法语助手
  • 关闭
zuò fèi
annulation; effacement; annuler; deviner inadmissible
déclarer l'invalide
宣布
deviner inadmissible après une date indiquée
过期



annuler
abroger
devenir nul
se périmer

过期~
devenir nul après la durée de validité


其他参考解释:
hors-service (HS)

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约,我再次寻找别住所。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是啊?

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效保留应被视为

Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.

适用法律中与本条例相抵触规定

Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.

适用法律中与本条例相抵触规定

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

选票上字如超过一个将被认为

Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.

超过18候选人选票将予以

L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.

缔约国应废除《民法》中这项已区别规定。

En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.

包含超过一候选人任何选票将被认为

Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.

违反第1款所定规则选票应予

Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.

超过18个字被打上叉选票将被认为

On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.

所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经

La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.

综管系统数据库并不自动查出那些已支票。

Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.

护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布

Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.

总共有11个选区选举结果以及德黑兰投出三分之一选票被宣布

À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.

除了无法预见事态发展外,估计举行所谓全民投票不会使选举结果

MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.

然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“”。

L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.

行政部门承认,现行用人工将综管系统所印支票程序并非100%安全无误。

Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.

不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作废 的法语例句

用户正在搜索


consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente,

相似单词


作法自毙, 作反向运动, 作泛指的词, 作坊, 作坊主, 作废, 作风, 作风民主, 作风正派, 作封斋布道,
zuò fèi
annulation; effacement; annuler; deviner inadmissible
déclarer l'invalide
宣布作废
deviner inadmissible après une date indiquée
过期作废



annuler
abroger
devenir nul
se périmer

过期~
devenir nul après la durée de validité


其他参考解释:
hors-service (HS)

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效的保留应被视为作废

Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.

适用法与本条例相抵触的规定作废

Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.

适用法与本条例相抵触的规定作废

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

选票上作记的名字如超过一个将被认为作废

Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.

超过18名候选人的选票将予以作废

L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.

缔约国应废除《法》这项已作废的区别规定。

En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.

包含超过一名候选人的任何选票将被认为作废

Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.

违反第1款所定规则的选票应予作废

Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.

超过18个名字被打上叉的选票将被认为作废

On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.

所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废

La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.

综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支票。

Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.

护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作废

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作废

Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.

总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布作废

À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.

除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全投票不会使选举结果作废

MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.

然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。

L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.

行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作废的程序并非100%安全无误。

Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.

不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作废 的法语例句

用户正在搜索


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,

相似单词


作法自毙, 作反向运动, 作泛指的词, 作坊, 作坊主, 作废, 作风, 作风民主, 作风正派, 作封斋布道,
zuò fèi
annulation; effacement; annuler; deviner inadmissible
déclarer l'invalide
作废
deviner inadmissible après une date indiquée
过期作废



annuler
abroger
devenir nul
se périmer

过期~
devenir nul après la durée de validité


其他参考解释:
hors-service (HS)

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主租约作废,我再次寻找别的住所。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效的保留应被视为作废

Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.

适用法律中与本条例相抵触的规定作废

Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.

适用法律中与本条例相抵触的规定作废

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

选票上作记的名字如超过一个将被认为作废

Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.

超过18名候选人的选票将予以作废

L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.

缔约国应废除《民法》中这项已作废的区别规定。

En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.

包含超过一名候选人的任何选票将被认为作废

Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.

违反第1款所定规则的选票应予作废

Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.

超过18个名字被打上叉的选票将被认为作废

On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.

所有情况下都确保武器和所有基本和辅助件已经作废

La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.

综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支票。

Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.

护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或作废

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府作废

Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.

总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被作废

À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.

除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果作废

MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.

然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。

L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.

行政门承认,现行的用人工将综管系统所印支票作废的程序并非100%安全无误。

Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.

不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作废 的法语例句

用户正在搜索


conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré,

相似单词


作法自毙, 作反向运动, 作泛指的词, 作坊, 作坊主, 作废, 作风, 作风民主, 作风正派, 作封斋布道,
zuò fèi
annulation; effacement; annuler; deviner inadmissible
déclarer l'invalide
宣布
deviner inadmissible après une date indiquée
过期



annuler
abroger
devenir nul
se périmer

过期~
devenir nul après la durée de validité


其他参考解释:
hors-service (HS)

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约,我再次寻找别的住所。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

之前所有的证明材料都无效了吗,到底算申请成功还啊?

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效的保留被视为

Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.

适用法律中与本条例相抵触的规定

Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.

适用法律中与本条例相抵触的规定

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

选票上的名字如超过一个将被认为

Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.

超过18名候选人的选票将

L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.

缔约国废除《民法》中项已的区别规定。

En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.

包含超过一名候选人的任何选票将被认为

Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.

