法语助手
  • 关闭

使预防

添加到生词本

préserver Fr helper cop yright

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动态预防冲突和重建努力更加复杂。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要预防在联合国议程上占据更重要的地位。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统流行病预防可能。

Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.

我们必预防冲突十一世纪的集体安全的基石。

Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.

联合国预防犯罪导则发挥作用。

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也红酒具有了预防心脏病的特质。

Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

预防文化取得功,它必有两个必要组部分。

Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

预防取得功,我们必打破沉默,无所忌讳地明确表明观点。

Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

我们应当致力于这一预防文化更加坚固。

Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.

预防冲突的做法它们工作的主流作出重要贡献。

Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.

我们也希望,这我们能够预防该国出现新的紧张局势。

Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.

这种办法预防战略的组部分。

Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.

预防行之有效,首先是父母需要认识到性虐待和性剥削的问题。

Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.

这一预防性措施奏效,国际合作至关重要。

Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.

犯罪组织的模式不断变化,预防人口贩卖的任务越来越艰巨。

Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

我们绝不能轻视这种现象,因那样会继续我们无法预防、也无法有效地应这种现象。

Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.

三个因素保护证人的预防措施的选择、采用和实施复杂化。

Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.

这项工作要通过他们的角色扮演和在有关问题上的发挥,从而他们社区预防和保护儿童的关键人物和网络。

Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.

早期预防行动奏效,必找出并解决导致冲突的多重根源。

Comment devons-nous modeler la prévention pour qu'elle soit plus efficace, et le maintien de la paix pour qu'il ait un effet plus durable?

我们如何能够预防更加有效,和平建设更可持续?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使预防 的法语例句

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


使愚笨, 使愚蠢, 使与, 使语言纯洁, 使语言贫乏, 使预防, 使预算平衡, 使预算再度平衡, 使愈合, 使愈合的,
préserver Fr helper cop yright

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动态使冲突和重建努力更加复杂。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使联合议程上占据更重要的地位。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

系统使流行病成为可能。

Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.

我们必使冲突成为二十一世纪的集体安全的基石。

Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.

使联合犯罪导则发挥作用。

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了心脏病的特质。

Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

使文化取得成功,它必有两个必要组成部分。

Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

使取得成功,我们必打破沉默,无所忌讳地明确表明观点。

Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

我们应当致力于使这一文化更加坚固。

Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.

这将对使冲突的做法成为它们工作的主流作重要贡献。

Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.

我们也希望,这将使我们能够现新的紧张局势。

Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.

使这种办法成为战略的组成部分。

Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.

为了使行之有效,首先是父母需要认识到性虐待和性剥削的问题。

Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.

为了使这一性措施奏效,际合作至关重要。

Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.

犯罪组织的模式不断变化,使人口贩卖的任务越来越艰巨。

Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

我们绝不能轻视这种现象,因为那样会继续使我们无法、也无法有效地应对这种现象。

Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.

三个因素使保护证人的措施的选择、采用和实施复杂化。

Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.

这项工作要通过他们的角色扮演和有关问题上的发挥,从而使他们成为社区和保护儿童的关键人物和网络。

Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.

为了使早期行动奏效,必并解决导致冲突的多重根源。

Comment devons-nous modeler la prévention pour qu'elle soit plus efficace, et le maintien de la paix pour qu'il ait un effet plus durable?

我们如何能够使更加有效,使和平建设更可持续?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使预防 的法语例句

用户正在搜索


Chordaria, Chordariaceae, chordata, chorde, chordoblastome, chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame,

相似单词


使愚笨, 使愚蠢, 使与, 使语言纯洁, 使语言贫乏, 使预防, 使预算平衡, 使预算再度平衡, 使愈合, 使愈合的,
préserver Fr helper cop yright

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动态使预防冲突和重建努力更加复杂。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防在联合国议程上占据更重要的位。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病预防成为可能。

Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.

我们必使预防冲突成为二十一世纪的集体安全的基石。

Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.

使联合国预防犯罪导则发挥

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

宁也使红酒具有了预防心脏病的特质。

Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

使预防文化取得成功,它必有两个必要组成部分。

Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

使预防取得成功,我们必打破沉默,无所忌确表观点。

Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

我们应当致力于使这一预防文化更加坚固。

Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.

