法语助手
  • 关闭
zhù zhǐ
adresse
adresse permanente
永久住址
Veuillez écrire l'adresse de la lettre pour moi.
请在信里给我写住址。
法 语 助手

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一的受访者表示他们的主页显示出他们的家庭住址者(/和)电话号码。

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童的住址

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道时,如果没有住址会产生严重问题。

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份和住址将录入与诉讼无关的案卷。

Pour les 4 autres, le domicile ou l'adresse du lieu de travail ont été indiqués.

关于4起案件,提供了目前住址工作单位地址。

Dans 6 cas, les intéressés étaient en liberté et leur adresse du moment a été indiquée.

案件中的有关人员已经获释并提供了目前的住址

Ils sont fournis à tous les résidents, quel que soit leur sexe ou leur adresse.

所有居民不分男女住址均可享受此类服务。

Dans la plupart des cas, les intéressés auraient été relâchés et leur coordonnées actuelles indiquées.

在大多数案件中,据称失踪者已经获释并提供了他们目前的住址

Dans deux cas, le Gouvernement n'a pas fourni les adresses précises des victimes.

有2起案件,政府没有提供受害者住址

Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.

在所有案件中,所涉人员在所提供的住址均享有自由。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身分住址

Son adresse officielle restera l'adresse de la FIA à Paris, où ses documents continueront d'être archivés.

空间法研究所的正式住址将仍然是宇航联合会在巴黎的住址,其档案还将继续在该处存放。

Présenter un document d'identité, un justificatif de domicile, un extrait de casier judiciaire et un justificatif d'emploi.

身份证、住址证明、无犯罪前科的证明、工作证明。

Concrètement, chaque conjoint est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile.

特别是,任何一方配偶都可以自由地选择其职业、专业、活动、居住地和当前住址

Lorsqu'elles expriment leur intention oralement, l'employé établit l'identité et le domicile des personnes en examinant leurs pièces d'identité.

在口头通知的情况下,登记员通过对身份证的检查确定申请人的身份和住址

Cette demande resta sans suite à cause de l'absence du plaignant à l'adresse citée dans sa plainte initiale.

项要求未能落实,因为在申请人未住在最初申诉中填写的住址

Les permis d'arme à feu sont délivrés par le Commissaire de police du district où le demandeur est domicilié.

武器许可证必须是书面的,必须写明获许可证者的姓名、身份号码和住址,必须贴有此人的近照。

En pareil cas, quiconque a une résidence légale au Guatemala peut demander que sa nationalité guatémaltèque lui soit ultérieurement restituée.

种情况下,在危地马拉有法定永久住址者可要求以后恢复其危地马拉国籍。

Les personnes dont l'adresse indique qu'elles habitent un bidonville risquent d'être mal traitées ou de se voir refuser un service.

家庭住址位于贫民区的人可能遭到不良待遇得不到服务。

Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari.

尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住址 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


住宅[转]坟墓à, 住宅的, 住宅侵犯, 住宅区, 住宅搜查, 住址, 住嘴, , 纻衣, ,
zhù zhǐ
adresse
adresse permanente
永久
Veuillez écrire l'adresse de la lettre pour moi.
请在信里给我写上
法 语 助手

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一受访者表示他们主页上直接显示出他们家庭者(/和)电话号码。

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道时,如果没有会产生严重问题。

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份和录入与诉讼无关案卷。

Pour les 4 autres, le domicile ou l'adresse du lieu de travail ont été indiqués.

关于4起案件,提供了工作单位地

Dans 6 cas, les intéressés étaient en liberté et leur adresse du moment a été indiquée.

案件中有关人员已经获释并提供了

Ils sont fournis à tous les résidents, quel que soit leur sexe ou leur adresse.

所有居民不分男女均可享受此类服务。

Dans la plupart des cas, les intéressés auraient été relâchés et leur coordonnées actuelles indiquées.

在大多数案件中,据称失踪者已经获释并提供了他们

Dans deux cas, le Gouvernement n'a pas fourni les adresses précises des victimes.

有2起案件,政府没有提供受害者

Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.

在所有这些案件中,所涉人员在所提供均享有自由。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所交易中,买方通常并不知道其卖方身分

Son adresse officielle restera l'adresse de la FIA à Paris, où ses documents continueront d'être archivés.

空间法研究所正式仍然是宇航联合会在巴黎,其档案还继续在该处存放。

Présenter un document d'identité, un justificatif de domicile, un extrait de casier judiciaire et un justificatif d'emploi.

