法语助手
  • 关闭
zuò bì
pratiquer la fraude; fraude; se livrer aux pratiques corrompues
fraude dans un examen
在考试中



frauder
tricher


其他参考解释:
tricherie
poussette
truquage
truquer
fraude
embrouille
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不,每赌必赢!

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有行为,则处以规避税额100%的罚款。

Le système mis au point est quasiment inviolable.

该制度基本上可防止

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中,歪曲选举结果。

Il copie en classe.

他在课堂上

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或

C'est de la triche.

这是。这是弄虚假。

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常的情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通件。

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱的运动员们,请记住,你们是界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向不。

Cette décision ne pourrait-elle pas par négligence préparer la voie à une utilisation abusive des élections futures?

这项决定是否在无意中为今后选举不可预见的行为铺平道路?

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标行为力度开展了协商。

Après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du Processus de Kimberley (KP).

检察员将钻石封入一可防的容器内,然后签发具有认证效力的金伯利进程证书。

Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.

进口当局应扣留包装或证件有损坏或有迹象的一切货箱。

Les diamants bruts devraient être scellés dans des conteneurs inviolables et accompagnés de l'original du certificat ou d'une copie certifiée conforme.

毛坯钻石应当封装在防的容器里,并附有验证书或经适当认证的副本。

Les français ne résistent pas à la fraude mais élèvent leurs enfants dans le culte du droit chemin.Un vrai paradoxe national!

法国人对没有抵抗力. 而他们对子女的教育遵循的是正规文化路线. 这实实在在地是一个民族性的自相矛盾.

Les TIC par exemple ont ouvert d'immenses possibilités pour le développement mais ont aussi multiplié les risques d'abus et de fraude.

例如,信通技术为发展打开了许多新的机会,但与此同时信通技术也带来了滥用和的风险。

Il a en outre souligné que toute marque d'ouverture non autorisée de ces paquets constituerait une violation de la résolution 1306 (2000).

它进一步强调,任何迹象都将违反第1306(2000)号决议。

De telles enquêtes auront sans aucun doute un effet dissuasif sur les conseils de la défense qui seraient tentés de commettre des abus.

调查员的工可起遏制用,肯定会防止辩护律师的其他行为。

Dans les régimes d'inscription plus récents, toutefois, la protection contre le risque d'antidatage frauduleux n'est qu'un aspect secondaire de la fonction du registre.

然而,在较新的登记制度中,防止提前日期仅仅是登记处职能的一个附带方面。

Aucune des missions d'observation n'a eu à dénoncer, au soir du 21 mai, des fraudes massives de nature à affecter la sincérité du scrutin.

在5月21日晚,没有任何一个观察团指控发生大规模情事,足以影响选票的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作弊 的法语例句

用户正在搜索


palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler, paltoquet, palu, paluche, palud,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,
zuò bì
pratiquer la fraude; fraude; se livrer aux pratiques corrompues
fraude dans un examen
在考试中



frauder
tricher


其他参考解释:
tricherie
poussette
truquage
truquer
fraude
embrouille
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不,每赌必赢!

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有行为,则处以规避税额100%的罚款。

Le système mis au point est quasiment inviolable.

该制度基本上可防止

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中,歪曲选举结果。

Il copie en classe.

他在课堂上

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或

C'est de la triche.

这是。这是弄

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常的情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通案件。

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱的运动员们,请记住,你们是界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向说不。

Cette décision ne pourrait-elle pas par négligence préparer la voie à une utilisation abusive des élections futures?

这项决定是否在无意中为今后选举不可预见的行为铺平道路?

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

西和智利就确立打击招标行为力度开展了协商。

Après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du Processus de Kimberley (KP).

检察员将钻石封入一可防的容器内,然后签发具有认证效力的金伯利进程证书。

Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.

进口当局应扣留包装或证件有损坏或有迹象的一切货箱。

Les diamants bruts devraient être scellés dans des conteneurs inviolables et accompagnés de l'original du certificat ou d'une copie certifiée conforme.

毛坯钻石应当封装在防的容器里,并附有验证书或经适当认证的副本。

Les français ne résistent pas à la fraude mais élèvent leurs enfants dans le culte du droit chemin.Un vrai paradoxe national!

