法语助手
  • 关闭

住房的缺少

添加到生词本

manque de logements www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Lituanie, la population manque de logements adéquats et le déficit est d'environ 100 000 appartements.

未向立陶宛人民提供充足适当住房缺少10万个公寓单元。

Or, le manque de logements abordables et, pour les pauvres et les chômeurs, de moyens pour se loger s'est traduit par des conditions de vie malsaines et insalubres et par la prolifération des taudis, facteurs de dégradation de l'environnement.

穷人和失业者缺少能负担住房缺少支付费用手段,造成了不健康、不安居住条件,贫民住房增多,加剧了环

La Présidente a remercié tous les participants à la session qui s'étaient efforcés de trouver de nouvelles approches, notamment pour les questions portant sur le manque de logement, l'accès aux services de base et l'emplois, auxquels étaient confrontées des centaines de millions de personnes dans le monde.

主席向本届会议所有会者表示感谢。 会者努力工作审议新和创新方式来世界成千上万人民所经历缺乏住房缺少获得基本娱乐,缺少就业机遇问题。

Le Rapporteur spécial et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment l'incidence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr», et les intéressantes connexions entre le droit à un logement convenable et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

特别报告员委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别族裔歧视相关性,强迫迁离问题,宏观经济因素重要性,“安概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素,适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

M. Kothari et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment la pertinence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr» et les intéressantes connexions entre le droit à un logement suffisant et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

科塔里先生委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别种族歧视相关性,强制收回房子问题、宏观经济因素重要性、“安概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素、适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住房的缺少 的法语例句

用户正在搜索


Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni,

相似单词


住地, 住店, 住读, 住房, 住房补贴, 住房的缺少, 住房公积金, 住房津贴, 住房问题, 住房优先建造区,
manque de logements www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Lituanie, la population manque de logements adéquats et le déficit est d'environ 100 000 appartements.

未向立陶宛人民提供充住房缺少10万个公寓单元。

Or, le manque de logements abordables et, pour les pauvres et les chômeurs, de moyens pour se loger s'est traduit par des conditions de vie malsaines et insalubres et par la prolifération des taudis, facteurs de dégradation de l'environnement.

穷人和失业者缺少能负担住房缺少支付费用手段,造成了不健康、不安全居住条件,贫民住房增多,加剧了环境恶化。

La Présidente a remercié tous les participants à la session qui s'étaient efforcés de trouver de nouvelles approches, notamment pour les questions portant sur le manque de logement, l'accès aux services de base et l'emplois, auxquels étaient confrontées des centaines de millions de personnes dans le monde.

主席向本届会议所有会者表示感谢。 会者努力工作审议新和创新方式来解决全世界成千上万人民所经历缺乏住房缺少获得基本娱乐,缺少就业机遇问题。

Le Rapporteur spécial et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment l'incidence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr», et les intéressantes connexions entre le droit à un logement convenable et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

特别报告员委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别歧视相关性,强迫迁离问题,宏观经济因素重要性,“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素,住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

M. Kothari et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment la pertinence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr» et les intéressantes connexions entre le droit à un logement suffisant et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

科塔里先生委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别歧视相关性,强制收回房子问题、宏观经济因素重要性、“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素、住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住房的缺少 的法语例句

用户正在搜索


lépidomélane, lépidomorphite, lépidophaeite, lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène,

相似单词


住地, 住店, 住读, 住房, 住房补贴, 住房的缺少, 住房公积金, 住房津贴, 住房问题, 住房优先建造区,
manque de logements www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Lituanie, la population manque de logements adéquats et le déficit est d'environ 100 000 appartements.

未向立陶宛人提供充足适当缺少10万个公寓单元。

Or, le manque de logements abordables et, pour les pauvres et les chômeurs, de moyens pour se loger s'est traduit par des conditions de vie malsaines et insalubres et par la prolifération des taudis, facteurs de dégradation de l'environnement.

穷人和失业者缺少能负担缺少支付费用手段,造成了不健康、不安全条件,增多,加剧了环境恶化。

La Présidente a remercié tous les participants à la session qui s'étaient efforcés de trouver de nouvelles approches, notamment pour les questions portant sur le manque de logement, l'accès aux services de base et l'emplois, auxquels étaient confrontées des centaines de millions de personnes dans le monde.