身份证、证明、无犯罪证明、工作证明。

Concrètement, chaque conjoint est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile.

特别是,任何一方配偶都可以自由地选择其职业、专业、活动、居地和当

Lorsqu'elles expriment leur intention oralement, l'employé établit l'identité et le domicile des personnes en examinant leurs pièces d'identité.

在口头通知情况下,登记员通过对身份证检查确定申请人身份和

Cette demande resta sans suite à cause de l'absence du plaignant à l'adresse citée dans sa plainte initiale.

这项要求未能落实,因为在申请人未在最初申诉中填写

Les permis d'arme à feu sont délivrés par le Commissaire de police du district où le demandeur est domicilié.

武器许可证必须是书面,必须写明获许可证者姓名、身份号码和,必须贴有此人近照。

En pareil cas, quiconque a une résidence légale au Guatemala peut demander que sa nationalité guatémaltèque lui soit ultérieurement restituée.

在这种情况下,在危地马拉有法定永久者可要求以后恢复其危地马拉国籍。

Les personnes dont l'adresse indique qu'elles habitent un bidonville risquent d'être mal traitées ou de se voir refuser un service.

家庭位于贫民区人可能遭到不良待遇得不到服务。

Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari.

尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住址 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


住宅[转]坟墓à, 住宅的, 住宅侵犯, 住宅区, 住宅搜查, 住址, 住嘴, , 纻衣, ,
zhù zhǐ
adresse
adresse permanente
永久
Veuillez écrire l'adresse de la lettre pour moi.
请在信里给我写上址。
法 语 助手

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一的受访者表示他们的主页上直接显示出他们的家庭者(/和)电话号码。

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童的

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道时,如果会产生严重问题。

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份和将录入与诉讼无关的案卷。

Pour les 4 autres, le domicile ou l'adresse du lieu de travail ont été indiqués.

关于4起案件,提供了目前工作单位地址。

Dans 6 cas, les intéressés étaient en liberté et leur adresse du moment a été indiquée.

案件中的有关人员已经获释并提供了目前的

Ils sont fournis à tous les résidents, quel que soit leur sexe ou leur adresse.

所有居民不分男女受此类服务。

Dans la plupart des cas, les intéressés auraient été relâchés et leur coordonnées actuelles indiquées.

在大多数案件中,据称失踪者已经获释并提供了他们目前的

Dans deux cas, le Gouvernement n'a pas fourni les adresses précises des victimes.

有2起案件,政府有提供受害者

Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.

在所有这些案件中,所涉人员在所提供的有自由。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身分

Son adresse officielle restera l'adresse de la FIA à Paris, où ses documents continueront d'être archivés.

空间法研究所的正式将仍然是宇航联合会在巴黎的,其档案还将继续在该处存放。

Présenter un document d'identité, un justificatif de domicile, un extrait de casier judiciaire et un justificatif d'emploi.

身份证、证明、无犯罪前科的证明、工作证明。

Concrètement, chaque conjoint est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile.

特别是,任何一方配偶都以自由地选择其职业、专业、活动、居地和当前

Lorsqu'elles expriment leur intention oralement, l'employé établit l'identité et le domicile des personnes en examinant leurs pièces d'identité.

在口头通知的情况下,登记员通过对身份证的检查确定申请人的身份和

Cette demande resta sans suite à cause de l'absence du plaignant à l'adresse citée dans sa plainte initiale.

这项要求未能落实,因为在申请人未在最初申诉中填写的

Les permis d'arme à feu sont délivrés par le Commissaire de police du district où le demandeur est domicilié.

武器许证必须是书面的,必须写明获许证者的姓名、身份号码和,必须贴有此人的近照。

En pareil cas, quiconque a une résidence légale au Guatemala peut demander que sa nationalité guatémaltèque lui soit ultérieurement restituée.

在这种情况下,在危地马拉有法定永久要求以后恢复其危地马拉国籍。

Les personnes dont l'adresse indique qu'elles habitent un bidonville risquent d'être mal traitées ou de se voir refuser un service.

家庭位于贫民区的人能遭到不良待遇得不到服务。

Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari.

尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住址 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


住宅[转]坟墓à, 住宅的, 住宅侵犯, 住宅区, 住宅搜查, 住址, 住嘴, , 纻衣, ,
zhù zhǐ
adresse
adresse permanente
永久住址
Veuillez écrire l'adresse de la lettre pour moi.
请在信里给我写上住址。
法 语 助手

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一的受访表示他们的主页上直接显示出他们的家庭住址(/)电话号码。

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童的住址

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道时,如果住址会产生严重问题。

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份住址将录入与诉讼无关的案卷。

Pour les 4 autres, le domicile ou l'adresse du lieu de travail ont été indiqués.

