法语助手
  • 关闭

使振奋

添加到生词本

échauffer

Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.

今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示感到

Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.

本决议草案获得的大力支持感到,并且感谢已经同意成为提案国的国家。

Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.

与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制感到

Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.

对其致力于世界和平的这一及时和理所应当的承认大家感到,确实是非常鼓舞人心的。

Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.

有机会审议的这份报告,以及今天向安理会的通报都很令人对塞拉利昂未来持度。

Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.

人民对阿富汗未来所表示的这种信心感到,但也对该国某些地区缺乏营养感到关切。

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的决定感到:即联合王国将在7月担任主席期间非洲问题成为安理会工作的进一步重点。

Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.

尽管如此,可再生能源议程方面的最新努力与改进感到,但是深感遗憾的是,发达国家用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使振奋 的法语例句

用户正在搜索


pholiote, pholox, phonalité, phonateur, phonation, phonatoire, phonatrice, phonautographe, phone, phonématique,

相似单词


使着迷的, 使着魔, 使针不熟练, 使真相显露出来, 使臻于完美, 使振奋, 使振奋的, 使震荡, 使震动, 使震惊,
échauffer

Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.

今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示使

Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.

本决议草案获得的大力支持使,并且我已经同意成为提案国的国家。

Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.

与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制使

Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.

对其致力于世界和平的这一时和理所应当的承认使大家,确实是非常鼓舞人心的。

Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.

有机会审议的这份报今天向安理会的通报都很令人使对塞拉利昂未来持乐观态度。

Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.

人民对阿富汗未来所表示的这种信心使,但我也对该国某些地区缺乏营养到关切。

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的决定使:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作的进一步重点。

Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.

尽管如此,可再生能源议程方面的最新努力与改进使,但是我遗憾的是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使振奋 的法语例句

用户正在搜索


phonie, phonique, phonite, phono, phonoangéiogramme, phonoangéiographie, phonoartériogramme, phonoartériographie, phonocapteur, phonocardiogramme,

相似单词


使着迷的, 使着魔, 使针不熟练, 使真相显露出来, 使臻于完美, 使振奋, 使振奋的, 使震荡, 使震动, 使震惊,
échauffer

Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.

今天,总理代期全国政府所作使我们感到

Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.

本决议草案获得大力支持使我们感到,并且我们感谢已经同意成为提案国国家。

Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.

与此同联邦政府为维护安全所作积极努力,包括收复对贝莱德文控制使我们感到

Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.

对其致力于世界和平这一及和理所应当承认使我们大家感到,确实是非常鼓舞人心

Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.

我们有机会审议这份报告,以及今天向安理会通报都很令人使我们对塞拉利昂未来持乐观态度。

Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.

人民对阿富汗未来所这种信心使我们感到,但我们也对该国某些地区缺乏营养感到关切。

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布联合王国决定使我们感到:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作进一步重点。

Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.

尽管如此,可再生能源议程方面最新努力与改进使我们感到,但是我们深感遗憾是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使振奋 的法语例句

用户正在搜索


phonolit(h)e, phonolit(h)ique, phonolite, phonolithe, phonolitique, phonolitoïde, phonologie, phonologique, phonologue, phonolyse,

相似单词


使着迷的, 使着魔, 使针不熟练, 使真相显露出来, 使臻于完美, 使振奋, 使振奋的, 使震荡, 使震动, 使震惊,
échauffer

Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.

今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示使我们感到

Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.

草案获得的大力支持使我们感到,并且我们感谢已经同意成为提案国的国家。

Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.

与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制使我们感到

Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.

对其致力于世界和平的这一及时和理所应当的承认使我们大家感到,确实是非常鼓舞人心的。

Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.

我们有机会审的这份报告,以及今天向安理会的通报都很令人使我们对昂未来持乐观态度。

Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.

人民对阿富汗未来所表示的这种信心使我们感到,但我们也对该国某些地区缺乏营养感到关切。

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的使我们感到:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作的进一步重点。

Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.

尽管如此,可再生能源程方面的最新努力与改进使我们感到,但是我们深感遗憾的是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使振奋 的法语例句

用户正在搜索


phoquier, phorate, phormion, phormium, phoromètre, phoscorite, phosgène, phosgénite, phosinaïte, phosphagène,

相似单词


使着迷的, 使着魔, 使针不熟练, 使真相显露出来, 使臻于完美, 使振奋, 使振奋的, 使震荡, 使震动, 使震惊,
échauffer

Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.

今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示使我们

Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.

本决议草案获得的大力支持使我们,并且我们谢已经同意成为提案国的国

Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.

与此同时,过渡联邦政府为全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制使我们

Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.

对其致力于世界和平的这一及时和理所应当的承认使我们大,确实是非常鼓舞人心的。

Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.

我们有机会审议的这份报告,以及今天向理会的通报都很令人使我们对塞拉利昂未来持乐观态度。

Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.

人民对阿富汗未来所表示的这种信心使我们,但我们也对该国某些地区缺乏营养关切。

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的决定使我们:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为理会工作的进一步重点。

Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.

尽管如此,可再生能源议程方面的最新努力与改进使我们,但是我们深遗憾的是,发达国使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国来说这些技术成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使振奋 的法语例句

用户正在搜索


phosphaté, phosphatée, phosphatémie, phosphater, phosphaterie, phosphatidate, phosphatide, phosphatidylcholine, phosphatidylglycérol, phosphatidylinositol,

相似单词


使着迷的, 使着魔, 使针不熟练, 使真相显露出来, 使臻于完美, 使振奋, 使振奋的, 使震荡, 使震动, 使震惊,
échauffer

Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.

今天,总理代表过渡时期全国政府所作表示使

Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.

