Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓客人,在您
最后一天将受到我们
电子邮件/普查。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓客人,在您
最后一天将受到我们
电子邮件/普查。
Il ne paya rien pour son coucher.
他一分钱
没花。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这里一晚费比较贵,1100叙磅。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有时候上学路途远近和有无适当
条件
会成为重要
考虑问题。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童福利和设施。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
给予复员人员主要人道主义援助是安置
和提供食品。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这一方面一个特别令人指
现象就是土著学生
学校。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学生,提供了一个集体
舍公共网络。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如转换环境对这名儿童有利,社工便会相应作出安排。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提供地方,让120个孩子在操作车间里劳动。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有设备,所以孩子晚上都要回家。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性做出了规定。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、和安置机构(AHI)
制定了具有安置潜力
持久性政策。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急接待中心冬季接待能力。
Le Centre est doté de salles de réunion, et dispose de plusieurs chambres.
该中心可供进行会议和讨论可提供
。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被安置在监狱特别区五年之久。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须特别注意和监测设施。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有工作人员都享受免费。
La majorité des enfants et des adolescents sans abri sont placés dans des familles d'accueil.
需要离家儿童和少年多数在他人家庭寄养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓的客人,在您的最后一天将受到我们的电子邮件/普查。
Il ne paya rien pour son coucher.
他一分钱
没花。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这里一晚的费比较贵,1100叙磅。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有时候上学的路途远近和有无适当的条件
会成为重要的考虑问题。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童福和发展的
设施。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
给予复员人员的主要人道主义援助是安置和提供食品。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这一方面一个特别令人发指的现象就是土著学生的学校。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学生的,提供了一个集体
舍公共网络。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如转换环境对这名儿童有
,
便会相应作出安排。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提供的地方,让120个孩子在操作车间里劳动。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有设备,所以孩子晚上都要回家。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性做出了规定。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、和安置机构(AHI)
制定了具有安置潜力的持久性政策。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
强各紧急接待
中心冬季接待能力。
Le Centre est doté de salles de réunion, et dispose de plusieurs chambres.
该中心可供进行会议和讨论可提供
。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被安置在监狱特别区五年之久。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须特别注意和监测设施。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有作人员都享受免费
。
La majorité des enfants et des adolescents sans abri sont placés dans des familles d'accueil.
需要离家的儿童和少年多数在他人家庭寄养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓客人,在您
宿
最后一天将受到我们
电子邮件/普查。
Il ne paya rien pour son coucher.
他宿一分钱
没花。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这里一宿费比较贵,1100叙磅。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提宿。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有时候上学路途远近和有无适当
宿条件
会成为重要
考虑问题。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提儿童福利和发展
宿设施。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
给予复员人员主要人道主义援助是安置
宿和提
。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这一方面一个特别令人发指现象就是土著学生
宿学校。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学生宿,提
了一个集体宿舍公共网络。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如转换宿环境对这名儿童有利,社工便会相应作出安排。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提宿
地方,让120个孩子在操作车间里劳动。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有宿设备,所以孩子
上都要回家。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性宿
做出了规定。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、宿和安置机构(AHI)
制定了具有安置潜力
持久性政策。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急接待宿中心冬季接待能力。
Le Centre est doté de salles de réunion, et dispose de plusieurs chambres.
该中心可进行会议和讨论
可提
宿。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被安置在监狱特别宿区五年之久。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须特别注意和监测宿设施。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有工作人员都享受免费宿。
La majorité des enfants et des adolescents sans abri sont placés dans des familles d'accueil.
需要离家宿
儿童和少年多数在他人家庭寄养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓的客人,在您住的最后
天将受到我们的电子邮件/普查。
Il ne paya rien pour son coucher.
他住钱
没花。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这里晚的住
费比较贵,1100叙磅。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有时候上学的路途远近和有无适当的住条件
会成为重要的考虑问题。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童福利和发展的住设施。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
给予复员人员的主要人道主义援助是安置住和提供食品。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这方面
个
人发指的现象就是土著学生的住
学校。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学生的住,提供了
个集体
舍公共网络。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如转换住环境对这名儿童有利,社工便会相应作出安排。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提供住的地方,让120个孩子在操作车间里劳动。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有住设备,所以孩子晚上都要回家。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性住做出了规定。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、住和安置机构(AHI)
制定了具有安置潜力的持久性政策。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急接待住中心冬季接待能力。
Le Centre est doté de salles de réunion, et dispose de plusieurs chambres.
该中心可供进行会议和讨论可提供住
。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被安置在监狱住
区五年之久。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须注意和监测住
设施。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有工作人员都享受免费住。
La majorité des enfants et des adolescents sans abri sont placés dans des familles d'accueil.
需要离家住的儿童和少年多数在他人家庭寄养。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的件/普查。
Il ne paya rien pour son coucher.
他住宿一分钱没花。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这里一晚的住宿费比较贵,1100叙磅。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其女提供住宿。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件会成为重要的考虑问题。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
给予复员人员的主要人道主义援助安置住宿和提供食品。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这一方面一个特别令人发指的现土著学生的住宿学校。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学生的住宿,提供了一个集体宿舍公共网络。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如转换住宿环境对这名儿童有利,社工便会相应作出安排。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩提供住宿的地方,让120个孩
在操作车间里劳动。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有住宿设备,所以孩晚上都要回家。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性住宿做出了规定。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、住宿和安置机构(AHI)制定了具有安置潜力的持久性政策。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急接待住宿中心冬季接待能力。
Le Centre est doté de salles de réunion, et dispose de plusieurs chambres.
