Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成为永久朋友。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成为永久朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
所做
一切使
成为了一个和平修复者。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社是有男性来组织
,语言使男性成为世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使成为现实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
,形象艺术
画作使
成为现在绘画艺术一大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们历史使
成为一个特别
纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们地理特征使洪灾成为一种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁授权使它成为这种
判
当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使成为现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成为有利可图另一个增长来源。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处地理战略位置使它成为一个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷成为历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是我们如何使世界成为更加和平地方
方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事现在必须使它们成为其方法
永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就使空间成为我们大家名副其实共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务使世界成为一个更美好和更幸福所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使成为世界上最繁忙
海洋商业港口
一。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我设法使
一定成为总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使成为永久的朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的切使他成为了
个和平修复者。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使成为现实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺的画作使他成为现在绘画艺
人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
的历史使
成为
个特别的纪
。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
的地理特征使洪灾成为
种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会的授权使它成为这种谈判的当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使成为现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成为有利可图的另个增长来源。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它成为个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,就能使贫穷成为历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是如何使世界成为更加和平的地方的方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它成为其方法的永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就使空间成为家名副其实的共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
有义务使世界成为
个更美好和更幸福的所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使成为世界上最繁忙的海洋商业港口
。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
会设法使他
定成为总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们永久的朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的一切使他了一个和平修复者。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男来组织的,语言使男
世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
了使
现实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他现在绘画艺术一大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使一个特别的纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们的地理特征使洪灾一种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会的授权使它这种谈判的
然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人发挥主要作用,使
现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品有利可图的另一个增长来源。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它一个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是我们如何使世界更加和平的地方的方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们其方法的永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就使空间我们大家名副其实的共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务使世界一个更美好和更幸福的所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使世界上最繁忙的海洋商业港口
一。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使这种愿望现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使这种愿望现实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们永久的朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的一切使他了一个和平修
。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
个社会是有男性来组织的,语言使男性
世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
了使
现实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他现在绘画艺术一大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使一个特别的纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们的地理特征使洪灾一种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会的授权使它种谈判的当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品有利可图的另一个增长来源。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它一个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
不是我们如何使世界
更加和平的地方的方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们其方法的永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
就使空间
我们大家名副其实的共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务使世界一个更美好和更幸福的所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
个优势使
世界上最繁忙的海洋商业港口
一。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使种愿望
现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使种愿望
现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成为永久朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做一切使他成为了一个和平修复者。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织,语
使男性成为世界
体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使成为现实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术
画
使他成为现在绘画艺术一大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们历史使
成为一个特别
纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们地理特征使洪灾成为一种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会授权使它成为这种谈判
当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥用,使
成为现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成为有利可图另一个增长来源。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处地理战略位置使它成为一个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷成为历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是我们如何使世界成为更加和平地方
方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其方法永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就使空间成为我们大家名副其实共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务使世界成为一个更美好和更幸福所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使成为世界上最繁忙
海洋商业港口
一。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous a permis de devenir permanente amis.
我们
永久的朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的一切他
了一个和平修复者。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织的,语言男性
世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
了
实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作他
在绘画艺术一大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史一个特别的纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们的地理特灾
一种季节
象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会的授权它
这种谈判的当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
礼品
有利可图的另一个增长来源。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置它
一个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能贫穷
历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是我们如何世界
更加和平的地方的方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会在必须
它们
其方法的永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就空间
我们大家名副其实的共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务世界
一个更美好和更幸福的所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势世界上最繁忙的海洋商业港口
一。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法他一定
总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府这种愿望
实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府这种愿望
实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成永久的朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的一切使他成了一个和平
。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织的,语言使男性成世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
了使
成
现实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成现在绘画艺术一大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使成
一个特别的纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们的地理特征使洪灾成一种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会的授权使它成这种谈判的当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使成
现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成有
可图的另一个增长来源。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它成一个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷成历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是我们如何使世界成更加和平的地方的方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成其方法的永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就使空间成我们大家名副其实的共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务使世界成一个更美好和更幸福的所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使成
世界上最繁忙的海洋商业港口
一。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使这种愿望成现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使这种愿望成现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成为永久朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做使他成为了
个和平修复者。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织,语言使男性成为世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使成为现实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术
画作使他成为现在绘画艺术
大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们历史使
成为
个特别
纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们地理特征使洪灾成为
种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会授权使它成为这种谈判
当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使成为现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成为有利可图另
个增长来
。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
马所处
地理战略位置使它成为
个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷成为历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是我们如何使世界成为更加和平地方
方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其方法永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就使空间成为我们大家名副其实共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务使世界成为个更美好和更幸福
所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使成为世界上最繁忙
海洋商业港口
。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他定成为总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成为永久朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所一切使他成为了一个和平修复者。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有男性来组织,语言使男性成为世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使成为现实,必须了解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术
画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们历史使
成为一个特别
纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们地理特征使洪灾成为一种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会授权使它成为这种谈判
当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使成为现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成为有利可图另一个增长来源。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴所处
地理战略位置使它成为一个过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷成为历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是我们如何使世界成为更加和平地方
方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其方法永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就使空间成为我们大家名副其实共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务使世界成为一个更美好和更幸福所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使成为世界上最繁忙
海洋商业港口
一。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使这种愿望成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。