Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示感到振
。
Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示感到振
。
Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.
本决议草案获得的大力支持感到振
,并且
感谢已经同意成为提案国的国家。
Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.
与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制感到振
。
Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.
对其致力于世界和平的这一及时和理所应当的承认大家感到振
,确实是非常鼓舞人心的。
Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.
有机会审议的这份报告,以及今天向安理会的通报都很令人振
,
对塞拉利昂未来持
度。
Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.
人民对阿富汗未来所表示的这种信心感到振
,但
也对该国某些地区缺乏营养感到关切。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的决定感到振
:即联合王国将在7月担任主席期间
非洲问题成为安理会工作的进一步重点。
Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.
尽管如此,可再生能源议程方面的最新努力与改进感到振
,但是
深感遗憾的是,发达国家
用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示使我到振
。
Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.
本决议草案获得的大力支持使我到振
,并且我
已经同意成为提案国的国家。
Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.
与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制使我到振
。
Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.
对其致力于世界和平的这一时和理所应当的承认使我
大家
到振
,确实是非常鼓舞人心的。
Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.
我有机会审议的这份报
,
今天向安理会的通报都很令人振
,使我
对塞拉利昂未来持乐观态度。
Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.
人民对阿富汗未来所表示的这种信心使我到振
,但我
也对该国某些地区缺乏营养
到关切。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的决定使我到振
:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作的进一步重点。
Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.
尽管如此,可再生能源议程方面的最新努力与改进使我到振
,但是我
深
遗憾的是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代期全国政府所作
使我们感到振
。
Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.
本决议草案获得大力支持使我们感到振
,并且我们感谢已经同意成为提案国
国家。
Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.
与此同,
联邦政府为维护安全所作
积极努力,包括收复对贝莱德文
控制使我们感到振
。
Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.
对其致力于世界和平这一及
和理所应当
承认使我们大家感到振
,确实是非常鼓舞人心
。
Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.
我们有机会审议这份报告,以及今天向安理会
通报都很令人振
,使我们对塞拉利昂未来持乐观态度。
Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.
人民对阿富汗未来所这种信心使我们感到振
,但我们也对该国某些地区缺乏营养感到关切。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫斯男爵夫人昨天宣布联合王国
决定使我们感到振
:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作
进一步重点。
Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.
尽管如此,可再生能源议程方面最新努力与改进使我们感到振
,但是我们深感遗憾
是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示使我们感到振。
Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.
草案获得的大力支持使我们感到振
,并且我们感谢已经同意成为提案国的国家。
Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.
与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制使我们感到振。
Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.
对其致力于世界和平的这一及时和理所应当的承认使我们大家感到振,确实是非常鼓舞人心的。
Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.
我们有机会审的这份报告,以及今天向安理会的通报都很令人振
,使我们对
昂未来持乐观态度。
Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.
人民对阿富汗未来所表示的这种信心使我们感到振,但我们也对该国某些地区缺乏营养感到关切。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的定使我们感到振
:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作的进一步重点。
Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.
尽管如此,可再生能源程方面的最新努力与改进使我们感到振
,但是我们深感遗憾的是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成
高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示使我们振
。
Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.
本决议草案获得的大力支持使我们振
,并且我们
谢已经同意成为提案国的国
。
Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.
与此同时,过渡联邦政府为全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制使我们
振
。
Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.
对其致力于世界和平的这一及时和理所应当的承认使我们大振
,确实是非常鼓舞人心的。
Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.
我们有机会审议的这份报告,以及今天向理会的通报都很令人振
,使我们对塞拉利昂未来持乐观态度。
Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.
人民对阿富汗未来所表示的这种信心使我们振
,但我们也对该国某些地区缺乏营养
关切。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的决定使我们振
:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为
理会工作的进一步重点。
Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.
尽管如此,可再生能源议程方面的最新努力与改进使我们振
,但是我们深
遗憾的是,发达国
使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国
来说这些技术成本高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代表过渡时期全国政府所作表示使
到振
。
Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.
本决议草案获得大力支持使
到振
,并且
谢已经同意成为提案国
国家。
Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.
与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作积极努力,包括收复对贝莱德文
控制使
到振
。
Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.
对其致力于世界和平这一及时和理所应当
承认使
大家
到振
,确实是非常鼓舞人心
。
Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.
有机会审议
这份
告,以及今天向安理会
都很令人振
,使
对塞拉利昂未来持乐观态度。
Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.
人民对阿富汗未来所表示这种信心使
到振
,但
也对该国某些地区缺乏营养
到关切。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫斯男爵夫人昨天宣布联合王国
决定使
到振
:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作
进一步重点。
Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.
尽管如此,可再生能源议程方面最新努力与改进使
到振
,但是
深
遗憾
是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代表过渡时期全政府所作
表示使
感到振
。
Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.
本决议草案获得大力支持使
感到振
,并且
感谢已经同意成为提案
家。
Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.
与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作积极努力,包括收复对贝莱德文
控制使
感到振
。
Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.
对其致力于世界和平这一及时和理所应当
承认使
大家感到振
,确实是非常鼓舞人心
。
Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.
有机会审议
这份报告,以及今天向安理会
通报都很令人振
,使
对塞拉利昂未来持乐观态度。
Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.
人民对阿富汗未来所表示这种信心使
感到振
,但
也对该
某些地区缺乏营养感到关切。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫斯男爵夫人昨天宣布联合王
决定使
感到振
:即联合王
将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作
进一步重点。
Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.
尽管如此,可再生能源议程方面最新努力与改进使
感到振
,但是
深感遗憾
是,发达
家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中
家来说这些技术成本高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代表过渡时期全国政府所作表示使我们感到振
。
Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.
本决议草案获得大
支持使我们感到振
,并且我们感谢已经同意成为提案国
国家。
Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.
与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作积
,包括收复对贝莱德文
控制使我们感到振
。
Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.
对其致于世界和平
这一及时和理所应
认使我们大家感到振
,确实是非常鼓舞人心
。
Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.
我们有机会审议这份报告,以及今天向安理会
通报都很令人振
,使我们对塞拉利昂未来持乐观态度。
Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.
人民对阿富汗未来所表示这种信心使我们感到振
,但我们也对该国某些地区缺乏营养感到关切。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫斯男爵夫人昨天宣布联合王国
决定使我们感到振
:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作
进一步重点。
Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.
尽管如此,可再生能源议程方面最新
与改进使我们感到振
,但是我们深感遗憾
是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.
今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示使我们振
。
Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.
本决议草案获得的大力支持使我们振
,并且我们
谢已经同意成为提案国的国
。
Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.
与此同时,过渡联邦政府为全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制使我们
振
。
Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.
对其致力于世界和平的这一及时和理所应当的承认使我们大振
,确实是非常鼓舞人心的。
Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.
我们有机会审议的这份报告,以及今天向理会的通报都很令人振
,使我们对塞拉利昂未来持乐观态度。
Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.
人民对阿富汗未来所表示的这种信心使我们振
,但我们也对该国某些地区缺乏营养
关切。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的决定使我们振
:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为
理会工作的进一步重点。
Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.
尽管如此,可再生能源议程方面的最新努力与改进使我们振
,但是我们深
遗憾的是,发达国
使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国
来说这些技术成本高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。