这将对使预防冲突的做法成为它们工的主流出重要贡献。

Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.

我们也希望,这将使我们能够预防该国出现新的紧张局势。

Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.

使这种办法成为预防战略的组成部分。

Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.

为了使预防行之有效,首先是父母需要认识到性虐待和性剥削的问题。

Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.

为了使这一预防性措施奏效,国际合至关重要。

Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.

犯罪组织的模式不断变化,使预防人口贩卖的任务越来越艰巨。

Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

我们绝不能轻视这种现象,因为那样会继续使我们无法预防、也无法有效应对这种现象。

Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.

三个因素使保护证人的预防措施的选择、采和实施复杂化。

Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.

这项工要通过他们的角色扮演和在有关问题上的发挥,从而使他们成为社区预防和保护儿童的关键人物和网络。

Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.

为了使早期预防行动奏效,必找出并解决导致冲突的多重根源。

Comment devons-nous modeler la prévention pour qu'elle soit plus efficace, et le maintien de la paix pour qu'il ait un effet plus durable?

我们如何能够使预防更加有效,使和平建设更可持续?

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使预防 的法语例句

用户正在搜索


choréo, Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome,

相似单词


使愚笨, 使愚蠢, 使与, 使语言纯洁, 使语言贫乏, 使预防, 使预算平衡, 使预算再度平衡, 使愈合, 使愈合的,
préserver Fr helper cop yright

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动态使预防冲突和重建努力更加复杂。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使预防在联合国议程上占据更重要的地位。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病预防成为可能。

Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.

我们必使预防冲突成为二十一世纪的集体安全的基石。

Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.

使联合国预防犯罪导则发挥作用。

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使有了预防心脏病的特质。

Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

使预防文化取得成功,它必有两个必要组成部分。

Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

使预防取得成功,我们必,无所忌讳地明确表明观点。

Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

我们应当致力于使这一预防文化更加坚固。

Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.

这将对使预防冲突的做法成为它们工作的主流作出重要贡献。

Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.

我们也希望,这将使我们能够预防该国出现新的紧张局势。

Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.

使这种办法成为预防战略的组成部分。

Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.

为了使预防行之有效,首先是父母需要认识到性虐待和性剥削的问题。

Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.

为了使这一预防性措施奏效,国际合作至关重要。

Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.

犯罪组织的模式不断变化,使预防人口贩卖的任务越来越艰巨。

Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

我们绝不能轻视这种现象,因为那样会继续使我们无法预防、也无法有效地应对这种现象。

Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.

三个因素使保护证人的预防措施的选择、采用和实施复杂化。

Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.

这项工作要通过他们的角色扮演和在有关问题上的发挥,从而使他们成为社区预防和保护儿童的关键人物和网络。

Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.

为了使早期预防行动奏效,必找出并解决导致冲突的多重根源。

Comment devons-nous modeler la prévention pour qu'elle soit plus efficace, et le maintien de la paix pour qu'il ait un effet plus durable?

我们如何能够使预防更加有效,使和平建设更可持续?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使预防 的法语例句

用户正在搜索


choristome, chorizo, chornomètre, chorographie, chorographique, choroïde, choroidea, choroïdectomie, choroïdérémie, choroïdien,

相似单词


使愚笨, 使愚蠢, 使与, 使语言纯洁, 使语言贫乏, 使预防, 使预算平衡, 使预算再度平衡, 使愈合, 使愈合的,
préserver Fr helper cop yright

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动态使冲突和重建努力更加复杂。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使在联合国议程上占据更重要的地位。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病成为可能。

Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.

我们必使冲突成为二十一世纪的全的基石。

Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.

使联合国犯罪导则发挥作用。

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了心脏病的特质。

Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

使取得成功,它必有两个必要组成部分。

Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

使取得成功,我们必打破沉默,无所忌讳地明确表明观点。

Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

我们应当致力于使这一更加坚固。

Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.

这将对使冲突的做法成为它们工作的主流作出重要贡献。

Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.

我们也希望,这将使我们能够该国出现新的紧张局势。

Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.

使这种办法成为战略的组成部分。

Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.

为了使行之有效,首先是父母需要认识到性虐待和性剥削的问题。

Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.