主席向本届会议所有会者表示感谢。 会者努力工作审议新和创新方式来解决全世界成千上万人缺乏缺少获得基本娱乐,缺少就业机遇问题。

Le Rapporteur spécial et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment l'incidence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr», et les intéressantes connexions entre le droit à un logement convenable et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

特别报告员委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别族裔歧视相关性,强迫迁离问题,宏观济因素重要性,“安全”概念作为“确保”权中一项不可缺少要素,适足隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

M. Kothari et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment la pertinence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr» et les intéressantes connexions entre le droit à un logement suffisant et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

科塔里先生委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别种族歧视相关性,强制收回房子问题、宏观济因素重要性、“安全”概念作为“确保”权中一项不可缺少要素、适足隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住房的缺少 的法语例句

用户正在搜索


lépte, léptinite, leptite, leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique,

相似单词


住地, 住店, 住读, 住房, 住房补贴, 住房的缺少, 住房公积金, 住房津贴, 住房问题, 住房优先建造区,
manque de logements www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Lituanie, la population manque de logements adéquats et le déficit est d'environ 100 000 appartements.

未向立陶宛人民提供充足适缺少10万个公寓单元。

Or, le manque de logements abordables et, pour les pauvres et les chômeurs, de moyens pour se loger s'est traduit par des conditions de vie malsaines et insalubres et par la prolifération des taudis, facteurs de dégradation de l'environnement.

穷人和失业者缺少能负担缺少支付费用手段,造成了不健康、不安全条件,贫民增多,加剧了环境恶化。

La Présidente a remercié tous les participants à la session qui s'étaient efforcés de trouver de nouvelles approches, notamment pour les questions portant sur le manque de logement, l'accès aux services de base et l'emplois, auxquels étaient confrontées des centaines de millions de personnes dans le monde.

主席向本届会议所有会者表示感谢。 会者努力工作审议新和创新方式来解决全世界成千上万人民所经历缺乏缺少获得基本娱乐,缺少就业机遇问题。

Le Rapporteur spécial et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment l'incidence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr», et les intéressantes connexions entre le droit à un logement convenable et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

报告员委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括族裔歧视相关,强迫迁离问题,宏观经济因素重要,“安全”概念作为“确保”权中一项不可缺少要素,适足隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

M. Kothari et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment la pertinence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr» et les intéressantes connexions entre le droit à un logement suffisant et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

科塔里先生委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括种族歧视相关,强制收回房子问题、宏观经济因素重要、“安全”概念作为“确保”权中一项不可缺少要素、适足隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住房的缺少 的法语例句

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


住地, 住店, 住读, 住房, 住房补贴, 住房的缺少, 住房公积金, 住房津贴, 住房问题, 住房优先建造区,
manque de logements www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Lituanie, la population manque de logements adéquats et le déficit est d'environ 100 000 appartements.

未向立陶宛人民提供充足适当住房缺少10万个公寓单元。

Or, le manque de logements abordables et, pour les pauvres et les chômeurs, de moyens pour se loger s'est traduit par des conditions de vie malsaines et insalubres et par la prolifération des taudis, facteurs de dégradation de l'environnement.

穷人失业者缺少能负担住房缺少支付费用手段,造成了不健康、不安全居住条件,贫民住房增多,加剧了环境恶化。

La Présidente a remercié tous les participants à la session qui s'étaient efforcés de trouver de nouvelles approches, notamment pour les questions portant sur le manque de logement, l'accès aux services de base et l'emplois, auxquels étaient confrontées des centaines de millions de personnes dans le monde.