关于4起案件,提供了目前住址工作单位地址。

Dans 6 cas, les intéressés étaient en liberté et leur adresse du moment a été indiquée.

案件中的有关人员已经获释并提供了目前的住址

Ils sont fournis à tous les résidents, quel que soit leur sexe ou leur adresse.

所有居民不分男女住址均可享受此类服务。

Dans la plupart des cas, les intéressés auraient été relâchés et leur coordonnées actuelles indiquées.

在大多数案件中,据称失踪已经获释并提供了他们目前的住址

Dans deux cas, le Gouvernement n'a pas fourni les adresses précises des victimes.

有2起案件,有提供受害住址

Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.

在所有这些案件中,所涉人员在所提供的住址均享有自由。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身分住址

Son adresse officielle restera l'adresse de la FIA à Paris, où ses documents continueront d'être archivés.

空间法研究所的正式住址将仍然是宇航联合会在巴黎的住址,其档案还将继续在该处存放。

Présenter un document d'identité, un justificatif de domicile, un extrait de casier judiciaire et un justificatif d'emploi.

身份证、住址证明、无犯罪前科的证明、工作证明。

Concrètement, chaque conjoint est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile.

特别是,任何一方配偶都可以自由地选择其职业、专业、活动、居住地当前住址

Lorsqu'elles expriment leur intention oralement, l'employé établit l'identité et le domicile des personnes en examinant leurs pièces d'identité.

在口头通知的情况下,登记员通过对身份证的检查确定申请人的身份住址

Cette demande resta sans suite à cause de l'absence du plaignant à l'adresse citée dans sa plainte initiale.

这项要求未能落实,因为在申请人未住在最初申诉中填写的住址

Les permis d'arme à feu sont délivrés par le Commissaire de police du district où le demandeur est domicilié.

武器许可证必须是书面的,必须写明获许可证的姓名、身份号码住址,必须贴有此人的近照。

En pareil cas, quiconque a une résidence légale au Guatemala peut demander que sa nationalité guatémaltèque lui soit ultérieurement restituée.

在这种情况下,在危地马拉有法定永久住址可要求以后恢复其危地马拉国籍。

Les personnes dont l'adresse indique qu'elles habitent un bidonville risquent d'être mal traitées ou de se voir refuser un service.

家庭住址位于贫民区的人可能遭到不良待遇得不到服务。

Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari.

尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住址 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


住宅[转]坟墓à, 住宅的, 住宅侵犯, 住宅区, 住宅搜查, 住址, 住嘴, , 纻衣, ,
zhù zhǐ
adresse
adresse permanente
永久住址
Veuillez écrire l'adresse de la lettre pour moi.
请在信里给我写上住址。
法 语 助手

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

五分之一的受访者表示他们的主页上直接显示出他们的家庭住址者(/和)电话号码。

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童的住址

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道时,如果没有住址会产生严重问题。

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份和住址将录入与诉讼无关的案卷。

Pour les 4 autres, le domicile ou l'adresse du lieu de travail ont été indiqués.

关于4起案件,提供了目前住址工作单位地址。

Dans 6 cas, les intéressés étaient en liberté et leur adresse du moment a été indiquée.

案件中的有关人员已经获释并提供了目前的住址

Ils sont fournis à tous les résidents, quel que soit leur sexe ou leur adresse.

所有居民不分男女住址均可受此类服务。

Dans la plupart des cas, les intéressés auraient été relâchés et leur coordonnées actuelles indiquées.

在大多数案件中,据称失踪者已经获释并提供了他们目前的住址

Dans deux cas, le Gouvernement n'a pas fourni les adresses précises des victimes.

有2起案件,政府没有提供受害者住址

Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.

在所有这些案件中,所涉人员在所提供的住址由。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身分住址

Son adresse officielle restera l'adresse de la FIA à Paris, où ses documents continueront d'être archivés.

空间法研究所的正式住址将仍然是宇航联合会在巴黎的住址,其档案还将继续在该处存放。

Présenter un document d'identité, un justificatif de domicile, un extrait de casier judiciaire et un justificatif d'emploi.

身份证、住址证明、无犯罪前科的证明、工作证明。

Concrètement, chaque conjoint est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile.