违反第1款所定规则的选票

Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.

超过18个名字被打上叉的选票将被认为

On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.

所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经

La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.

综管系统数据库并不自动查出那些已的支票。

Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.

护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销些护照或宣布

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特中央银行拒不兑换,因为些钞票已被科威特政府宣布

Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.

总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布

À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.

除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果

MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.

然而,MŞM,信用证并没有开出,结果合同“”。

L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.

行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票的程序并非100%安全无误。

Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.

不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作废 的法语例句

用户正在搜索


consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur, consolation,

相似单词


作法自毙, 作反向运动, 作泛指的词, 作坊, 作坊主, 作废, 作风, 作风民主, 作风正派, 作封斋布道,
zuò fèi
annulation; effacement; annuler; deviner inadmissible
déclarer l'invalide
宣布作
deviner inadmissible après une date indiquée
期作



annuler
abroger
devenir nul
se périmer

期~
devenir nul après la durée de validité


其他参考解释:
hors-service (HS)

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约,我再次寻找别的住所。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是啊?

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效的保留应被视为

Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.

适用法律中与本条例相抵触的规定

Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.

适用法律中与本条例相抵触的规定

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

选票上作记的名字如超一个将被认为

Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.

18名候选人的选票将予以

L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.

缔约国应除《民法》中这项已的区别规定。

En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.

包含超一名候选人的任何选票将被认为

Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.

违反第1款所定规则的选票应予

Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.

18个名字被打上叉的选票将被认为

On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.

所有情况下都确保武所有基本辅助部件已经

La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.

综管系统数据库并不自查出那些已的支票。

Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.

护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布

Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.

总共有11个选区的选举结果以及德黑兰投出的三分之一选票被宣布

À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.

除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投票不会使选举结果

MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.

然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“”。

L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.

行政部门承认,现行的用人工将综管系统所印支票的程序并非100%安全无误。

Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.

,参议院没有在国会休会之前采取行,因此该法案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作废 的法语例句

用户正在搜索


consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible, consomptif,

相似单词


作法自毙, 作反向运动, 作泛指的词, 作坊, 作坊主, 作废, 作风, 作风民主, 作风正派, 作封斋布道,
zuò fèi
annulation; effacement; annuler; deviner inadmissible
déclarer l'invalide
作废
deviner inadmissible après une date indiquée
过期作废



annuler
abroger
devenir nul
se périmer

过期~
devenir nul après la durée de validité


其他参考解释:
hors-service (HS)

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主作废,我再次寻找别的住所。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效的保留应被视为作废

Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.

适用法律中与本条例相抵触的规定作废

Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.

适用法律中与本条例相抵触的规定作废

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

上作记的名字如超过一个被认为作废

Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.

超过18名候人的予以作废

L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.

缔约国应废除《民法》中这项已作废的区别规定。

En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.

包含超过一名候人的任何被认为作废

Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.

违反第1款所定规则的应予作废

Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.

超过18个名字被打上叉被认为作废

On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.

所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废

La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.

综管系统数据库并不自动查出那些已作废的支

Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.

护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或作废

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞已被科威特政府作废

Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.

总共有11个区的举结果以及德黑兰投出的三分之一作废

À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.

除了无法预见的事态发展外,估计举行所谓的全民投不会使举结果作废

MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.

然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。

L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.

行政部门承认,现行的用人工综管系统所印支作废的程序并非100%安全无误。

Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.

不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案作废

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作废 的法语例句

用户正在搜索


constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant, consternation,

相似单词


作法自毙, 作反向运动, 作泛指的词, 作坊, 作坊主, 作废, 作风, 作风民主, 作风正派, 作封斋布道,
zuò fèi
annulation; effacement; annuler; deviner inadmissible
déclarer l'invalide
宣布作废
deviner inadmissible après une date indiquée
过期作废



annuler
abroger
devenir nul
se périmer

过期~
devenir nul après la durée de validité


其他参考解释:
hors-service (HS)

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说所有证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效保留应被视为作废

Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.

适用法律中与本条例相抵触规定作废

Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.

适用法律中与本条例相抵触规定作废

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

上作记名字如超过一个将被认为作废

Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.

超过18名候将予以作废

L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.

缔约国应废除《民法》中这项已作废区别规定。

En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.

包含超过一名候任何将被认为作废

Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.

违反第1款所定规则应予作废

Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.

超过18个名字被打上叉将被认为作废

On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.

所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经作废

La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.

综管系统数据库并不自动查出那些已作废

Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.

护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布作废

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞已被科威特政府宣布作废

Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.

总共有11个举结果以及德黑兰投出三分被宣布作废

À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.

除了无法预见事态发展外,估计举行所谓全民投不会使举结果作废

MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.

然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“作废”。

L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.

