法语助手
  • 关闭

使开始

添加到生词本

enclencher 法 语 助手

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥开始从事广告工作。

Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.

府还需要海关开始履行职务。

Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.

要设立分庭并开始运作还要做很多工作。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始机器的运转失灵。

Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.

我国敦促其尽早开始运作。

À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,开始运作。

On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.

希望上述三项任命将施工尽早开始

Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

一个重要的结束了结行动,它将我们能开始建设我们的未来。

Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.

最好在一开始府组织参与其中。

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

我们必须促进安全以人类为重,而不开始努力全球化充满军事色彩。

Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系从一开始人们对非洲的命运产生乐观。

Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.

必须尽西非办事处开始发挥职能。

On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.

修复项目已经开始领土的首府罗德城得到改善。

Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.

可靠的基础结构我们能够开始建造另一个核电站,即杰什马二号核电厂。

Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.

迫切需要共同并早日采取行动国际刑事法院开始运作。

De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.

减少武器生产并认真开始军火工业转产也至关重要。

Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.

或许到那时我们将感到我们已经开始我们的“挽救赞歌”变为现实。

Cela nous permettra de commencer en temps utile la sélection du personnel qui devra assumer des fonctions clefs.

获得了这种指示,就可以我们适时开始遴选人员以协助履行关键职能。

Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.

我们特别感谢西班牙府为伊美合作秘书处提供协助,其能够开始活动。

L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.

目标在本两年期结束之前新系统开始运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使开始 的法语例句

用户正在搜索


ferriépidote, Ferrier, Ferrière, ferriérite, ferrifayalite, ferrifère, ferriferreux, ferrihémoglobine, ferrihexacyanure, ferrihexammine,

相似单词


使开焊, 使开化, 使开口讲话, 使开阔, 使开裂, 使开始, 使开心, 使开心的, 使看不见的, 使考不及格,
enclencher 法 语 助手

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使开始从事广告工作。

Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.

此外,政府还需要使海关开始履行职务。

Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.

要设立分庭并使开始运作还要做很多工作。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵。

Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.

使其尽早开始运作。

À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.

在这方面,们必须恢复该家治机构,使开始运作。

On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.

希望上述三项任命将使施工尽早开始

Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

一个重要的结束了结行动,它将使们能开始建设们的未来。

Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.

最好在一开始使非政府组织参与其中。

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

们必须促进人类为重,而不开始努力使球化充满军事色彩。

Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系从一开始使人们对非洲的命运产生乐观。

Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.

必须尽快使西非办事处开始发挥职能。

On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.

修复项目已经开始使领土的首府罗德城得到改善。

Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.

可靠的基础结构使们能够开始建造另一个核电站,即杰什马二号核电厂。

Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.

迫切需要共同并早日采取行动使际刑事法院开始运作。

De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.

减少武器生产并认真开始使军火工业转产也至关重要。

Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.

或许到那时们将感到们已经开始使们的“挽救赞歌”变为现实。

Cela nous permettra de commencer en temps utile la sélection du personnel qui devra assumer des fonctions clefs.

获得了这种指示,就可使们适时开始遴选人员协助履行关键职能。

Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.

们特别感谢西班牙政府为伊美合作秘书处提供协助,使其能够开始活动。

L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.

目标在本两年期结束之前使新系统开始运作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使开始 的法语例句

用户正在搜索


ferriphlogopite, ferriprive, ferriprotoporphyrine, ferripyrine, ferripyroaurite, ferripyrophyllite, ferrique, ferririchtérite, ferrisaponite, ferrisarcolite,

相似单词


使开焊, 使开化, 使开口讲话, 使开阔, 使开裂, 使开始, 使开心, 使开心的, 使看不见的, 使考不及格,
enclencher 法 语 助手

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使从事广告工

Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.

此外,政府还需要使海关履行职务。

Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.

要设立分庭并使还要做很多工

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已使机器的运转失灵。

Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.

我国敦促使其尽早

À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.

在这方面,我必须恢复该国国家治安机构,使

On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.

上述三项任命将使施工尽早

Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

一个重要的结束了结行动,它将使建设我的未来。

Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.

最好在一使非政府组织参与其中。

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

必须促进安全以人类为重,而不努力使全球化充满军事色彩。

Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系从一使对非洲的命运产生乐观。

Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.