特别是,任何一方配偶都可以由地选择其职业、专业、活动、居住地和当前住址

Lorsqu'elles expriment leur intention oralement, l'employé établit l'identité et le domicile des personnes en examinant leurs pièces d'identité.

在口头通知的情况下,登记员通过对身份证的检查确定申请人的身份和住址

Cette demande resta sans suite à cause de l'absence du plaignant à l'adresse citée dans sa plainte initiale.

这项要求未能落实,因为在申请人未住在最初申诉中填写的住址

Les permis d'arme à feu sont délivrés par le Commissaire de police du district où le demandeur est domicilié.

武器许可证必须是书面的,必须写明获许可证者的姓名、身份号码和住址,必须贴有此人的近照。

En pareil cas, quiconque a une résidence légale au Guatemala peut demander que sa nationalité guatémaltèque lui soit ultérieurement restituée.

在这种情况下,在危地马拉有法定永久住址者可要求以后恢复其危地马拉国籍。

Les personnes dont l'adresse indique qu'elles habitent un bidonville risquent d'être mal traitées ou de se voir refuser un service.

家庭住址位于贫民区的人可能遭到不良待遇得不到服务。

Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari.

尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住址 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


住宅[转]坟墓à, 住宅的, 住宅侵犯, 住宅区, 住宅搜查, 住址, 住嘴, , 纻衣, ,
zhù zhǐ
adresse
adresse permanente
永久住址
Veuillez écrire l'adresse de la lettre pour moi.
请在信里给我写上住址。
法 语 助手

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一的访者表示他们的主页上直接显示出他们的家庭住址者(/和)电话号码。

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童的住址

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道没有住址会产生严重问题。

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份和住址将录入与诉讼无关的案卷。

Pour les 4 autres, le domicile ou l'adresse du lieu de travail ont été indiqués.

关于4起案件,提供了目前住址工作单位地址。

Dans 6 cas, les intéressés étaient en liberté et leur adresse du moment a été indiquée.

案件中的有关人员已经获释并提供了目前的住址

Ils sont fournis à tous les résidents, quel que soit leur sexe ou leur adresse.

所有居民不分男女住址均可享服务。

Dans la plupart des cas, les intéressés auraient été relâchés et leur coordonnées actuelles indiquées.

在大多数案件中,据称失踪者已经获释并提供了他们目前的住址

Dans deux cas, le Gouvernement n'a pas fourni les adresses précises des victimes.

有2起案件,政府没有提供害者住址

Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.

在所有这些案件中,所涉人员在所提供的住址均享有自由。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身分住址

Son adresse officielle restera l'adresse de la FIA à Paris, où ses documents continueront d'être archivés.

空间法研究所的正式住址将仍然是宇航联合会在巴黎的住址,其档案还将继续在该处存放。

Présenter un document d'identité, un justificatif de domicile, un extrait de casier judiciaire et un justificatif d'emploi.

身份证、住址证明、无犯罪前科的证明、工作证明。

Concrètement, chaque conjoint est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile.

特别是,任何一方配偶都可以自由地选择其职业、专业、活动、居住地和当前住址

Lorsqu'elles expriment leur intention oralement, l'employé établit l'identité et le domicile des personnes en examinant leurs pièces d'identité.

在口头通知的情况下,登记员通过对身份证的检查确定申请人的身份和住址

Cette demande resta sans suite à cause de l'absence du plaignant à l'adresse citée dans sa plainte initiale.

这项要求未能落实,因为在申请人未住在最初申诉中填写的住址

Les permis d'arme à feu sont délivrés par le Commissaire de police du district où le demandeur est domicilié.

武器许可证必须是书面的,必须写明获许可证者的姓名、身份号码和住址,必须贴有人的近照。

En pareil cas, quiconque a une résidence légale au Guatemala peut demander que sa nationalité guatémaltèque lui soit ultérieurement restituée.

在这种情况下,在危地马拉有法定永久住址者可要求以后恢复其危地马拉国籍。

Les personnes dont l'adresse indique qu'elles habitent un bidonville risquent d'être mal traitées ou de se voir refuser un service.

家庭住址位于贫民区的人可能遭到不良待遇得不到服务。

Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari.