法国人对没有抵抗力. 而他们对子女的教育遵循的是正规文化路线. 这实实在在地是一个民族性的自相矛盾.

Les TIC par exemple ont ouvert d'immenses possibilités pour le développement mais ont aussi multiplié les risques d'abus et de fraude.

例如,信通技术为发展打开了许多新的机会,但此同时信通技术也带来了滥用和的风险。

Il a en outre souligné que toute marque d'ouverture non autorisée de ces paquets constituerait une violation de la résolution 1306 (2000).

它进一步强调,任何迹象都将违反第1306(2000)号决议。

De telles enquêtes auront sans aucun doute un effet dissuasif sur les conseils de la défense qui seraient tentés de commettre des abus.

调查员的工可起遏制用,肯定会防止辩护律师的其他行为。

Dans les régimes d'inscription plus récents, toutefois, la protection contre le risque d'antidatage frauduleux n'est qu'un aspect secondaire de la fonction du registre.

然而,在较新的登记制度中,防止提前日期仅仅是登记处职能的一个附带方面。

Aucune des missions d'observation n'a eu à dénoncer, au soir du 21 mai, des fraudes massives de nature à affecter la sincérité du scrutin.

在5月21日晚,没有任何一个观察团指控发生大规模情事,足以影响选票的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作弊 的法语例句

用户正在搜索


pamplemoussier, pampre, pan, pan-, panabase, panace, panacée, panachage, panache, panaché,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,
zuò bì
pratiquer la fraude; fraude; se livrer aux pratiques corrompues
fraude dans un examen
在考试中作弊



frauder
tricher


其他参考解释:
tricherie
poussette
truquage
truquer
fraude
embrouille
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不作弊,每赌必赢!

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款。

Le système mis au point est quasiment inviolable.

该制度基本上可防止作弊

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Il copie en classe.

他在课堂上作弊

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊

C'est de la triche.

这是作弊。这是弄虚作假。

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常的情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱的运动员住,你界青年的拒绝兴奋剂,向作弊说不。

Cette décision ne pourrait-elle pas par négligence préparer la voie à une utilisation abusive des élections futures?

这项决定是否在无意中为今后选举不可预见的作弊行为铺平道路?

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展了协商。

Après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du Processus de Kimberley (KP).

检察员将钻石封入一可防作弊的容器内,然后签发具有认证效力的金伯利进程证书。

Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.

进口当局应扣留包装或证件有损坏或有作弊迹象的一切货箱。

Les diamants bruts devraient être scellés dans des conteneurs inviolables et accompagnés de l'original du certificat ou d'une copie certifiée conforme.

毛坯钻石应当封装在防作弊的容器里,并附有验证书或经适当认证的副本。

Les français ne résistent pas à la fraude mais élèvent leurs enfants dans le culte du droit chemin.Un vrai paradoxe national!

法国人对作弊没有抵抗力. 而他对子女的教育遵循的是正规文化路线. 这实实在在地是一个民族性的自相矛盾.

Les TIC par exemple ont ouvert d'immenses possibilités pour le développement mais ont aussi multiplié les risques d'abus et de fraude.

例如,信通技术为发展打开了许多新的机会,但与此同时信通技术也带来了滥用和作弊的风险。

Il a en outre souligné que toute marque d'ouverture non autorisée de ces paquets constituerait une violation de la résolution 1306 (2000).

它进一步强调,任何作弊迹象都将违反第1306(2000)号决议。

De telles enquêtes auront sans aucun doute un effet dissuasif sur les conseils de la défense qui seraient tentés de commettre des abus.

调查员的工作可起遏制作用,肯定会防止辩护律师的其他作弊行为。

Dans les régimes d'inscription plus récents, toutefois, la protection contre le risque d'antidatage frauduleux n'est qu'un aspect secondaire de la fonction du registre.

然而,在较新的登制度中,防止提前日期作弊仅仅是登处职能的一个附带方面。

Aucune des missions d'observation n'a eu à dénoncer, au soir du 21 mai, des fraudes massives de nature à affecter la sincérité du scrutin.

在5月21日晚,没有任何一个观察团指控发生大规作弊情事,足以影响选票的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 作弊 的法语例句

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,
zuò bì
pratiquer la fraude; fraude; se livrer aux pratiques corrompues
fraude dans un examen
在考试中



frauder
tricher


其他参考解释:
tricherie
poussette
truquage
truquer
fraude
embrouille
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不,每赌必赢!