行政部门承认,现行用人工将综管系统所印支作废程序并非100%安全无误。

Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.

不过,参议院没有在国会休会采取行动,因此该法案作废

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作废 的法语例句

用户正在搜索


constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif, constriction,

相似单词


作法自毙, 作反向运动, 作泛指的词, 作坊, 作坊主, 作废, 作风, 作风民主, 作风正派, 作封斋布道,
zuò fèi
annulation; effacement; annuler; deviner inadmissible
déclarer l'invalide
宣布
deviner inadmissible après une date indiquée
过期



annuler
abroger
devenir nul
se périmer

过期~
devenir nul après la durée de validité


其他参考解释:
hors-service (HS)

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约,我再次寻找别住所。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是啊?

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效保留应被视为

Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.

适用法律中与本条例相规定

Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.

适用法律中与本条例相规定

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

选票上名字如超过一个将被认为

Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.

超过18名候选人选票将予以

L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.

约国应除《民法》中这项已区别规定。

En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.

包含超过一名候选人任何选票将被认为

Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.

违反第1款所定规则选票应予

Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.

超过18个名字被打上叉选票将被认为

On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.

所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经

La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.

综管系统数据库并不自动查出那些已支票。

Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.

护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布

Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.

总共有11个选区选举结果以及德黑兰投出三分之一选票被宣布

À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.

除了无法预见事态发展外,估计举行所谓全民投票不会使选举结果

MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.

然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“”。

L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.

行政部门承认,现行用人工将综管系统所印支票程序并非100%安全无误。

Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.

不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作废 的法语例句

用户正在搜索


construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable, consultant,

相似单词


作法自毙, 作反向运动, 作泛指的词, 作坊, 作坊主, 作废, 作风, 作风民主, 作风正派, 作封斋布道,
zuò fèi
annulation; effacement; annuler; deviner inadmissible
déclarer l'invalide
宣布
deviner inadmissible après une date indiquée
过期



annuler
abroger
devenir nul
se périmer

过期~
devenir nul après la durée de validité


其他参考解释:
hors-service (HS)

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约,我再次寻找别住所。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是啊?

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效保留应被视为

Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.

适用法律中与本条例相规定

Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.

适用法律中与本条例相规定

Tout bulletin de vote sur lequel plus d'un nom aura été coché sera déclaré nul.

选票上名字如超过一个将被认为

Les bulletins de vote exprimant des votes pour plus de 18 candidats seront déclarés nuls.

超过18名候选人选票将予以

L'État partie devrait abolir dans le Code civil cette distinction devenue obsolète.

约国应除《民法》中这项已区别规定。

En conséquence, tout bulletin de vote sur lequel seront inscrits plus d'un nom sera déclaré nul.

包含超过一名候选人任何选票将被认为

Les bulletins déposés qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées au paragraphe 1 sont nuls.

违反第1款所定规则选票应予

Les bulletins de vote sur lesquels plus de 18 noms auront été cochés seront déclarés nuls.

超过18个名字被打上叉选票将被认为

On veille toujours à ce que l'ensemble de l'arme, avec ses éléments essentiels et auxiliaires, soit inutilisable.

所有情况下都确保武器和所有基本和辅助部件已经

La base de données du SIG ne permettait pas d'identifier de façon systématique les chèques ainsi annulés.

综管系统数据库并不自动查出那些已支票。

Les passeports demeurent la propriété de l'État, qui peut à tout instant les annuler ou les confisquer.

护照属于马耳他政府财产,马耳他政府随时可以撤回、注销这些护照或宣布

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布

Au total, les résultats des élections ont été annulés dans 11 circonscriptions, de même qu'un tiers des votes exprimés à Téhéran.

总共有11个选区选举结果以及德黑兰投出三分之一选票被宣布

À moins de faits imprévus, on ne s'attend pas à ce que la tenue du « référendum » entraîne l'annulation des élections.

除了无法预见事态发展外,估计举行所谓全民投票不会使选举结果

MSM prétend toutefois que la lettre de crédit n'a pas été établie, ce qui a entraîné la résolution du contrat.

然而,MŞM说,信用证并没有开出,结果合同“”。

L'Administration a convenu que la procédure d'annulation manuelle des chèques établis par le système n'était pas fiable à 100 %.

行政部门承认,现行用人工将综管系统所印支票程序并非100%安全无误。

Mais le Sénat ne s'est pas prononcé dessus, et la proposition est devenue caduque à l'issue de la session du Congrès.

不过,参议院没有在国会休会之前采取行动,因此该法案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作废 的法语例句

用户正在搜索


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,

相似单词


作法自毙, 作反向运动, 作泛指的词, 作坊, 作坊主, 作废, 作风, 作风民主, 作风正派, 作封斋布道,