尽管,她在申请签证,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住址 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


住宅[转]坟墓à, 住宅的, 住宅侵犯, 住宅区, 住宅搜查, 住址, 住嘴, , 纻衣, ,
zhù zhǐ
adresse
adresse permanente
永久住址
Veuillez écrire l'adresse de la lettre pour moi.
请在信里给我写上住址。
法 语 助手

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一的受访者表示他们的主页上直接显示出他们的家庭住址者(/和)电话号码。

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名已经提供,但并不包括获释儿童的住址

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道时,如果没有住址会产生严重问题。

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份和住址将录入与诉讼无关的案卷。

Pour les 4 autres, le domicile ou l'adresse du lieu de travail ont été indiqués.

关于4起案件,提供住址工作址。

Dans 6 cas, les intéressés étaient en liberté et leur adresse du moment a été indiquée.

案件中的有关人员已经获释并提供住址

Ils sont fournis à tous les résidents, quel que soit leur sexe ou leur adresse.

所有居民不分男女住址均可享受此类服务。

Dans la plupart des cas, les intéressés auraient été relâchés et leur coordonnées actuelles indiquées.

在大多数案件中,据称失踪者已经获释并提供他们住址

Dans deux cas, le Gouvernement n'a pas fourni les adresses précises des victimes.

有2起案件,政府没有提供受害者住址

Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.

在所有这些案件中,所涉人员在所提供的住址均享有自由。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身分住址

Son adresse officielle restera l'adresse de la FIA à Paris, où ses documents continueront d'être archivés.

空间法研究所的正式住址将仍然是宇航联合会在巴黎的住址,其档案还将继续在该处存放。

Présenter un document d'identité, un justificatif de domicile, un extrait de casier judiciaire et un justificatif d'emploi.

身份证、住址证明、无犯罪科的证明、工作证明。

Concrètement, chaque conjoint est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile.

特别是,任何一方配偶都可以自由选择其职业、专业、活动、居住和当住址

Lorsqu'elles expriment leur intention oralement, l'employé établit l'identité et le domicile des personnes en examinant leurs pièces d'identité.

在口头通知的情况下,登记员通过对身份证的检查确定申请人的身份和住址

Cette demande resta sans suite à cause de l'absence du plaignant à l'adresse citée dans sa plainte initiale.

这项要求未能落实,因为在申请人未住在最初申诉中填写的住址

Les permis d'arme à feu sont délivrés par le Commissaire de police du district où le demandeur est domicilié.

武器许可证必须是书面的,必须写明获许可证者的姓名、身份号码和住址,必须贴有此人的近照。

En pareil cas, quiconque a une résidence légale au Guatemala peut demander que sa nationalité guatémaltèque lui soit ultérieurement restituée.

在这种情况下,在危马拉有法定永久住址者可要求以后恢复其危马拉国籍。

Les personnes dont l'adresse indique qu'elles habitent un bidonville risquent d'être mal traitées ou de se voir refuser un service.

家庭住址于贫民区的人可能遭到不良待遇得不到服务。

Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari.

尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写同样住址

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住址 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


住宅[转]坟墓à, 住宅的, 住宅侵犯, 住宅区, 住宅搜查, 住址, 住嘴, , 纻衣, ,
zhù zhǐ
adresse
adresse permanente
永久
Veuillez écrire l'adresse de la lettre pour moi.
请在信里给我写上址。
法 语 助手

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一的受访者表示他们的主页上直接显示出他们的家庭者(/和)电话号码。

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童的

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道时,如果会产生严重问题。

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份和将录入与诉讼无关的案卷。

Pour les 4 autres, le domicile ou l'adresse du lieu de travail ont été indiqués.

关于4起案件,提供了目前工作单位地址。

Dans 6 cas, les intéressés étaient en liberté et leur adresse du moment a été indiquée.

案件中的有关人员已经获释并提供了目前的

Ils sont fournis à tous les résidents, quel que soit leur sexe ou leur adresse.

所有居民不分男女受此类服务。

Dans la plupart des cas, les intéressés auraient été relâchés et leur coordonnées actuelles indiquées.

在大多数案件中,据称失踪者已经获释并提供了他们目前的

Dans deux cas, le Gouvernement n'a pas fourni les adresses précises des victimes.

有2起案件,政府有提供受害者

Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.

在所有这些案件中,所涉人员在所提供的有自由。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所的交易中,买方通常并不知道其卖方的身分

Son adresse officielle restera l'adresse de la FIA à Paris, où ses documents continueront d'être archivés.

空间法研究所的正式将仍然是宇航联合会在巴黎的,其档案还将继续在该处存放。

Présenter un document d'identité, un justificatif de domicile, un extrait de casier judiciaire et un justificatif d'emploi.