本决议草案获得大力支持使,并且谢已经同意成为提案国国家。

Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.

与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作积极努力,包括收复对贝莱德文控制使

Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.

对其致力于世界和平这一及时和理所应当承认使大家,确实是非常鼓舞人心

Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.

有机会审议这份告,以及今天向安理会都很令人使对塞拉利昂未来持乐观态度。

Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.

人民对阿富汗未来所表示这种信心使,但也对该国某些地区缺乏营养到关切。

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布联合王国决定使:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作进一步重点。

Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.

尽管如此,可再生能源议程方面最新努力与改进使,但是遗憾是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使振奋 的法语例句

用户正在搜索


phosphényl, phosphinate, phosphine, phosphinico, phosphinique, phosphino, phosphite, phospho, phosphochromite, phosphodiester,

相似单词


使着迷的, 使着魔, 使针不熟练, 使真相显露出来, 使臻于完美, 使振奋, 使振奋的, 使震荡, 使震动, 使震惊,
échauffer

Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.

今天,总理代表过渡时期全政府所作表示使感到

Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.

本决议草案获得大力支持使感到,并且感谢已经同意成为提案家。

Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.

与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作积极努力,包括收复对贝莱德文控制使感到

Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.

对其致力于世界和平这一及时和理所应当承认使大家感到,确实是非常鼓舞人心

Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.

有机会审议这份报告,以及今天向安理会通报都很令人使对塞拉利昂未来持乐观态度。

Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.

人民对阿富汗未来所表示这种信心使感到,但也对该某些地区缺乏营养感到关切。

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布联合王决定使感到:即联合王将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作进一步重点。

Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.

尽管如此,可再生能源议程方面最新努力与改进使感到,但是深感遗憾是,发达家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中家来说这些技术成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使振奋 的法语例句

用户正在搜索


phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase, phosphonatine,

相似单词


使着迷的, 使着魔, 使针不熟练, 使真相显露出来, 使臻于完美, 使振奋, 使振奋的, 使震荡, 使震动, 使震惊,
échauffer

Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.

今天,总理代表过渡时期全国政府所作表示使我们感到

Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.

本决议草案获得支持使我们感到,并且我们感谢已经同意成为提案国国家。

Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.

与此同时,过渡联邦政府为维护安全所作,包括收复对贝莱德文控制使我们感到

Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.

对其致于世界和平这一及时和理所应使我们大家感到,确实是非常鼓舞人心

Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.

我们有机会审议这份报告,以及今天向安理会通报都很令人使我们对塞拉利昂未来持乐观态度。

Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.

人民对阿富汗未来所表示这种信心使我们感到,但我们也对该国某些地区缺乏营养感到关切。

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布联合王国决定使我们感到:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为安理会工作进一步重点。

Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.

尽管如此,可再生能源议程方面最新与改进使我们感到,但是我们深感遗憾是,发达国家使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国家来说这些技术成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使振奋 的法语例句

用户正在搜索


phosphorane, phosphore, phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride,

相似单词


使着迷的, 使着魔, 使针不熟练, 使真相显露出来, 使臻于完美, 使振奋, 使振奋的, 使震荡, 使震动, 使震惊,
échauffer

Nous avons été encouragés aujourd'hui par les déclarations faites par le Premier Ministre au nom du Gouvernement national de transition.

今天,总理代表过渡时期全国政府所作的表示使我们

Nous avons été heureux de constater le niveau important d'appui que ce projet de résolution a reçu, et nous remercions les pays qui s'en sont portés coauteurs.

本决议草案获得的大力支持使我们,并且我们谢已经同意成为提案国的国

Dans le même temps, nous nous réjouissons des efforts actifs du Gouvernement fédéral de transition pour maintenir la sécurité, notamment par la reprise du contrôle de Beledweyne.

与此同时,过渡联邦政府为全所作的积极努力,包括收复对贝莱德文的控制使我们

Nous nous réjouissons tous de cette reconnaissance, qui nous encourage vivement, qui vient à point nommé et est particulièrement méritée pour leur dévouement à la paix mondiale.

对其致力于世界和平的这一及时和理所应当的承认使我们大,确实是非常鼓舞人心的。

Le rapport, que nous avons eu l'occasion d'analyser, ainsi que la présentation au Conseil, sont encourageants et nous incitent à l'optimisme quant à l'avenir de la Sierra Leone.

我们有机会审议的这份报告,以及今天向理会的通报都很令人使我们对塞拉利昂未来持乐观态度。

Si nous trouvons encourageante cette démonstration de confiance populaire dans l'avenir de l'Afghanistan, nous ne laissons pas d'être préoccupés par les carences nutritionnelles constatées dans certaines zones du pays.

人民对阿富汗未来所表示的这种信心使我们,但我们也对该国某些地区缺乏营养关切。

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布的联合王国的决定使我们:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成为理会工作的进一步重点。

Néanmoins, nous sommes encouragés par les efforts réitérés et les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables, mais nous déplorons la lenteur de leur utilisation dans les pays développés et le coût élevé de ces technologies pour les pays en développement.

尽管如此,可再生能源议程方面的最新努力与改进使我们,但是我们深遗憾的是,发达国使用可再生能源步履缓慢,而对发展中国来说这些技术成本高昂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使振奋 的法语例句

用户正在搜索


phosphoroso, phosphorösslérite, phosphorrœsslérite, phosphorspath, phosphory, phosphoryl, phosphorylase, phosphorylation, phosphoryle, phosphoscorodite,

相似单词


使着迷的, 使着魔, 使针不熟练, 使真相显露出来, 使臻于完美, 使振奋, 使振奋的, 使震荡, 使震动, 使震惊,