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有行为,则处以规避税额100%的罚款。

Le système mis au point est quasiment inviolable.

该制度基本上可防止

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中,歪曲选举结果。

Il copie en classe.

他在课堂上

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得

C'est de la triche.

这是。这是弄虚假。

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常的情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通案件。

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱的运动员们,请记住,你们是界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向说不。

Cette décision ne pourrait-elle pas par négligence préparer la voie à une utilisation abusive des élections futures?

这项决定是否在无意中为今后选举不可预见的行为铺平道路?

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标行为力度开展了协商。

Après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du Processus de Kimberley (KP).

检察员将钻石封入一可防的容器内,然后签发具有认证效力的金伯利进程证书。

Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.

进口当局应扣留包装或证件有或有迹象的一切货箱。

Les diamants bruts devraient être scellés dans des conteneurs inviolables et accompagnés de l'original du certificat ou d'une copie certifiée conforme.

毛坯钻石应当封装在防的容器里,并附有验证书或经适当认证的副本。

Les français ne résistent pas à la fraude mais élèvent leurs enfants dans le culte du droit chemin.Un vrai paradoxe national!

法国人对没有抵抗力. 而他们对子女的教育遵循的是正规文化路线. 这实实在在地是一个民族性的自相矛盾.

Les TIC par exemple ont ouvert d'immenses possibilités pour le développement mais ont aussi multiplié les risques d'abus et de fraude.

例如,信通技术为发展打开了许多新的机会,但与此同时信通技术也带来了滥用和的风险。

Il a en outre souligné que toute marque d'ouverture non autorisée de ces paquets constituerait une violation de la résolution 1306 (2000).

它进一步强调,任何迹象都将违反第1306(2000)号决议。

De telles enquêtes auront sans aucun doute un effet dissuasif sur les conseils de la défense qui seraient tentés de commettre des abus.

调查员的工可起遏制用,肯定会防止辩护律师的其他行为。

Dans les régimes d'inscription plus récents, toutefois, la protection contre le risque d'antidatage frauduleux n'est qu'un aspect secondaire de la fonction du registre.

然而,在较新的登记制度中,防止提前日期仅仅是登记处职能的一个附带方面。

Aucune des missions d'observation n'a eu à dénoncer, au soir du 21 mai, des fraudes massives de nature à affecter la sincérité du scrutin.

在5月21日晚,没有任何一个观察团指控发生大规模情事,足以影响选票的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作弊 的法语例句

用户正在搜索


pancalier, pancalisme, pancardite, pancartage, pancarte, Panchen, panchen-lama, pancholécystite, panchromatique, panchromatisme,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,
zuò bì
pratiquer la fraude; fraude; se livrer aux pratiques corrompues
fraude dans un examen
在考试中作弊



frauder
tricher


其他参考解释:
tricherie
poussette
truquage
truquer
fraude
embrouille
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不作弊,每赌必赢!

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款。

Le système mis au point est quasiment inviolable.

基本上可防止作弊

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Il copie en classe.

他在课堂上作弊

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊

C'est de la triche.

这是作弊。这是弄虚作假。

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常的情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱的运动员们,请记住,你们是界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向作弊说不。

Cette décision ne pourrait-elle pas par négligence préparer la voie à une utilisation abusive des élections futures?

这项决定是否在无意中为今后选举不可预见的作弊行为铺平道路?

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力开展了协商。

Après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du Processus de Kimberley (KP).

检察员将钻石封入一可防作弊的容器内,然后签发具有认效力的金伯利进

Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.

进口当局应扣留包装或件有损坏或有作弊迹象的一切货箱。

Les diamants bruts devraient être scellés dans des conteneurs inviolables et accompagnés de l'original du certificat ou d'une copie certifiée conforme.

毛坯钻石应当封装在防作弊的容器里,并附有验或经适当认的副本。

Les français ne résistent pas à la fraude mais élèvent leurs enfants dans le culte du droit chemin.Un vrai paradoxe national!

法国人对作弊没有抵抗力. 而他们对子女的教育遵循的是正规文化路线. 这实实在在地是一个民族性的自相矛盾.