必须尽快使西非办事处发挥职

On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.

修复项目已经使领土的首府罗德城得到改善。

Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.

可靠的基础结构使建造另一个核电站,即杰什马二号核电厂。

Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.

迫切需要共同并早日采取行动使国际刑事法院

De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.

减少武器生产并认真使军火工业转产也至关重要。

Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.

或许到那时我将感到我已经使的“挽救赞歌”变为现实。

Cela nous permettra de commencer en temps utile la sélection du personnel qui devra assumer des fonctions clefs.

获得了这种指示,就可以使适时遴选人员以协助履行关键职

Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.

特别感谢西班牙政府为伊美合秘书处提供协助,使活动。

L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.

目标在本两年期结束之前使新系统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使开始 的法语例句

用户正在搜索


ferritschermakite, ferritungstite, ferrivine, ferriwotanite, ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus,

相似单词


使开焊, 使开化, 使开口讲话, 使开阔, 使开裂, 使开始, 使开心, 使开心的, 使看不见的, 使考不及格,
enclencher 法 语 助手

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥开始从事广告工作。

Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.

此外,政府还需要开始履行职务。

Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.

要设立分庭并开始运作还要做很多工作。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始机器的运转失灵。

Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.

我国敦促其尽早开始运作。

À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,开始运作。

On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.

希望上述三项任命将施工尽早开始

Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

一个重要的结束了结行动,它将我们能开始建设我们的未来。

Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.

最好在一开始非政府组织参与其中。

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

我们必须促进安全以人类为重,而不开始努力全球化充满军事色彩。

Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.

非洲发展新伙伴系从一开始人们对非洲的命运观。

Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.

必须尽快西非办事处开始发挥职能。

On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.

修复项目已经开始领土的首府罗德城得到改善。

Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.

可靠的基础结构我们能够开始建造另一个核电站,即杰什马二号核电厂。

Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.

迫切需要共同并早日采取行动国际刑事法院开始运作。

De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.

减少武器并认真开始军火工业转也至重要。

Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.

或许到那时我们将感到我们已经开始我们的“挽救赞歌”变为现实。

Cela nous permettra de commencer en temps utile la sélection du personnel qui devra assumer des fonctions clefs.

获得了这种指示,就可以我们适时开始遴选人员以协助履行键职能。

Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.

我们特别感谢西班牙政府为伊美合作秘书处提供协助,其能够开始活动。

L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.

目标在本两年期结束之前新系统开始运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使开始 的法语例句

用户正在搜索


ferrocha, ferrochalcanthite, ferrochrome, ferrochromite, ferroclinoholmquistite, ferrocobaltite, ferrocolumbite, ferrocopiapite, ferrocordiérite, ferrocuprochalcanthite,

相似单词


使开焊, 使开化, 使开口讲话, 使开阔, 使开裂, 使开始, 使开心, 使开心的, 使看不见的, 使考不及格,
enclencher 法 语 助手

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使开始从事广告工作。

Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.

此外,政府还需要使海关开始履行职务。

Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.

要设立分庭并使开始运作还要做很多工作。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵。

Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.

我国敦促使其尽早开始运作。

À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,使开始运作。

On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.

希望上述三项任命将使施工尽早开始

Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

一个重要的结束了结行动,它将使我们能开始建设我们的未来。

Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.

最好在一开始使非政府组织参与其中。

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

我们必须促进安全以人类为重,而不开始努力使全球化充满军事色彩。

Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系从一开始使人们对非洲的命运产生乐观。

Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.

必须尽快使西非办事处开始发挥职能。

On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.

修复项目已经开始使领土的首府罗德到改善。

Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.

可靠的基础结构使我们能够开始建造另一个核电站,即杰什马二号核电厂。

Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.

迫切需要共同并早日采取行动使国际刑事法院开始运作。

De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.

减少武器生产并认真开始使军火工业转产也至关重要。

Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.

或许到那时我们将感到我们已经开始使我们的“挽救赞歌”变为现实。

Cela nous permettra de commencer en temps utile la sélection du personnel qui devra assumer des fonctions clefs.

了这种指示,就可以使我们适时开始遴选人员以协助履行关键职能。

Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.

