法语助手
  • 关闭

使痛苦

添加到生词本

éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世使他深为痛苦

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体痛苦产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使他很痛苦

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的痛苦使我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“使痛苦的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

使痛苦少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

使他遭受痛苦

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

消息使我极其痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的痛苦经历使我们问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

让许多家庭遭受巨大痛苦使其陷入仇恨的困苦境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁睡觉,如果使痛苦的我的母亲,又有谁睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体痛苦必定造成精神痛苦

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题扩大使我们分离的鸿沟,加深使我们痛苦的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们的痛苦更加深重。

Ce malheur m'afflige.

使我感到痛苦

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有使我们遭受痛苦和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使痛苦至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,使他们饱受痛苦和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击使我们痛苦地切身体会到一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世使他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的使我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“使的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个使他遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息使我极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大使其陷入仇恨的困境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果使的我的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精压力,使身体必定造成精

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大使我们分离的鸿沟,加深使我们的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一使我感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾使我们遭受和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使这种至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,使他们饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击使我们地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


acompte, aconate, aconcagua, acône, aconine, aconit, aconitase, aconitate, aconitine, aconitique,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲去世使他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大使我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“使法”意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个使他遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息使我极

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们经历使我们在这个问题上尤

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大使陷入仇恨境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠母亲,又有谁在睡觉,如果使母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

中许多问题可能扩大使我们分离鸿沟,加深使我们伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一使

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾使我们遭受和磨难人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民使免遭虐待是人道主义援助基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使这种至于让我们失去小美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口贫困和发达,使他们饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部攻击使我们地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


acorétine, acorie, acorine, acorite, acorone, acorus, acotar, acote, à-côté, acotylédone,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国对儿童实行所谓“的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个他遭

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息我极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的经历我们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭巨大其陷入仇恨的困境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果的我的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大我们分离的鸿沟,加深我们的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一我感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾我们遭和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,这种至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,他们饱和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击我们地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


acridien, acridiens, acridine, acridinique, acridinium, acridinyle, acridique, acridone, acridonium, acridostibine,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

父亲的去世使深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的使我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“使的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个使遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息使我极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的经历使我们这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大使其陷入仇恨的困苦境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有觉,如果使的我的母亲,又有觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大使我们分离的鸿沟,加深使我们的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一使我感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾使我们遭受和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使这种至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,使们饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击使我们地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


acropachydermie, acroparalysie, acroparesthésie, acropathie, acropathologie, acropathologique, acrophobe, acrophobie, acrophyte, acropole,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

父亲的去世使深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的使我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“使的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个使遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息使我极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的经历使我们这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大使其陷入仇恨的困苦境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有觉,如果使的我的母亲,又有觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大使我们分离的鸿沟,加深使我们的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一使我感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾使我们遭受和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使这种至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,使们饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击使我们地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国对儿童实行所谓“的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个他遭

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息我极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的经历我们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭巨大其陷入仇恨的困境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果的我的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大我们分离的鸿沟,加深我们的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一我感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾我们遭和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,这种至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,他们饱和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击我们地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


actinographe, actinographie, actinohématine, actinoïdes, actinoleukine, actinolite, actinologie, actinomètre, actinométrie, actinométrique,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世他深为痛苦

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,身体痛苦产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症他很痛苦

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的痛苦们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“痛苦的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会痛苦少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个他遭受痛苦

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息极其痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

们的痛苦经历们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大痛苦其陷入仇恨的困苦境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

长眠的母亲,又有谁在睡觉,如痛苦的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

否同时施加精神压力,身体痛苦必定造成精神痛苦

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大们分离的鸿沟,加深痛苦的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并人们的痛苦更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一感到痛苦

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

们必须与所有可能曾们遭受痛苦和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦其免遭虐待人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让们加倍努力,这种痛苦至于让们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,他们饱受痛苦和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击痛苦地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


Actinozoaires, actio, Actiographe, action, action de guide, actionnaire, actionnarial, actionnariat, actionné, actionnement,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个他遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

们的经历们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大其陷入仇恨的困境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

否同时施加精神压力,身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大们分离的鸿沟,加深的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

们必须与所有可能曾们遭受和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民其免遭虐待人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让们加倍努力,这种至于让们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,他们饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,