Les TIC par exemple ont ouvert d'immenses possibilités pour le développement mais ont aussi multiplié les risques d'abus et de fraude.

例如,信通技术为发展打开了许多新的机会,但与此同时信通技术也带来了滥用和作弊的风险。

Il a en outre souligné que toute marque d'ouverture non autorisée de ces paquets constituerait une violation de la résolution 1306 (2000).

它进一步强调,任何作弊迹象都将违反第1306(2000)号决议。

De telles enquêtes auront sans aucun doute un effet dissuasif sur les conseils de la défense qui seraient tentés de commettre des abus.

调查员的工作可起遏作用,肯定会防止辩护律师的其他作弊行为。

Dans les régimes d'inscription plus récents, toutefois, la protection contre le risque d'antidatage frauduleux n'est qu'un aspect secondaire de la fonction du registre.

然而,在较新的登记中,防止提前日期作弊仅仅是登记处职能的一个附带方面。

Aucune des missions d'observation n'a eu à dénoncer, au soir du 21 mai, des fraudes massives de nature à affecter la sincérité du scrutin.

在5月21日晚,没有任何一个观察团指控发生大规模作弊情事,足以影响选票的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作弊 的法语例句

用户正在搜索


pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation, pandit, pandographe, pandore,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,
zuò bì
pratiquer la fraude; fraude; se livrer aux pratiques corrompues
fraude dans un examen
在考试中作



frauder
tricher


其他参考解释:
tricherie
poussette
truquage
truquer
fraude
embrouille
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不,每赌必赢!

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有行为,则处以规避税额100%罚款。

Le système mis au point est quasiment inviolable.

该制度基本上可防止

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中选举结果。

Il copie en classe.

他在课堂上

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或

C'est de la triche.

这是。这是弄虚作假。

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通案件。

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱运动员们,请记住,你们是界青年楷模,请拒绝兴奋剂,向说不。

Cette décision ne pourrait-elle pas par négligence préparer la voie à une utilisation abusive des élections futures?

这项决定是否在无意中为今后选举不可预见行为铺平道路?

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标行为力度开展了协商。

Après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du Processus de Kimberley (KP).

检察员将钻石封入一可防内,然后签发具有认证效力金伯利进程证书。

Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.

进口当局应扣留包装或证件有损坏或有迹象一切货箱。

Les diamants bruts devraient être scellés dans des conteneurs inviolables et accompagnés de l'original du certificat ou d'une copie certifiée conforme.

毛坯钻石应当封装在防里,并附有验证书或经适当认证副本。

Les français ne résistent pas à la fraude mais élèvent leurs enfants dans le culte du droit chemin.Un vrai paradoxe national!

法国人对没有抵抗力. 而他们对子女教育遵循是正规文化路线. 这实实在在地是一个民族性自相矛盾.

Les TIC par exemple ont ouvert d'immenses possibilités pour le développement mais ont aussi multiplié les risques d'abus et de fraude.

例如,信通技术为发展打开了许多新机会,但与此同时信通技术也带来了滥用和风险。

Il a en outre souligné que toute marque d'ouverture non autorisée de ces paquets constituerait une violation de la résolution 1306 (2000).

它进一步强调,任何迹象都将违反第1306(2000)号决议。

De telles enquêtes auront sans aucun doute un effet dissuasif sur les conseils de la défense qui seraient tentés de commettre des abus.

调查员工作可起遏制作用,肯定会防止辩护律师其他行为。

Dans les régimes d'inscription plus récents, toutefois, la protection contre le risque d'antidatage frauduleux n'est qu'un aspect secondaire de la fonction du registre.

然而,在较新登记制度中,防止提前日期仅仅是登记处职能一个附带方面。

Aucune des missions d'observation n'a eu à dénoncer, au soir du 21 mai, des fraudes massives de nature à affecter la sincérité du scrutin.

在5月21日晚,没有任何一个观察团指控发生大规模情事,足以影响选票真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作弊 的法语例句

用户正在搜索


Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,
zuò bì
pratiquer la fraude; fraude; se livrer aux pratiques corrompues
fraude dans un examen
在考试中



frauder
tricher


其他参考解释:
tricherie
poussette
truquage
truquer
fraude
embrouille
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不,每赌必赢!

