Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道失败的原因了?
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道失败的原因了?
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给你们两天时间完成这项工作。
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
我只能给你们几分钟。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时法语?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡前我要给你们讲故事。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
你们能去爱丽舍宫参观?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱长颈鹿啊?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,你们的孩子,受。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我想在你们餐厅订一张桌。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在军队呆多久了?
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找这些人才的?
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把你们的衣服放壁橱里去。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿你们幸福满。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果你们想在三天之后去野营,我们必须现在就开始准备野营用品。
Je vous ai enfin trouvé.
总算找你们了。
Je travaille moins que vous.
我的工作量不如你们。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听警报声了
?
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了你们的练习册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在知道失败的原因了
?
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直念着
,也思念着北京。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给两天时间完成这项工作。
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
我只能给几分钟。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
从何时起学法语?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡前我要给讲故事。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
能去爱丽舍宫参观
?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
要怎么做才能抱到长颈鹿啊?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,的孩子,受到赞美。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我在
餐厅订一张桌。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
在军队呆多久了?
Vous les trouvez où ,ces champions?
在哪找到这些人才的?
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请回
一下小红帽的故事。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把的衣服放到壁橱里去。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿幸福美满。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果在三天之后去野营,我
必须现在就开始准备野营用品。
Je vous ai enfin trouvé.
总算找到了。
Je travaille moins que vous.
我的工作量不如。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
听到警报声了
?
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了的练习册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现知道失败的原因了
?
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着,也思念着北京。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给两天时间完成这项工作。
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
我只能给几分钟。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
何时起学法语?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
睡前我要给
讲故事。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
能去爱丽舍宫参观
?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
要怎么做才能抱到长颈鹿啊?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,的孩子,受到赞美。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我想餐厅订一张桌。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
军队呆多久了?
Vous les trouvez où ,ces champions?
哪找到这些人才的?
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请回想一下小红帽的故事。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把的衣服放到壁橱里去。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿幸福美满。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果想
三天之后去野营,我
必须现
就开始准备野营用品。
Je vous ai enfin trouvé.
总算找到了。
Je travaille moins que vous.
我的工作量不如。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
听到警报声了
?
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了的练习册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道失败的原因了?
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给你们两天时间完成这项工作。
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
我只能给你们几分钟。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡前我要给你们讲故事。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
你们能去爱丽舍宫参观?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,你们的孩子,受到赞美。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我想在你们餐厅订一张桌。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在军队呆多久了?
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这些人才的?
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把你们的衣服放到壁橱里去。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿你们幸福美。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
你们想在三天之后去野营,我们必须现在就开始准备野营用品。
Je vous ai enfin trouvé.
总算找到你们了。
Je travaille moins que vous.
我的工作量不你们。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了?
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了你们的练习册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现知道失败的原因了
?
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着,也思念着北京。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给两
完成这项工作。
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
我只能给几分钟。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
从何
起学法语?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
睡前我要给
讲故事。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
能去爱丽舍宫参观
?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
要怎么做才能抱到长颈鹿啊?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,的孩子,受到赞美。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我想餐厅订一张桌。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
军队呆多久了?
Vous les trouvez où ,ces champions?
哪找到这些人才的?
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请回想一下小红帽的故事。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把的衣服放到壁橱里去。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿幸福美满。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果想
三
之后去野营,我
必须现
就开始准备野营用品。
Je vous ai enfin trouvé.
总算找到了。
Je travaille moins que vous.
我的工作量不如。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
听到警报声了
?
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了的练习册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在知道失败
原因了
?
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,一直想念着
,也思念着北京。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
给
两天时间完成这项工作。
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
只能给
几分钟。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
从何时起学法语?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡给
讲故事。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
能去爱丽舍宫参观
?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
怎么做才能抱到长颈鹿啊?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,孩子,受到赞美。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
想在
餐厅订一张桌。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
在军队呆多久了?
Vous les trouvez où ,ces champions?
在哪找到这些人才
?
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请回想一下小红帽
故事。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把衣服放到壁橱里去。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
祝愿
幸福美满。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果想在三天之后去野营,
必须现在就开始准备野营用品。
Je vous ai enfin trouvé.
总算找到了。
Je travaille moins que vous.
工作量不如
。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
听到警报声了
?
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不忘了
练习册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道原因了
?
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给你们两天时间完成这项工作。
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
我只能给你们几分钟。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡前我要给你们讲故事。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
你们能去爱丽舍宫参观?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱长颈鹿啊?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,你们孩子,受
赞美。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我想在你们餐厅订一张桌。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在军队呆多久了?
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找这些人才
?
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽故事。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把你们衣服
橱里去。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿你们幸福美满。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果你们想在三天之后去野营,我们必须现在就开始准备野营用品。
Je vous ai enfin trouvé.
总算找你们了。
Je travaille moins que vous.
我工作量不如你们。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听警报声了
?
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了你们练习册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道失败的原因了?
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,一直想念着你们,也思念着
。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
给你们两天时间完成这项工作。
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
只能给你们几分钟。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡前要给你们讲故事。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
你们能去爱丽舍宫参观?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做能抱到长颈鹿啊?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,你们的孩子,受到赞美。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
想在你们餐厅订一张桌。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在军队呆多久了?
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这的?
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把你们的衣服放到壁橱里去。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
祝愿你们幸福美满。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果你们想在三天之后去野营,们必须现在就开始准备野营用品。
Je vous ai enfin trouvé.
总算找到你们了。
Je travaille moins que vous.
的工作量不如你们。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了?
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了你们的练习册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在知道失败的原因了
?
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着,也思念着北京。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给两天时间完成这项工作。
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
我只给
几分钟。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
从何时起学法语?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡前我要给讲故事。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
去爱丽舍宫参观
?
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
要怎么做才
长颈鹿啊?
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,的孩子,受
赞美。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我想在餐厅订一张桌。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
在军队呆多久了?
Vous les trouvez où ,ces champions?
在哪找
这些人才的?
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请回想一下小红帽的故事。
Mettez vos vêtements dans le placard.
把的衣服放
壁橱里去。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿幸福美满。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果想在三天之后去野营,我
必须现在就开始准备野营用品。
Je vous ai enfin trouvé.
总算找了。
Je travaille moins que vous.
我的工作量不如。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
听
警报声了
?
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了的练习册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。