法语助手
  • 关闭

使偏向

添加到生词本

dévier www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种做法缺乏透明度,而且会使人觉得存

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

管阿塞拜疆为使和平进程作出种种企图,但这些谈判实际上正前迈进。

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升级使出口于以未加工资源为基础的商品,其特点是低增值。

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际上,衡量谈判成功与否,就是看它能多大程度上使国际天平消除核武器这一端。

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分配系统没能像最初设想的那样为生活贫困线以下的穷人提供服务,因为全民同价(中央定价)的实行使了城市地区。

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们不区域一级或组织一级汇总产出数据,因为几个大国的指标如有变动可能会干扰总体情况,使分析带有

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产价格的上涨,使土地的使用高收入群体,使穷人被进一步边缘化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 使偏向 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


使疲乏不堪, 使疲倦的, 使疲劳, 使疲劳的, 使偏离, 使偏向, 使偏斜, 使偏心, 使偏移中心, 使片状剥落的,
dévier www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种做法缺乏透明度,而且会人觉得存偏向性。

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

尽管阿塞拜疆为和平进程偏向种种企图,但这些谈判实际上正向前迈进。

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升偏向于以未加工资源为基础的商品,其特点是低增值。

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际上,衡量谈判成功与否,就是看它能多大程度上国际天平偏向消除核武器这一端。

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分配系统没能像最初设想的那样为生困线以下的穷人提供服务,因为全民同价(中央定价)的实行偏向了城市地区。

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们不打算区域一或组织一汇总产数据,因为几个大国的指标如有变动可能会干扰总体情况,分析带有偏向性。

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界城市,都助长了城市房地产价格的上涨,土地的偏向高收入群体,穷人被进一步边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使偏向 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


使疲乏不堪, 使疲倦的, 使疲劳, 使疲劳的, 使偏离, 使偏向, 使偏斜, 使偏心, 使偏移中心, 使片状剥落的,
dévier www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种做法缺乏透明度,而且会使人觉得存在偏向性。

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

尽管阿塞拜疆为使和平进程偏向作出种种企图,但这些谈判实际上正在向前迈进。

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升级使出口偏向于以未源为基础的商品,其特点是低增值。

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际上,衡量谈判成功与否,就是看它能在多大程度上使国际天平偏向消除核武器这一端。

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分配系统没能像想的那样为生活在贫困线以下的穷人提供服务,因为全民同价(中央定价)的实行使偏向了城市地区。

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们不打算在区域一级或组织一级汇总产出数据,因为在几个大国的指标如有变动可能会干扰总体情况,使分析带有偏向性。

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产价格的上涨,使土地的使用偏向高收入群体,使穷人被进一步边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使偏向 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


使疲乏不堪, 使疲倦的, 使疲劳, 使疲劳的, 使偏离, 使偏向, 使偏斜, 使偏心, 使偏移中心, 使片状剥落的,
dévier www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种做法缺乏透明度,而且会使人觉得存在偏向性。

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

尽管阿塞拜疆使和平进程偏向作出种种企图,但这些谈判实际上正在向前迈进。

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升级使出口偏向于以未加工基础的商品,其特点是低增值。

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际上,衡量谈判成功与否,就是看它在多大程度上使国际天平偏向消除核武器这一端。

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分配系统没初设想的那样生活在贫困线以下的穷人提供服务,因全民同价(中央定价)的实行使偏向了城市地区。

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们不打算在区域一级或组织一级汇总产出数据,因在几个大国的指标如有变动可会干扰总体情况,使分析带有偏向性。

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产价格的上涨,使土地的使用偏向高收入群体,使穷人被进一步边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使偏向 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


使疲乏不堪, 使疲倦的, 使疲劳, 使疲劳的, 使偏离, 使偏向, 使偏斜, 使偏心, 使偏移中心, 使片状剥落的,
dévier www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种做法缺乏透明度,而且会使人觉得存在偏向

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

阿塞拜疆为使和平进程偏向作出种种企图,但这些谈判实际上正在向前迈进。

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升级使出口偏向于以未加工资源为基础的商品,其特点是低增值。

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际上,衡量谈判成功与否,就是看它能在多大程度上使国际天平偏向消除核武器这一端。

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分配系统没能像最初设想的那样为生活在贫困线以下的穷人提供服务,因为全民同价(中央定价)的实行使偏向了城市地区。