为了使这一性措施奏效,国际合作至关重要。

Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.

犯罪组织的模式不断变使人口贩卖的任务越来越艰巨。

Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

我们绝不能轻视这种现象,因为那样会继续使我们无法、也无法有效地应对这种现象。

Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.

三个因素使保护证人的措施的选择、采用和实施复杂

Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.

这项工作要通过他们的角色扮演和在有关问题上的发挥,从而使他们成为社区和保护儿童的关键人物和网络。

Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.

为了使早期行动奏效,必找出并解决导致冲突的多重根源。

Comment devons-nous modeler la prévention pour qu'elle soit plus efficace, et le maintien de la paix pour qu'il ait un effet plus durable?

我们如何能够使更加有效,使和平建设更可持续?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使预防 的法语例句

用户正在搜索


chosification, chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert,

相似单词


使愚笨, 使愚蠢, 使与, 使语言纯洁, 使语言贫乏, 使预防, 使预算平衡, 使预算再度平衡, 使愈合, 使愈合的,
préserver Fr helper cop yright

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动态使和重建努力更加复杂。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使在联合国议程上占据更重要的地位。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病成为可能。

Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.

我们必使成为二十一世纪的集体安全的基石。

Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.

使联合国犯罪导则发挥作用。

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了心脏病的特质。

Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

使文化取得成功,它必有两个必要组成部分。

Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

使取得成功,我们必打破沉默,无所忌讳地明确表明观点。

Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

我们应当致力于使这一文化更加坚固。

Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.

这将对使的做法成为它们工作的主流作出重要贡献。

Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.

我们也希望,这将使我们能够该国出现新的紧张局势。

Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.

使这种办法成为战略的组成部分。

Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.

为了使行之有效,首先是父母需要认识到性虐待和性剥削的问题。

Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.

为了使这一性措施奏效,国际合作至关重要。

Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.

犯罪组织的模式不断变化,使人口贩卖的任务越来越艰巨。

Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

我们绝不能轻视这种现象,因为那样会继续使我们无法、也无法有效地应对这种现象。

Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.

三个因素使保护证人的措施的选择、采用和实施复杂化。

Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.

这项工作要通过他们的角色扮演和在有关问题上的发挥,从而使他们成为社区和保护儿童的关键人物和网络。

Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.

为了使早期行动奏效,必找出并解决导致的多重根源。

Comment devons-nous modeler la prévention pour qu'elle soit plus efficace, et le maintien de la paix pour qu'il ait un effet plus durable?

我们如何能够使更加有效,使和平建设更可持续?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使预防 的法语例句

用户正在搜索


chouia, chouïa, chouleur, chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner,

相似单词


使愚笨, 使愚蠢, 使与, 使语言纯洁, 使语言贫乏, 使预防, 使预算平衡, 使预算再度平衡, 使愈合, 使愈合的,
préserver Fr helper cop yright

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动冲突和重建努力更加复杂。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要在联合国议程上占据更重要的地位。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统流行病可能。

Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.

我们必冲突成二十一世纪的集体安全的基石。

Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.

联合国犯罪导则发挥作用。

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也红酒具有了心脏病的特质。

Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

文化取得成功,它必有两个必要组成部分。

Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

取得成功,我们必打破沉默,无所忌讳地明确表明观点。

Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

我们应当致力于这一文化更加坚固。

Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.

这将对冲突的做法成它们工作的主流作出重要贡献。

Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.

我们也希望,这将我们能够该国出现新的紧张局势。

Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.

这种办法成战略的组成部分。

Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.

行之有效,首先是父母需要认识到性虐待和性剥削的问题。

Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.

这一性措施奏效,国际合作至关重要。

Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.

犯罪组织的模式不断变化,人口贩卖的任务越来越艰巨。

Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

我们绝不能轻视这种现象,因那样会继续我们无法、也无法有效地应对这种现象。

Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.

三个因素保护证人的措施的选择、采用和实施复杂化。

Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.

这项工作要通过他们的角色扮演和在有关问题上的发挥,从而他们成社区和保护儿童的关键人物和网络。

Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.

早期行动奏效,必找出并解决导致冲突的多重根源。

Comment devons-nous modeler la prévention pour qu'elle soit plus efficace, et le maintien de la paix pour qu'il ait un effet plus durable?

