- Appert【人名】 Appert阿佩尔
- Beaurepaire【人名】 Beaurepaire博勒佩尔
- Capelle【人名】 Capelle卡佩尔
- chapellechapelle ardente 点着蜡烛的停尸室
6. 〈转义〉小团体, 小集团, 宗派
7. 【建筑】窑的拱顶, 窑顶;炉顶, 炉拱
[人名]夏佩尔
常见用法
chapelle ardente
- croassementrappel (Pergaud).远处乌鸦振翅飞着,发出招呼同伴的呱呱叫声。(佩尔戈)
2. 〈转〉不满的话语 croassement des envieux小人的诟骂
www.fr
- Freppel【人名】 Freppel弗雷佩尔
- Lepère【人名】 Lepère勒佩尔
- Oppert【人名】 Oppert奥佩尔
- pèlerinlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说
2. 【鸟类】游隼
3. 【鱼类】姥鲨
4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者
5. 〈口语〉家伙, 人
6. 能迁徙的蝗虫
[人名]佩尔
- Peletier【人名】 Peletier佩尔蒂埃
- Pellegrin【人名】 Pellegrin佩尔格兰
- Pellerin【人名】 Pellerin佩尔兰 Fr helper cop yright
- Peltier【人名】 Peltier佩尔蒂埃
- Pelvoux【人名】 Pelvoux佩尔武
- perche单位 [各地不一, 相当于18.20或22英尺]
5. 法国旧土地面积单位 [各地不一, 约相当于34到52平方米]
6. (运送滑雪者上山的电动)吊椅
[人名]佩尔什
常见用法
- Percherona. (m) 佩尔什的[Perche, 法国北部旧地区名] n. 1 P~佩尔什人 2佩尔什马 法 语助 手
- Pernot【人名】 Pernot佩尔诺 法 语助 手
- pipette'échantillonnage取泥样泵 pipette de Hempel亨佩尔验气球管 pipette de prise d'échantillon dans un réservoir油罐取样杆;
- quimper坎佩尔[法]
- Ripert【人名】 Ripert里佩尔 法 语 助 手
- békén. 马提尼克或瓜德罗普的克里奥尔人; 贝柯人[出生在安的列斯群岛的白人后裔] 法语 助 手 版 权 所 有
- fort-de-france法兰西堡[马提尼克岛]
- île安圭拉岛[拉丁美洲] île bougainville 布干维尔岛[巴布亚新几内亚] île chikotan 色丹岛[日](苏占) île de la martinique 马提尼克岛[拉丁美洲] î
- île de la martinique马提尼克岛[拉丁美洲] 法 语 助手
- Martiniquaisadj. 马提尼克的 例句:les bananeraies martiniquaises n. 马提尼克人 例句: un Martiniquais qui travaille sur l'île
用户正在搜索
待回火钢,
待会儿,
待机,
待加工表面,
待价而沽,
待嫁的姑娘,
待见,
待接石,
待考,
待客,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
待嵌接的凹槽,
待人傲慢,
待人傲慢者,
待人的态度,
待人接物,
待人刻薄,
待人宽厚,
待人如己,
待人态度,
待如己出,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
待以殊礼,
待用,
待遇,
待遇相同,
待遇优厚,
待在床上,
待在某人身边,
待在铁窗后面,
待炸的鱼,
待徵,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,