主席向本届会所有会者表示感谢。 会者努力工作审方式来解决全世界成千上万人民所经历缺乏住房缺少获得基本娱乐,缺少就业机遇问题。

Le Rapporteur spécial et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment l'incidence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr», et les intéressantes connexions entre le droit à un logement convenable et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

特别报告员委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别族裔歧视相关性,强迫迁离问题,宏观经济因素重要性,“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素,适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

M. Kothari et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment la pertinence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr» et les intéressantes connexions entre le droit à un logement suffisant et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

科塔里先生委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别种族歧视相关性,强制收回房子问题、宏观经济因素重要性、“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素、适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住房的缺少 的法语例句

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


住地, 住店, 住读, 住房, 住房补贴, 住房的缺少, 住房公积金, 住房津贴, 住房问题, 住房优先建造区,
manque de logements www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Lituanie, la population manque de logements adéquats et le déficit est d'environ 100 000 appartements.

未向立陶宛人民提供充足适当住房缺少10万个公寓单元。

Or, le manque de logements abordables et, pour les pauvres et les chômeurs, de moyens pour se loger s'est traduit par des conditions de vie malsaines et insalubres et par la prolifération des taudis, facteurs de dégradation de l'environnement.

穷人和失业者缺少住房缺少支付费用手段,造成了不健康、不安全居住条件,贫民住房增多,加剧了环境恶化。

La Présidente a remercié tous les participants à la session qui s'étaient efforcés de trouver de nouvelles approches, notamment pour les questions portant sur le manque de logement, l'accès aux services de base et l'emplois, auxquels étaient confrontées des centaines de millions de personnes dans le monde.

主席向本届会议所有会者表示感谢。 会者努力工作审议新和创新方式来解决全世界成千上万人民所经历缺乏住房缺少获得基本娱乐,缺少就业机遇问题。

Le Rapporteur spécial et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment l'incidence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr», et les intéressantes connexions entre le droit à un logement convenable et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

特别报告会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别族裔歧视相关性,强迫迁离问题,宏观经济因素重要性,“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素,适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

M. Kothari et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment la pertinence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr» et les intéressantes connexions entre le droit à un logement suffisant et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

科塔里先生会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别种族歧视相关性,强制收回房子问题、宏观经济因素重要性、“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素、适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住房的缺少 的法语例句

用户正在搜索


Lespinasse, Lesseps, lessérite, lessingite, lessivabilité, lessivable, lessivage, lessivation, lessive, lessivé,

相似单词


住地, 住店, 住读, 住房, 住房补贴, 住房的缺少, 住房公积金, 住房津贴, 住房问题, 住房优先建造区,
manque de logements www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Lituanie, la population manque de logements adéquats et le déficit est d'environ 100 000 appartements.

未向立陶宛人充足适当住房缺少10万个公寓单元。

Or, le manque de logements abordables et, pour les pauvres et les chômeurs, de moyens pour se loger s'est traduit par des conditions de vie malsaines et insalubres et par la prolifération des taudis, facteurs de dégradation de l'environnement.

穷人和失业者缺少能负担住房缺少支付费用手段,造成了不健康、不安全居住条件,贫住房增多,加剧了环境恶化。

La Présidente a remercié tous les participants à la session qui s'étaient efforcés de trouver de nouvelles approches, notamment pour les questions portant sur le manque de logement, l'accès aux services de base et l'emplois, auxquels étaient confrontées des centaines de millions de personnes dans le monde.

主席向本届会议所有会者表示感谢。 会者努力工作审议新和创新方式来解决全世界成千上万人所经历缺乏住房缺少获得基本娱乐,缺少就业机遇问题。

Le Rapporteur spécial et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment l'incidence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr», et les intéressantes connexions entre le droit à un logement convenable et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

特别报告员委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别族裔歧关性,强迫迁离问题,宏观经济因素重要性,“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素,适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

M. Kothari et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment la pertinence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr» et les intéressantes connexions entre le droit à un logement suffisant et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

科塔里先生委员会还讨论了若干共同感兴趣问题,包括性别种族歧关性,强制收回房子问题、宏观经济因素重要性、“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素、适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住房的缺少 的法语例句

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


住地, 住店, 住读, 住房, 住房补贴, 住房的缺少, 住房公积金, 住房津贴, 住房问题, 住房优先建造区,
manque de logements www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Lituanie, la population manque de logements adéquats et le déficit est d'environ 100 000 appartements.