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有行为,则处以规避税额100%的罚款。

Le système mis au point est quasiment inviolable.

该制度基本上可防止

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中,歪曲选举结果。

Il copie en classe.

他在课堂上

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或

C'est de la triche.

。这弄虚假。

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常的情况:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通案件。

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱的运动员们,请记住,你们界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向说不。

Cette décision ne pourrait-elle pas par négligence préparer la voie à une utilisation abusive des élections futures?

这项决定否在无意中为今后选举不可预见的行为铺平道路?

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智立打击招标行为力度开展了协商。

Après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du Processus de Kimberley (KP).

检察员将钻石封入一可防的容器内,然后签发具有认证效力的金伯进程证书。

Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.

进口当局应扣留包装或证件有损坏或有迹象的一切货箱。

Les diamants bruts devraient être scellés dans des conteneurs inviolables et accompagnés de l'original du certificat ou d'une copie certifiée conforme.

毛坯钻石应当封装在防的容器里,并附有验证书或经适当认证的副本。

Les français ne résistent pas à la fraude mais élèvent leurs enfants dans le culte du droit chemin.Un vrai paradoxe national!

法国人对没有抵抗力. 而他们对子女的教育遵循的正规文化路线. 这实实在在地一个民族性的自相矛盾.

Les TIC par exemple ont ouvert d'immenses possibilités pour le développement mais ont aussi multiplié les risques d'abus et de fraude.

例如,信通技术为发展打开了许多新的机会,但与此同时信通技术也带来了滥用和的风险。

Il a en outre souligné que toute marque d'ouverture non autorisée de ces paquets constituerait une violation de la résolution 1306 (2000).

它进一步强调,任何迹象都将违反第1306(2000)号决议。

De telles enquêtes auront sans aucun doute un effet dissuasif sur les conseils de la défense qui seraient tentés de commettre des abus.

调查员的工可起遏制用,肯定会防止辩护律师的其他行为。

Dans les régimes d'inscription plus récents, toutefois, la protection contre le risque d'antidatage frauduleux n'est qu'un aspect secondaire de la fonction du registre.

然而,在较新的登记制度中,防止提前日期仅仅登记处职能的一个附带方面。

Aucune des missions d'observation n'a eu à dénoncer, au soir du 21 mai, des fraudes massives de nature à affecter la sincérité du scrutin.

在5月21日晚,没有任何一个观察团指控发生大规模情事,足以影响选票的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作弊 的法语例句

用户正在搜索


par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,
zuò bì
pratiquer la fraude; fraude; se livrer aux pratiques corrompues
fraude dans un examen
在考试中作弊



frauder
tricher


其他参考解释:
tricherie
poussette
truquage
truquer
fraude
embrouille
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

作弊,每赌必赢!

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款。

Le système mis au point est quasiment inviolable.

该制度基本上可防止作弊

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Il copie en classe.

他在课堂上作弊

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

上的封条在运输中不得损坏或作弊

C'est de la triche.

这是作弊。这是弄虚作假。

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常的情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱的运动员们,请记住,你们是界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向作弊说不。

Cette décision ne pourrait-elle pas par négligence préparer la voie à une utilisation abusive des élections futures?

这项决定是否在无意中为今后选举不可预见的作弊行为铺平道路?

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展了协商。

Après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du Processus de Kimberley (KP).

检察员将钻石封入一可防作弊的容器内,然后签发具有认证效力的金伯利进程证书。

Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.

进口当局应扣留包装或证件有损坏或有作弊迹象的一切

Les diamants bruts devraient être scellés dans des conteneurs inviolables et accompagnés de l'original du certificat ou d'une copie certifiée conforme.

坯钻石应当封装在防作弊的容器里,并附有验证书或经适当认证的副本。

Les français ne résistent pas à la fraude mais élèvent leurs enfants dans le culte du droit chemin.Un vrai paradoxe national!

法国人对作弊没有抵抗力. 而他们对子女的教育遵循的是正规文化路线. 这实实在在地是一个民族性的自相矛盾.

Les TIC par exemple ont ouvert d'immenses possibilités pour le développement mais ont aussi multiplié les risques d'abus et de fraude.

例如,信通技术为发展打开了许多新的机会,但与此同时信通技术也带来了滥用和作弊的风险。

Il a en outre souligné que toute marque d'ouverture non autorisée de ces paquets constituerait une violation de la résolution 1306 (2000).

