Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从时起学法语?
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从时起学法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得时该坚持,
时该放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
时
国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学校注册时开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天时再来?夏天
时再来?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
时去
地学习什么专业?
À partir de quand la chambre est disponible?
从时起房间可以住进?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
时再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从时开始进入同人界的呢?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
时每个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
个掌握她的幸福的人
时来临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于时成立,预计
时开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正是时?灯半昏时,月半明时。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生时能返
他的办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能道自己的爱将持续到
时,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
时从
里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到时才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我个五月病
时才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生时能返
他的办公室?
Quand avez-vous vu ce film ?
您时看
部电影的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时坚持,何时
。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学校注册何时开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天何时再来?夏天何时再来?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
何时去何地学习什么专业?
À partir de quand la chambre est disponible?
从何时起房间可以住进?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回知何时再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从何时开始进入同人界的呢?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
知何时每个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人何时来临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果有,
于何时成立,预计何时开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生何时能返回他的办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己的爱持续到何时,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
何时从这里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才会手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我这个五月病何时才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返回他的办公室?
Quand avez-vous vu ce film ?
您何时看这部电影的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学校注册何时开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天何时再来?夏天何时再来?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
何时去何地学习什么专业?
À partir de quand la chambre est disponible?
从何时起房间可以住进?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回知何时再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从何时开始进入同人界的呢?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
知何时每个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人何时来临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于何时成立,预计何时开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格何时能返回他的办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己的爱将持续到何时,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
何时从这里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我这个五月病何时才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格何时能返回他的办公室?
Quand avez-vous vu ce film ?
您何时看这部电影的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从时起学法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活艺术可以归结为:懂得
时该坚持,
时该放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
时回国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学校时开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天时再来?夏天
时再来?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
时去
地学习什么专业?
À partir de quand la chambre est disponible?
从时起房间可以住进?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回知
时再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从时开始进入同人界
呢?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
知
时每个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌幸福
人
时来临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于时成立,预计
时开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正是时?灯半昏时,月半明时。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生时能返回他
办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己爱将持续到
时,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
时从这里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到时才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上全部症状..........我这个五月病
时才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生时能返回他
办公室?
Quand avez-vous vu ce film ?
您时看这部电影
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学校注册何时开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天何时再来?夏天何时再来?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
何时去何地学习什么专业?
À partir de quand la chambre est disponible?
从何时起房间可以住进?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回知何时再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从何时开始进入同人界的呢?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
知何时每个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人何时来临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于何时成立,预计何时开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生何时能返回他的?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己的爱将持续到何时,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
何时从这里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我这个五月病何时才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返回他的?
Quand avez-vous vu ce film ?
您何时看这部电影的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从时起
法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活艺术可以归结为:懂得
时该坚持,
时该放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
时回国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年校注册
时开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天时再来?夏天
时再来?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
时去
习什么专业?
À partir de quand la chambre est disponible?
从时起房间可以住进?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回知
时再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从时开始进入同人界
?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
知
时每个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她幸福
人
时来临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于时成立,预计
时开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正是时?灯半昏时,月半明时。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生时能返回他
办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己爱将持续到
时,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
时从这里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到时才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上全部症状..........我这个五月病
时才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生时能返回他
办公室?
Quand avez-vous vu ce film ?
您时看这部电影
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学何时开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天何时再来?夏天何时再来?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
何时去何地学习什么专业?
À partir de quand la chambre est disponible?
从何时起房间可以住进?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回知何时再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从何时开始进入同人界呢?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
知何时每个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握福
人何时来临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于何时成立,预计何时开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生何时能返回他办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己爱将持续到何时,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
何时从这里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上全部症状..........我这个五月病何时才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能返回他办公室?
Quand avez-vous vu ce film ?
您何时看这部电影?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们时起学法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得时该坚持,
时该放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
时回国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学校注册时
?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天时再来?夏天
时再来?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
时去
地学习什么专业?
À partir de quand la chambre est disponible?
时起房间可以住
?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回知
时再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
时
入同人界的呢?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
知
时每个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人时来临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于时成立,预计
时
工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正是时?灯半昏时,月半明时。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生时能返回他的办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己的爱将持续到时,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
时
这里离
?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到时才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我这个五月病时才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生时能返回他的办公室?
Quand avez-vous vu ce film ?
您时看这部电影的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从起学法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得该坚持,
该放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
回国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学校注册开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天再
?夏天
再
?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
去
地学习什么专业?
À partir de quand la chambre est disponible?
从起房间可以住进?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回知
再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从开始进入同人界的呢?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
知
个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于成立,预计
开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候,正是
?灯半昏
,月半明
。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生能返回他的办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己的爱将持续到,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
从这里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我这个五月病才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生能返回他的办公室?
Quand avez-vous vu ce film ?
您看这部电影的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。