未向立陶宛民提供充足适当住房缺少10万个公寓单

Or, le manque de logements abordables et, pour les pauvres et les chômeurs, de moyens pour se loger s'est traduit par des conditions de vie malsaines et insalubres et par la prolifération des taudis, facteurs de dégradation de l'environnement.

和失业者缺少能负担住房缺少支付费用手段,造成了不健康、不安全居住条件,贫民住房增多,加剧了环境恶化。

La Présidente a remercié tous les participants à la session qui s'étaient efforcés de trouver de nouvelles approches, notamment pour les questions portant sur le manque de logement, l'accès aux services de base et l'emplois, auxquels étaient confrontées des centaines de millions de personnes dans le monde.

主席向本届会议所有会者表示感谢。 会者努力工作审议新和创新方式来解决全世界成千上万民所经历缺乏住房缺少获得基本娱乐,缺少就业机遇问题。

Le Rapporteur spécial et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment l'incidence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr», et les intéressantes connexions entre le droit à un logement convenable et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

特别报告员委员会还讨论了若感兴趣问题,包括性别族裔歧视相关性,强迫迁离问题,宏观经济因素重要性,“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素,适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

M. Kothari et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment la pertinence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr» et les intéressantes connexions entre le droit à un logement suffisant et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

科塔里先生委员会还讨论了若感兴趣问题,包括性别种族歧视相关性,强制收回房子问题、宏观经济因素重要性、“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素、适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住房的缺少 的法语例句

用户正在搜索


lettres de créances, lettrine, lettrisme, lettsomite, leuc(o)-, leucacanthe, leucanémie, leucanie, leucantérite, leucargyrite,

相似单词


住地, 住店, 住读, 住房, 住房补贴, 住房的缺少, 住房公积金, 住房津贴, 住房问题, 住房优先建造区,
manque de logements www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Lituanie, la population manque de logements adéquats et le déficit est d'environ 100 000 appartements.

未向立陶宛人民提供充足适当住房缺少10寓单元。

Or, le manque de logements abordables et, pour les pauvres et les chômeurs, de moyens pour se loger s'est traduit par des conditions de vie malsaines et insalubres et par la prolifération des taudis, facteurs de dégradation de l'environnement.

穷人和失业者缺少能负担住房缺少支付费用手段,造成了不健康、不安全居住条件,贫民住房增多,加剧了环境恶化。

La Présidente a remercié tous les participants à la session qui s'étaient efforcés de trouver de nouvelles approches, notamment pour les questions portant sur le manque de logement, l'accès aux services de base et l'emplois, auxquels étaient confrontées des centaines de millions de personnes dans le monde.

主席向本届会议所有会者表示感谢。 会者努力工作审议新和创新方式来解决全世界成千上人民所经历缺乏住房缺少获得基本娱乐,缺少就业机遇题。

Le Rapporteur spécial et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment l'incidence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr», et les intéressantes connexions entre le droit à un logement convenable et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

特别报告员委员会还讨论了若干共同感兴题,包括性别族裔歧视相关性,强迫迁离题,宏观经济因素重要性,“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素,适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

M. Kothari et le Comité ont examiné plus avant plusieurs questions d'intérêt commun, notamment la pertinence de la discrimination sexuelle et ethnique, la question des expulsions forcées, l'importance des facteurs macroéconomiques, la notion de «sécurité» en tant qu'élément indispensable du droit à un logement «sûr» et les intéressantes connexions entre le droit à un logement suffisant et le droit à la vie privée ainsi que le droit au niveau de santé (y compris de santé mentale) le plus élevé possible.

科塔里先生委员会还讨论了若干共同感兴题,包括性别种族歧视相关性,强制收回房子题、宏观经济因素重要性、“安全”概念作为“确保”住房权中一项不可缺少要素、适足住房隐私权之间联系,以及享有可以达到最高保健标准(包括精神保健)权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住房的缺少 的法语例句

用户正在搜索


leucitoèdre, leucitoïde, leucitophyre, leucittuf, leuco, leucoagglutination, leucoblaste, leucocidine, leucocrate, leucocyclite,

相似单词


住地, 住店, 住读, 住房, 住房补贴, 住房的缺少, 住房公积金, 住房津贴, 住房问题, 住房优先建造区,