身份证、证明、无犯罪前科的证明、工作证明。

Concrètement, chaque conjoint est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile.

特别是,任何一方配偶都以自由地选择其职业、专业、活动、居地和当前

Lorsqu'elles expriment leur intention oralement, l'employé établit l'identité et le domicile des personnes en examinant leurs pièces d'identité.

在口头通知的情况下,登记员通过对身份证的检查确定申请人的身份和

Cette demande resta sans suite à cause de l'absence du plaignant à l'adresse citée dans sa plainte initiale.

这项要求未能落实,因为在申请人未在最初申诉中填写的

Les permis d'arme à feu sont délivrés par le Commissaire de police du district où le demandeur est domicilié.

武器许证必须是书面的,必须写明获许证者的姓名、身份号码和,必须贴有此人的近照。

En pareil cas, quiconque a une résidence légale au Guatemala peut demander que sa nationalité guatémaltèque lui soit ultérieurement restituée.

在这种情况下,在危地马拉有法定永久要求以后恢复其危地马拉国籍。

Les personnes dont l'adresse indique qu'elles habitent un bidonville risquent d'être mal traitées ou de se voir refuser un service.

家庭位于贫民区的人能遭到不良待遇得不到服务。

Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari.

尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住址 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


住宅[转]坟墓à, 住宅的, 住宅侵犯, 住宅区, 住宅搜查, 住址, 住嘴, , 纻衣, ,
zhù zhǐ
adresse
adresse permanente
永久住址
Veuillez écrire l'adresse de la lettre pour moi.
请在信里给我写上住址。
法 语 助手

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一受访者表示主页上直接显示出家庭住址者(/和)电话号码。

Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.

尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童住址

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道时,如果没有住址会产生严重问题。

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

证人身份和住址将录入与诉讼无关案卷。

Pour les 4 autres, le domicile ou l'adresse du lieu de travail ont été indiqués.

关于4起案件,提供了目前住址工作单位地址。

Dans 6 cas, les intéressés étaient en liberté et leur adresse du moment a été indiquée.

案件有关人员已经获释并提供了目前住址

Ils sont fournis à tous les résidents, quel que soit leur sexe ou leur adresse.

所有居民不分男女住址均可享受此类服务。

Dans la plupart des cas, les intéressés auraient été relâchés et leur coordonnées actuelles indiquées.

在大多数案件,据称失踪者已经获释并提供了目前住址

Dans deux cas, le Gouvernement n'a pas fourni les adresses précises des victimes.

有2起案件,政府没有提供受害者住址

Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.

在所有这些案件,所人员在所提供住址均享有自由。

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

在交易所交易,买方通常并不知道其卖方身分住址

Son adresse officielle restera l'adresse de la FIA à Paris, où ses documents continueront d'être archivés.

空间法研究所正式住址将仍然是宇航联合会在巴黎住址,其档案还将继续在该处存放。

Présenter un document d'identité, un justificatif de domicile, un extrait de casier judiciaire et un justificatif d'emploi.

身份证、住址证明、无犯罪前科证明、工作证明。

Concrètement, chaque conjoint est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile.

特别是,任何一方配偶都可以自由地选择其职业、专业、活动、居住地和当前住址

Lorsqu'elles expriment leur intention oralement, l'employé établit l'identité et le domicile des personnes en examinant leurs pièces d'identité.

在口头通知情况下,登记员通过对身份证检查确定申请人身份和住址

Cette demande resta sans suite à cause de l'absence du plaignant à l'adresse citée dans sa plainte initiale.

这项要求未能落实,因为在申请人未住在最初申诉填写住址

Les permis d'arme à feu sont délivrés par le Commissaire de police du district où le demandeur est domicilié.

武器许可证必须是书面,必须写明获许可证者姓名、身份号码和住址,必须贴有此人近照。

En pareil cas, quiconque a une résidence légale au Guatemala peut demander que sa nationalité guatémaltèque lui soit ultérieurement restituée.

在这种情况下,在危地马拉有法定永久住址者可要求以后恢复其危地马拉国籍。

Les personnes dont l'adresse indique qu'elles habitent un bidonville risquent d'être mal traitées ou de se voir refuser un service.

家庭住址位于贫民区人可能遭到不良待遇得不到服务。

Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari.

尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 住址 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


住宅[转]坟墓à, 住宅的, 住宅侵犯, 住宅区, 住宅搜查, 住址, 住嘴, , 纻衣, ,