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们在区域一级或组织一级汇总产出数据,因为在几个大国的指标如有变动可能会干扰总体情况,使分析带有偏向

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产价格的上涨,使土地的使用偏向高收入群体,使穷人被进一步边缘化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使偏向 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


使疲乏不堪, 使疲倦的, 使疲劳, 使疲劳的, 使偏离, 使偏向, 使偏斜, 使偏心, 使偏移中心, 使片状剥落的,
dévier www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种乏透明度,而且会使人觉得存在偏向性。

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

尽管阿塞拜疆使和平进程偏向作出种种企图,但这些谈判实际上正在向前迈进。

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升级使出口偏向于以未加工资源基础的商品,其特点是低增值。

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际上,衡量谈判成功与否,就是看它能在多大程度上使国际天平偏向消除核武器这一端。

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分配系统没能像最初设想的那样生活在贫困线以下的穷人提供服务,全民同价(中央定价)的实行使偏向了城市地区。

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们不打算在区域一级或组织一级汇总产出数在几个大国的指标如有变动可能会干扰总体情况,使分析带有偏向性。

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产价格的上涨,使土地的使用偏向高收入群体,使穷人被进一步边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使偏向 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


使疲乏不堪, 使疲倦的, 使疲劳, 使疲劳的, 使偏离, 使偏向, 使偏斜, 使偏心, 使偏移中心, 使片状剥落的,
dévier www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种做法缺乏透明,而且会使人觉得存在偏向性。

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

尽管阿塞拜疆为使和平进偏向作出种种企图,但这些谈判实际正在向前迈进。

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升级使出口偏向于以未加工资源为基础的商品,其特点低增值。

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际,衡量谈判成功与看它能在多大使国际天平偏向消除核武器这一端。

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分配系统没能像最初设想的那样为生活在贫困线以下的穷人提供服务,因为全民同价(中央定价)的实行使偏向了城市地区。

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们不打算在区域一级或组织一级汇总产出数据,因为在几个大国的指标如有变动可能会干扰总体情况,使分析带有偏向性。

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产价格的涨,使土地的使用偏向高收入群体,使穷人被进一步边缘化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使偏向 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


使疲乏不堪, 使疲倦的, 使疲劳, 使疲劳的, 使偏离, 使偏向, 使偏斜, 使偏心, 使偏移中心, 使片状剥落的,
dévier www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种做法缺乏透明度,而且会使人觉得存在偏向性。

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

尽管阿塞拜疆为使和平进程偏向作出种种企图,但这些谈判实际上正在向前迈进。

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升级使出口偏向于以未加工资源为基品,其特点是低增值。

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际上,衡量谈判成功与否,就是看它能在多大程度上使国际天平偏向消除核武器这一端。

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分没能像最初设想那样为生活在贫困线以下穷人提供服务,因为全民同价(中央定价)实行使偏向了城市地区。

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们不打算在区域一级或组织一级汇总产出数据,因为在几个大国指标如有变动可能会干扰总体情况,使分析带有偏向性。

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产价格上涨,使土地使用偏向高收入群体,使穷人被进一步边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使偏向 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


使疲乏不堪, 使疲倦的, 使疲劳, 使疲劳的, 使偏离, 使偏向, 使偏斜, 使偏心, 使偏移中心, 使片状剥落的,
dévier www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种做法缺乏透明度,而且会使人觉得存在偏向性。

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

尽管阿塞拜疆为使和平进程偏向作出种种企图,但这些谈判实际上正在向前迈进。

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升级使出口偏向于以未加工资源为基础的商品,其低增值。

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际上,衡量谈判成功与否,就看它能在多大程度上使国际天平偏向消除核武器这

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

共分配系统没能像最初设想的那样为生活在贫困线以下的穷人提供服务,因为全民同价(中央定价)的实行使偏向了城市地区。

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们不打算在区域级或组织级汇总产出数据,因为在几个大国的指标如有变动可能会干扰总体情况,使分析带有偏向性。

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产价格的上涨,使土地的使用偏向高收入群体,使穷人被进步边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使偏向 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


使疲乏不堪, 使疲倦的, 使疲劳, 使疲劳的, 使偏离, 使偏向, 使偏斜, 使偏心, 使偏移中心, 使片状剥落的,