法语助手
  • 关闭

使发挥作用

添加到生词本

exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

们必须要使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

们所有人必须共同使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以切可能的机会,使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作用的时候

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经扩大反恐怖主义联盟并使发挥作用些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

,这是使分组方法发挥作用的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

们所有人都有使联合国发挥作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

们将全心全意地参加使这份报告发挥作用的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要的,们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这使其真正发挥作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是个良好的开端,们鼓励各方尽切努力使协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的种反应,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,使其长期发挥作用,该备忘录不能成成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是什么使发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


geelong, geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

必须要使发挥

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

所有人必须共同使发挥

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,使发挥

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

在是使这些工具发挥的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使发挥采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

所有人都有使联合国发挥的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

意地参加使这份报告发挥的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义出坚定的承诺,并使发挥

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要的,我可以使发挥

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使发挥

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥,即给人带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我鼓励各方尽一切努力使协议发挥

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所的一种反应,意图是使保留无法发挥

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

们必须使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

们所有人必须共同使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主关注是使这些机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作用的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为恐怖主义联盟并使发挥作用采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

认为,这是使分组方法发挥作用的关键

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

们所有人都有使联合国发挥作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

们将全心全意地参加使这份报告发挥作用的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重的,们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,们鼓励各方尽一切努力使协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

对是对保留所作的一种应,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作用,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


gémelle, gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能机会,使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方注是使这些机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作用时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反义联盟并使发挥作用采取了一些

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥作用要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国发挥作用共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告发挥作用努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边义作出坚定承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边义是重要,我们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好开端,我们鼓励各方尽一切努力使协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作一种反应,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作用,该备忘录不能成为一份一成不变文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地情况,促进当地企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同使

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交一切可能的机会,使

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义出坚定的承诺,并使

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要的,我们可使

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可建立电子邮件会议和国家平台并使它们

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力使协议

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所的一种反应,意图是使保留无法

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

为也可旨在建立法律关系或使诚意原则

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


gencive, gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同使作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,使作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具作用的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使作用采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法作用的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告作用

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并使作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要的,我们可以使作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切使协议作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的一种反应,意图是使保留无法作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期作用,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


génépi, génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使发挥作

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同使发挥作

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机使发挥作

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥作

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使发挥作采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥作的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国发挥作的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告发挥作的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社应该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

清楚地表明多边主义是重要的,我们可以使发挥作

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件和国家平台并使它们发挥作

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力使发挥作

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的一种反应,意图是使保留无法发挥作

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是工具发挥作用的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并发挥作用采取了一

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,分组方法发挥作用的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有联合国发挥作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地份报告发挥作用的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要的,我们可以发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是一点其真正发挥作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的一种反应,意图是保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为其长期发挥作用,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

就是为什么为了发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


Genicanthus, géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是这些机制

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是这些工具的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是分组方法的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有联合国的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加这份报告的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定本法难以

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义出坚定的承诺,并

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要的,我们可以

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点其真正,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力协议

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所的一种反应,意图是保留无法

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为其长期,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

为也可以旨在建立法律关系或诚意原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope, Geotrichum, géotrope, géotropique, géotropisme, géotrupe, Geotrupes,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有必须共同使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作用的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

为扩大反恐怖主义联使发挥作用采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥作用的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有都有使联合国发挥作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告发挥作用的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个地位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要的,我们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作用,即给们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力使协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的一种反应,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作用,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


géraniol, géranium, gérant, Gérard, Gerardia, gerasimovskite, gerbable, gerbage, Gerbault, gerbe,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,