我们特别感谢西班牙政府为伊美合作秘书处提供协助,使其能够开始活动。

L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.

目标在本两年期结束之前使新系统开始运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使开始 的法语例句

用户正在搜索


ferrofallidite, ferroferriandradite, ferroferrimargarite, ferroferrimuscovite, ferroferrite, ferroferritschermakite, ferrofillowite, ferrofranklinite, ferrofriedélite, ferrogabbro,

相似单词


使开焊, 使开化, 使开口讲话, 使开阔, 使开裂, 使开始, 使开心, 使开心的, 使看不见的, 使考不及格,
enclencher 法 语 助手

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥从事广告工作。

Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.

此外,政府还需要海关履行职务。

Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.

要设立分庭并运作还要做很多工作。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已器的运转失灵。

Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.

我国敦促其尽早运作。

À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安构,运作。

On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.

希望上述三项任命将施工尽早

Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

一个重要的结束了结行动,它将我们能建设我们的未来。

Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.

最好在一非政府组织参与其中。

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

我们必须促进安全以人类为重,而不努力全球化充满军事色彩。

Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系从一人们对非洲的命运产生乐观。

Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.

必须尽快西非办事处发挥职能。

On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.

修复项目已经领土的首府罗德城得到改善。

Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.

可靠的基础结构我们能够建造另一个核电站,即杰什马二号核电厂。

Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.

迫切需要共同并早日采取行动国际刑事法院运作。

De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.

减少武器生产并认真军火工业转产也至关重要。

Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.

或许到那时我们将感到我们已经我们的“挽救赞歌”变为现实。

Cela nous permettra de commencer en temps utile la sélection du personnel qui devra assumer des fonctions clefs.

获得了这种指示,就可以我们适时遴选人员以协助履行关键职能。

Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.

我们特别感谢西班牙政府为伊美合作秘书处提供协助,其能够活动。

L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.

目标在本两年期结束之前新系统运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使开始 的法语例句

用户正在搜索


ferroholmquistite, ferrohornblende, ferrohortonolite, ferrohübnérite, ferrohumite, ferrohypersthène, ferrojacobsite, ferrokærsutite, ferroknébélite, ferrolazulite,

相似单词


使开焊, 使开化, 使开口讲话, 使开阔, 使开裂, 使开始, 使开心, 使开心的, 使看不见的, 使考不及格,
enclencher 法 语 助手

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥开始从事广告工作。

Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.

此外,政府还需要海关开始履行职务。

Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.

要设立分庭并开始运作还要做很多工作。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始机器的运转失灵。

Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.

我国敦促其尽早开始运作。

À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,开始运作。

On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.

希望上任命施工尽早开始

Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

一个重要的结束了结行动,我们能开始建设我们的未来。

Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.

最好在一开始非政府组织参与其中。

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

我们必须促进安全以人类为重,而不开始努力全球化充满军事色彩。

Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系从一开始人们对非洲的命运产生乐观。

Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.

必须尽快西非办事处开始发挥职能。

On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.

修复目已经开始领土的首府罗德城得到改善。

Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.

可靠的基础结构我们能够开始建造另一个核电站,即杰什马二号核电厂。

Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.

迫切需要共同并早日采取行动国际刑事法院开始运作。

De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.

减少武器生产并认真开始军火工业转产也至关重要。

Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.

或许到那时我们感到我们已经开始我们的“挽救赞歌”变为现实。

Cela nous permettra de commencer en temps utile la sélection du personnel qui devra assumer des fonctions clefs.

获得了这种指示,就可以我们适时开始遴选人员以协助履行关键职能。

Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.

我们特别感谢西班牙政府为伊美合作秘书处提供协助,其能够开始活动。

L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.

目标在本两年期结束之前新系统开始运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使开始 的法语例句

用户正在搜索


ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène, ferromolybdite, ferromuscovite, Ferron, ferronatrite,

相似单词


使开焊, 使开化, 使开口讲话, 使开阔, 使开裂, 使开始, 使开心, 使开心的, 使看不见的, 使考不及格,
enclencher 法 语 助手

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥开始从事广告工

Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.

,政府还需要海关开始履行职务。

Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.

要设立分庭并开始还要做很多工

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始机器的运转失灵。

Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.

我国敦促其尽早开始

À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,开始

On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.