它进一步强调,任何作弊迹象都将违反第1306(2000)号决议。

De telles enquêtes auront sans aucun doute un effet dissuasif sur les conseils de la défense qui seraient tentés de commettre des abus.

调查员的工作可起遏制作用,肯定会防止辩护律师的其他作弊行为。

Dans les régimes d'inscription plus récents, toutefois, la protection contre le risque d'antidatage frauduleux n'est qu'un aspect secondaire de la fonction du registre.

然而,在较新的登记制度中,防止提前日期作弊仅仅是登记处职能的一个附带方面。

Aucune des missions d'observation n'a eu à dénoncer, au soir du 21 mai, des fraudes massives de nature à affecter la sincérité du scrutin.

在5月21日晚,没有任何一个观察团指控发生大规模作弊情事,足以影响选票的真实性。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作弊 的法语例句

用户正在搜索


para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,
zuò bì
pratiquer la fraude; fraude; se livrer aux pratiques corrompues
fraude dans un examen
在考试中作弊



frauder
tricher


其他参考解释:
tricherie
poussette
truquage
truquer
fraude
embrouille
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不作弊,每赌必赢!

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款。

Le système mis au point est quasiment inviolable.

该制度基本上可防止作弊

Ils ont tenté de truquer les élections et de déformer les résultats.

它企图在选举中作弊,歪曲选举结果。

Il copie en classe.

他在课堂上作弊

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊

C'est de la triche.

这是作弊。这是弄虚作假。

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些异常的情况是:公平贸易委会至今尚未提出一起串通作弊案件。

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱的运动记住,你界青年的楷绝兴奋剂,向作弊说不。

Cette décision ne pourrait-elle pas par négligence préparer la voie à une utilisation abusive des élections futures?

这项决定是否在无意中为今后选举不可预见的作弊行为铺平道路?

Des consultations ont été menées avec le Brésil et le Chili en vue d'établir des pratiques réprimant les offres truquées.

与巴西和智利就确立打击招标作弊行为力度开展了协商。

Après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du Processus de Kimberley (KP).

检察将钻石封入一可防作弊的容器内,然后签发具有认证效力的金伯利进程证书。

Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.

进口当局应扣留包装或证件有损坏或有作弊迹象的一切货箱。

Les diamants bruts devraient être scellés dans des conteneurs inviolables et accompagnés de l'original du certificat ou d'une copie certifiée conforme.

毛坯钻石应当封装在防作弊的容器里,并附有验证书或经适当认证的副本。

Les français ne résistent pas à la fraude mais élèvent leurs enfants dans le culte du droit chemin.Un vrai paradoxe national!

法国人对作弊没有抵抗力. 而他对子女的教育遵循的是正规文化路线. 这实实在在地是一个民族性的自相矛盾.

Les TIC par exemple ont ouvert d'immenses possibilités pour le développement mais ont aussi multiplié les risques d'abus et de fraude.

例如,信通技术为发展打开了许多新的机会,但与此同时信通技术也带来了滥用和作弊的风险。

Il a en outre souligné que toute marque d'ouverture non autorisée de ces paquets constituerait une violation de la résolution 1306 (2000).

它进一步强调,任何作弊迹象都将违反第1306(2000)号决议。

De telles enquêtes auront sans aucun doute un effet dissuasif sur les conseils de la défense qui seraient tentés de commettre des abus.

调查的工作可起遏制作用,肯定会防止辩护律师的其他作弊行为。

Dans les régimes d'inscription plus récents, toutefois, la protection contre le risque d'antidatage frauduleux n'est qu'un aspect secondaire de la fonction du registre.

然而,在较新的登记制度中,防止提前日期作弊仅仅是登记处职能的一个附带方面。

Aucune des missions d'observation n'a eu à dénoncer, au soir du 21 mai, des fraudes massives de nature à affecter la sincérité du scrutin.

在5月21日晚,没有任何一个观察团指控发生大规作弊情事,足以影响选票的真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 作弊 的法语例句

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


作罢, 作伴, 作保, 作笔录, 作笔录的人, 作弊, 作弊(考试时), 作弊的, 作弊的(人), 作弊者,