该中心可供进行会议和讨论可提供住宿。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被安置在监狱特别住宿区五年之久。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须特别注意和监测住宿设施。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有工作人员都享受免费住宿。
La majorité des enfants et des adolescents sans abri sont placés dans des familles d'accueil.
需要离家住宿的儿童和少年多数在他人家庭寄养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查。
Il ne paya rien pour son coucher.
他住宿一分钱没花。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这里一晚的住宿费比较贵,1100叙磅。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件会成为重要的考虑问题。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿福
和发展的住宿设施。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
给予复员人员的主要人道主义援助是安置住宿和提供食品。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这一方面一个特别令人发指的现象就是土著学生的住宿学校。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学生的住宿,提供了一个集体宿舍公共网络。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如转换住宿环境对这名儿有
,社工便会相应作出安排。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提供住宿的地方,让120个孩子在操作车间里劳动。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有住宿设备,所以孩子晚上都要回家。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性住宿做出了规定。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、住宿和安置机构(AHI)制定了具有安置潜力的持久性政策。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
强各紧急接待住宿中心冬季接待能力。
Le Centre est doté de salles de réunion, et dispose de plusieurs chambres.
该中心可供进行会议和讨论可提供住宿。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被安置在监狱特别住宿区五年之久。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须特别注意和监测住宿设施。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有工作人员都享受免费住宿。
La majorité des enfants et des adolescents sans abri sont placés dans des familles d'accueil.
需要离家住宿的儿和少年多数在他人家庭寄养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查。
Il ne paya rien pour son coucher.
他住宿一分钱没花。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这里一晚的住宿费比较,1100
。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件会成为重要的考虑问题。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
给予复员人员的主要人道主义援助住宿和提供食品。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这一方面一个特别令人发指的现象就土著学生的住宿学校。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学生的住宿,提供了一个集体宿舍公共网络。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如转换住宿环境对这名儿童有利,社工便会相应作出排。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提供住宿的地方,让120个孩子在操作车间里劳动。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有住宿设备,所以孩子晚上都要回家。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性住宿做出了规定。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、住宿和机构(AHI)
制定了具有
潜力的持久性政策。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急接待住宿中心冬季接待能力。
Le Centre est doté de salles de réunion, et dispose de plusieurs chambres.
该中心可供进行会议和讨论可提供住宿。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被在监狱特别住宿区五年之久。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须特别注意和监测住宿设施。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有工作人员都享受免费住宿。
La majorité des enfants et des adolescents sans abri sont placés dans des familles d'accueil.
需要离家住宿的儿童和少年多数在他人家庭寄养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓的客人,在您的最后一天将受到我们的电子邮件/普查。
Il ne paya rien pour son coucher.
他一分钱
没花。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这一晚的
费比较贵,1100叙磅。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有时候上学的路途远近和有无适当的条件
会成为重要的考虑问题。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童福利和发展的设施。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
给予复员人员的主要人道主义援助是安置和提供食品。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这一方面一个特别令人发指的现象就是土著学生的学校。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学生的,提供了一个集体
舍公共网络。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如环境对这名儿童有利,社工便会相应作出安排。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提供的地方,让120个孩子在操作车间
劳动。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有设备,所以孩子晚上都要回家。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性做出了规定。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、和安置机构(AHI)
制定了具有安置潜力的持久性政策。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急接待中心冬季接待能力。
Le Centre est doté de salles de réunion, et dispose de plusieurs chambres.
该中心可供进行会议和讨论可提供
。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被安置在监狱特别区五年之久。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须特别注意和监测设施。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有工作人员都享受免费。
La majorité des enfants et des adolescents sans abri sont placés dans des familles d'accueil.
需要离家的儿童和少年多数在他人家庭寄养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查。
Il ne paya rien pour son coucher.
他住宿一分钱没花。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这里一晚的住宿费比较贵,1100叙磅。
La maison de refuge héberge les femmes et leurs enfants lorsque la situation l'impose.
当情况需要时,庇护所要为妇女及其子女提供住宿。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有时候上的路途远近和有无适当的住宿条件
会成为重要的考虑问题。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童福利和发展的住宿设施。
La principale aider humanitaire accordée aux démobilisés est le logement et l'alimentation289.
予复员人员的主要人道主义援助是
置住宿和提供食品。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这一方面一个特别令人发指的现象就是土著生的住宿
校。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国生的住宿,提供了一个集体宿舍公共网络。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如转换住宿环境对这名儿童有利,社工便会相应作。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提供住宿的地方,让120个孩子在操作车间里劳动。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有住宿设备,所以孩子晚上都要回家。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性住宿做
了规定。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、住宿和置机构(AHI)
制定了具有
置潜力的持久性政策。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急接待住宿中心冬季接待能力。
Le Centre est doté de salles de réunion, et dispose de plusieurs chambres.
该中心可供进行会议和讨论可提供住宿。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被置在监狱特别住宿区五年之久。
Les capacités d'hébergement doivent être l'objet d'une attention et d'un contrôle particuliers.
必须特别注意和监测住宿设施。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有工作人员都享受免费住宿。
La majorité des enfants et des adolescents sans abri sont placés dans des familles d'accueil.
需要离家住宿的儿童和少年多数在他人家庭寄养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。