希望上述三项任命将施工尽早开始

Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

一个重要的结束了结行动,它将我们能开始建设我们的未来。

Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.

最好在一开始政府组织参与其中。

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

我们必须促进安全以人类为重,而不开始努力全球化充满军事色彩。

Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.

洲发展新伙伴关系从一开始人们对洲的命运产生乐观。

Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.

必须尽快西办事处开始发挥职能。

On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.

修复项目已经开始领土的首府罗德城得到改善。

Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.

可靠的基础结构我们能够开始建造另一个核电站,即杰什马二号核电厂。

Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.

迫切需要共同并早日采取行动国际刑事法院开始

De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.

减少武器生产并认真开始军火工业转产也至关重要。

Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.

或许到那时我们将感到我们已经开始我们的“挽救赞歌”变为现实。

Cela nous permettra de commencer en temps utile la sélection du personnel qui devra assumer des fonctions clefs.

获得了这种指示,就可以我们适时开始遴选人员以协助履行关键职能。

Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.

我们特别感谢西班牙政府为伊美合秘书处提供协助,其能够开始活动。

L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.

目标在本两年期结束之前新系统开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使开始 的法语例句

用户正在搜索


ferropexie, ferrophengite, ferropickeringite, ferropicotite, ferropigeonite, ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine,

相似单词


使开焊, 使开化, 使开口讲话, 使开阔, 使开裂, 使开始, 使开心, 使开心的, 使看不见的, 使考不及格,
enclencher 法 语 助手

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使开始从事广告工作。

Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.

此外,政府还需要使海关开始履行职务。

Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.

要设立分庭并使开始运作还要做很多工作。

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵。

Nous espérons qu'elle pourra entrer en vigueur aussi tôt que possible.

使其尽早开始运作。

À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.

在这方面,我们必须恢复该家治机构,使开始运作。

On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.

希望上述三项任命将使施工尽早开始

Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

一个重要的结束了结行动,它将使我们能开始建设我们的未来。

Il serait préférable de les associer dès le tout début du processus.

最好在一开始使非政府组织参与其中。

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

我们必须以人类为重,而不开始努力使球化充满军事色彩。

Depuis sa création, le NEPAD est une source d'optimisme quant au destin de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系从一开始使人们对非洲的命运产生乐观。

Le Bureau de l'Afrique de l'Ouest doit être en mesure de fonctionner le plus rapidement possible.

必须尽快使西非办事处开始发挥职能。

On a lancé des projets de relèvement pour remettre en état la capitale du territoire, Road Town15.

修复项目已经开始使领土的首府罗德城得到改善。

Une infrastructure fiable nous a permis d'entamer les travaux d'une autre centrale d'énergie nucléaire, CHASNUPP II.

可靠的基础结构使我们能够开始建造另一个核电站,即杰什马二号核电厂。

Il est extrêmement nécessaire d'agir ensemble et rapidement pour que la Cour pénale internationale devienne opérationnelle.

迫切需要共同并早日采取行动使际刑事法院开始运作。

De même, il est essentiel de freiner la fabrication d'armes et d'entreprendre sérieusement une conversion de l'industrie d'armements.

减少武器生产并认真开始使军火工业转产也至关重要。

Nous aurons peut-être alors le sentiment d'avoir commencé à transformer nos « chants de la rédemption » en réalité.

或许到那时我们将感到我们已经开始使我们的“挽救赞歌”变为现实。

Cela nous permettra de commencer en temps utile la sélection du personnel qui devra assumer des fonctions clefs.

获得了这种指示,就可以使我们适时开始遴选人员以协助履行关键职能。

Nous remercions particulièrement le Gouvernement espagnol de l'appui qu'il a accordé au SECIB lorsqu'il a commencé ses travaux.

我们特别感谢西班牙政府为伊美合作秘书处提供协助,使其能够开始活动。

L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.

目标在本两年期结束之前使新系统开始运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使开始 的法语例句

用户正在搜索


ferrosalite, ferroschallérite, ferrosélite, ferrosilicine, ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle,

相似单词


使开焊, 使开化, 使开口讲话, 使开阔, 使开裂, 使开始, 使开心, 使开心的, 使看不见的, 使考不及格,