que M. Ashby n'a pas donné de détails précis sur les incidents ni indiqué les personnes qu'il considérait comme responsables.

3 关于遭到毒打指称以及签署供状所涉情况,委员会指出,阿什比先生并没有详细介绍有关事件,说出他认为须负责任者姓名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供状 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


供油孔, 供油压力表, 供者(血液、器官等的), 供职, 供职30年, 供状, 供桌, , 勾边, 勾出,