法语助手
  • 关闭
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词正确
user de feu
用火力
utiliser convenable
用极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
用方法
règle d'emploi
用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所方法在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品危险,一旦,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团正式国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样话,还有必要术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权罕有正当理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确
user de feu
火力
utiliser convenable
便
pour une utilisation future
留待将
mode d'emploi
方法
règle d'emploi
规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所的方法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品的危险,一旦,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确
user de feu
用火力
utiliser convenable
用极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
用方法
règle d'emploi
用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所的方法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品的危险,,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然存在问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

样的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合使用这一成果

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词正确
user de feu
火力
utiliser convenable
极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
règle d'emploi
规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品危险,一旦,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团正式国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样话,还有必要术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔土族语言小学未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权罕有正当理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

CPIA使用仍然存问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,