我们如何能够更加有效,和平建设更可持续?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使预防 的法语例句

用户正在搜索


chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite,

相似单词


使愚笨, 使愚蠢, 使与, 使语言纯洁, 使语言贫乏, 使预防, 使预算平衡, 使预算再度平衡, 使愈合, 使愈合的,
préserver Fr helper cop yright

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些动态使冲突和重建努力更加复杂。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使国议程上占据更重要的地位。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

系统使流行病成为可能。

Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.

我们必使冲突成为二十一世纪的集体安全的基石。

Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.

使犯罪导则发挥作用。

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了心脏病的特质。

Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

使文化取得成功,它必有两个必要组成部分。

Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

使取得成功,我们必打破沉默,无所忌讳地明确表明观点。

Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

我们应当致力于使这一文化更加坚固。

Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.

这将对使冲突的做法成为它们工作的主流作出重要贡献。

Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.

我们也希望,这将使我们能够国出现新的紧张局势。

Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.

使这种办法成为战略的组成部分。

Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.

为了使行之有效,首先是父母需要认识到性虐待和性剥削的问题。

Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.

为了使这一性措施奏效,国际作至关重要。

Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.

犯罪组织的模式不断变化,使人口贩卖的任务越来越艰巨。

Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

我们绝不能轻视这种现象,因为那样会继续使我们无法、也无法有效地应对这种现象。

Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.

三个因素使保护证人的措施的选择、采用和实施复杂化。

Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.

这项工作要通过他们的角色扮演和有关问题上的发挥,从而使他们成为社区和保护儿童的关键人物和网络。

Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.

为了使早期行动奏效,必找出并解决导致冲突的多重根源。

Comment devons-nous modeler la prévention pour qu'elle soit plus efficace, et le maintien de la paix pour qu'il ait un effet plus durable?

我们如何能够使更加有效,使和平建设更可持续?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使预防 的法语例句

用户正在搜索


Christine, christique, christite, christmas, christograhamite, christologie, christophite, chrom, chroma, chromaffine,

相似单词


使愚笨, 使愚蠢, 使与, 使语言纯洁, 使语言贫乏, 使预防, 使预算平衡, 使预算再度平衡, 使愈合, 使愈合的,
préserver Fr helper cop yright

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

些动态使冲突和重建努力更加复杂。

La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

需要使在联合国议程上占据更重要地位。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病成为可能。

Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.

我们必使冲突成为二十世纪集体安石。

Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.

使联合国犯罪导则发挥作用。

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了心脏病特质。

Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

使文化取得成功,它必有两个必要组成部分。

Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

使取得成功,我们必打破沉默,无所忌讳地明确表明观点。

Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

我们应当致力于使文化更加坚固。

Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.

将对使冲突做法成为它们工作主流作出重要贡献。

Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.

我们也希望,使我们能够该国出现新紧张局势。

Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.

使种办法成为战略组成部分。

Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.

为了使行之有效,首先是父母需要认识到性虐待和性剥削问题。

Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.

为了使性措施奏效,国际合作至关重要。

Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.

犯罪组织模式不断变化,使人口贩卖任务越来越艰巨。

Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

我们绝不能轻视种现象,因为那样会继续使我们无法、也无法有效地应对种现象。

Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.

三个因素使保护证人措施选择、采用和实施复杂化。

Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.

项工作要通过他们角色扮演和在有关问题上发挥,从而使他们成为社区和保护儿童关键人物和网络。

Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.

为了使早期行动奏效,必找出并解决导致冲突多重根源。

Comment devons-nous modeler la prévention pour qu'elle soit plus efficace, et le maintien de la paix pour qu'il ait un effet plus durable?

我们如何能够使更加有效,使和平建设更可持续?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使预防 的法语例句

用户正在搜索


chromaté, chromater, chromaticité, chromatide, chromatidique, Chromatieae, chromatine, chromatinien, chromatinorrhexis, chromatique,

相似单词


使愚笨, 使愚蠢, 使与, 使语言纯洁, 使语言贫乏, 使预防, 使预算平衡, 使预算再度平衡, 使愈合, 使愈合的,