法语助手
  • 关闭
tǐ miàn
1. (统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
的外表
conduite scandaleuse
的行为
3. (好看) beau
être beau
长得



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和的事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、的衣服,跑得快的车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不的撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

是摆脱贫穷的最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

不能替代环境的可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全的劳动才是的劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到生活的就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是的一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方一道为生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿的生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是议程的一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分的生产性就业和目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造的生产性就业的环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和的就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目标依然是通过谈判解决这场不幸的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面外表
conduite scandaleuse
不体面行为
3. (好看) beau
être beau
长得体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面衣服,跑得快车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不体面撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面作是摆脱贫穷最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面作不能替代环境可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全劳动才是体面劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到体面作和体面生活业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将体面作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿体面生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面作议程一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分生产性业和体面作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和体面业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们目标依然是通过谈判体面决这场不幸冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面外表
conduite scandaleuse
不体面行为
3. (好看) beau
être beau
长得体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面衣服,跑得快车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不体面撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面作是摆脱贫穷最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面作不能替代环境可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全劳动才是体面劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到体面作和体面业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将体面作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿体面

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区生

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面作议程一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分生产性业和体面作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和体面业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们目标依然是通过谈判体面决这场不幸冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面的外表
conduite scandaleuse
不体面的行为
3. (好看) beau
être beau
体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面的事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面的衣服,的车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不体面的撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面作是摆脱贫穷的最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面作不能境的可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全的劳动才是体面的劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够体面作和体面生活的就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将体面作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面作的一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿的体面生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面作议程的一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分的生产性就业和体面作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面的生产性就业的境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和体面的就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目标依然是通过谈判体面解决这场不幸的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
的外表
conduite scandaleuse
的行为
3. (好看) beau
être beau
长得



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和的事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电的衣服,跑得快的车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不的撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

作是摆脱贫穷的最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

作不能替代环境的可

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全的劳动才是的劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到作和生活的就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将作和可发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是作的一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方一道为生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿的生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是作议程的一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分的生产就业和作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造的生产就业的环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产的就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目标依然是通过谈判解决这场不幸的冲突。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
conduite scandaleuse
不体行为
3. (好看) beau
être beau
长得体



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、衣服,跑得快车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

作是摆脱贫穷最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

作不能替代环境可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全劳动才是劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到作和生活就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

护是一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方一道为生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

护是作议程一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分生产性就业和作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造生产性就业环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和就业机匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们目标依然是通过谈判解决这场不幸冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
面的外表
conduite scandaleuse
面的行为
3. (好看) beau
être beau
长得



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和的事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、的衣服,跑得快的车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不的撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

作是摆脱贫穷的最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

作不能替代环境的可持

Le travail décent doit être un travail sûr.

有安全的劳动才是的劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到作和生活的就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将作和可持发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是作的一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿的生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是作议程的一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分的生产就业和作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造的生产就业的环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产的就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目标依然是通过谈判解决这场不幸的冲突。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
面的外表
conduite scandaleuse
面的行为
3. (好看) beau
être beau
长得



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和的事情,好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、的衣服,跑得快的车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将一种不的撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

摆脱贫穷的最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

作不能替代环境的可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全的劳动的劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到作和生活的就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护作的一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人有权过上免受饥饿的生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护作议程的一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分的生产性就业和作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造的生产性就业的环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和的就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目标依然通过谈判解决这场不幸的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
面的外表
conduite scandaleuse
面的行为
3. (好看) beau
être beau



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直的事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、的衣服,跑快的车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不的撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

是摆脱贫穷的最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

不能替代环境的可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全的劳动才是的劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够生活的就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是的一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿的生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是议程的一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分的生产性就业目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造的生产性就业的环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性的就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目标依然是通过谈判解决这场不幸的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,