Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
的保留应被视为作废。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将予以作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中本条例相抵触的规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中本条例相抵触的规定作废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上作记号的名字如超过一个将被认为作废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项已作废的区别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违1
所定规则的选票应予作废。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被认为作废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉号的选票将被认为作废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布作废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果作废。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作废的程序并非100%安全误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作废。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候人的
予以作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中本条
相抵触的规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中本条
相抵触的规定作废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
上作记号的名字如超过一个
被认为作废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项已作废的区别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的应予作废。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候人的任何
被认为作废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉号的被认为作废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞已被科威特政府宣布作废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个区的
举结果以及德黑兰投出的三分之一
被宣布作废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投不会使
举结果作废。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工综管系统所印支
作废的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
布租约作废,我再次寻找别的住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作废。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将予以作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中本条例相抵触的规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中本条例相抵触的规定作废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票作记
的名字如超过一个将被认为作废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项已作废的区别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票应予作废。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被认为作废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打的选票将被认为作废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或布作废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府布作废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被布作废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果作废。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作废的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约,我再次寻找别的住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将予以。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中本条例相抵触的规定
。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中本条例相抵触的规定
。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上记号的名字如超过一个将被认为
。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应除《民法》中这项已
的区别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票应予。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被认为。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉号的选票将被认为。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保所有基本
辅助部件已经
。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自查出那些已
的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行,因此该法案
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作,我再次寻找别
住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效保留应被视为作
。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这说之前所有
证明材料都无效了吗,这到底
请成功还
作
啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人选票将予以作
。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中本条例相抵触
规定作
。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中本条例相抵触
规定作
。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上作记号名字如超过一个将被认为作
。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应除《民法》中这项已作
别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则选票应予作
。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人任何选票将被认为作
。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉号选票将被认为作
。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选选举结果以及德黑兰投出
三分之一选票被宣布作
。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见事态发展外,估计举行所谓
全民投票不会使选举结果作
。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行用人工将综管系统所印支票作
程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
的保留应被视为作废。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将予以作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中本条例相抵触的规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中本条例相抵触的规定作废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上作记号的名字如超过一个将被认为作废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项已作废的区别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违1
所定规则的选票应予作废。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被认为作废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉号的选票将被认为作废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布作废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果作废。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作废的程序并非100%安全误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约废,我再次寻找别的住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视废。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是废啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将予以废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中本条例相抵触的规定
废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中本条例相抵触的规定
废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上记号的名字如超过一个将被
废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项已废的区别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票应予废。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉号的选票将被废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已废的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因这些钞票已被科威特政府宣布
废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“废”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果废。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承,现行的用人工将综管系统所印支票
废的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作,我再次寻找别的住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
18名候选人的选票将予以作
。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
法律中
本条例相抵触的规定作
。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
法律中
本条例相抵触的规定作
。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上作记号的名字一个将被认为作
。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应除《民法》中这项已作
的区别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票应予作。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含一名候选人的任何选票将被认为作
。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
18个名字被打上叉号的选票将被认为作
。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布作。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信证并没有开出,结果合同“作
”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果作。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的人工将综管系统所印支票作
的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作废。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将予以作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中本条例相抵触的规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中本条例相抵触的规定作废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上作记号的名字如超过一个将被认为作废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项作废的区别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票应予作废。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被认为作废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉号的选票将被认为作废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件作废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些作废的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票被科威特政府宣布作废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布作废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果作废。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作废的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作,我再次寻找别的住所。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作啊?
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将予以作。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中本条例相抵触的规定作
。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中本条例相抵触的规定作
。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上作记号的名字如超过一个将被认为作。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应除《民法》中这项已作
的区别规定。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票应予作。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被认为作。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉号的选票将被认为作。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布作。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作”。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果作。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。