Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约废,我再次寻找别
住所。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约废,我再次寻找别
住所。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是
废啊?
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效保留应被视为
废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中与本条例相抵触规定
废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中与本条例相抵触规定
废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上字如超过一个将被认为
废。
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18候选人
选票将予以
废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项已废
区别规定。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一候选人
任何选票将被认为
废。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则选票应予
废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个字被打上叉
选票将被认为
废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已废
支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区选举结果以及德黑兰投出
三分之一选票被宣布
废。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见事态发展外,估计举行所谓
全民投票不会使选举结果
废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“废”。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行用人工将综管系统所印支票
废
程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法与本条例相抵触的规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法与本条例相抵触的规定作废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上作记的名字如超过一个将被认为作废。
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将予以作废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《法》
这项已作废的区别规定。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被认为作废。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票应予作废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉的选票将被认为作废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布作废。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全投票不会使选举结果作废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作废的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主租约作废,我再次寻找别的住所。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中与本条例相抵触的规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中与本条例相抵触的规定作废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上作记的名字如超过一个将被认为作废。
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将予以作废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项已作废的区别规定。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被认为作废。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票应予作废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉的选票将被认为作废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助件已经作废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或作废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府作废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被作废。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果作废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作废的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约废,我再次寻找别的住所。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
之前所有的证明材料都无效了吗,
到底
算申请成功还
废啊?
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留被视为
废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中与本条例相抵触的规定废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中与本条例相抵触的规定废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上记
的名字如超过一个将被认为
废。
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人的选票将以
废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国废除《民法》中
项已
废的区别规定。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人的任何选票将被认为废。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉的选票将被认为
废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已废的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销些护照或宣布
废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为些钞票已被科威特政府宣布
废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布废。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM,信用证并没有开出,结果合同“
废”。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票废的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作,我再次寻找别的住所。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作啊?
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中与本条例相抵触的规定作。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中与本条例相抵触的规定作。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上作记的名字如超
一个将被认为作
。
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超18名候选人的选票将予以作
。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应除《民法》中这项已作
的区别规定。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超一名候选人的任何选票将被认为作
。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的选票应予作。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超18个名字被打上叉
的选票将被认为作
。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武所有基本
辅助部件已经作
。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自查出那些已作
的支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布作。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果作。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作”。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不,参议院没有在国会休会之前采取行
,因此该法案作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主约作废,我再次寻找别的住所。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中与本条例相抵触的规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中与本条例相抵触的规定作废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
上作记
的名字如超过一个
被认为作废。
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候人的
予以作废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项已作废的区别规定。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候人的任何
被认为作废。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则的应予作废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉的
被认为作废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或作废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞已被科威特政府
作废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个区的
举结果以及德黑兰投出的三分之一
被
作废。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投不会使
举结果作废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行的用人工综管系统所印支
作废的程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说所有
证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效保留应被视为作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中与本条例相抵触规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中与本条例相抵触规定作废。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
上作记
名字如超过一个将被认为作废。
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候人
将予以作废。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
缔约国应废除《民法》中这项已作废区别规定。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候人
任何
将被认为作废。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则应予作废。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉将被认为作废。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已作废支
。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作废。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞已被科威特政府宣布作废。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个区
举结果以及德黑兰投出
三分
一
被宣布作废。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见事态发展外,估计举行所谓
全民投
不会使
举结果作废。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行用人工将综管系统所印支
作废
程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会采取行动,因此该法案作废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约,我再次寻找别
住所。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是
啊?
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效保留应被视为
。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中与本条例相规定
。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中与本条例相规定
。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上记
名字如超过一个将被认为
。
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人选票将予以
。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
约国应
除《民法》中这项已
区别规定。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人任何选票将被认为
。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则选票应予
。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉选票将被认为
。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区选举结果以及德黑兰投出
三分之一选票被宣布
。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见事态发展外,估计举行所谓
全民投票不会使选举结果
。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“”。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行用人工将综管系统所印支票
程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约,我再次寻找别
住所。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是
啊?
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效保留应被视为
。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
适用法律中与本条例相规定
。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中与本条例相规定
。
Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.
选票上记
名字如超过一个将被认为
。
Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.
超过18名候选人选票将予以
。
L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.
约国应
除《民法》中这项已
区别规定。
En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.
包含超过一名候选人任何选票将被认为
。
Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.
违反第1款所定规则选票应予
。
Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.
超过18个名字被打上叉选票将被认为
。
On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.
所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经。
La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.
综管系统数据库并不自动查出那些已支票。
Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.
护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布。
Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.
总共有11个选区选举结果以及德黑兰投出
三分之一选票被宣布
。
À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.
除了无法预见事态发展外,估计举行所谓
全民投票不会使选举结果
。
MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.
然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“”。
L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.
行政部门承认,现行用人工将综管系统所印支票
程序并非100%安全无误。
Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.
不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。