Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指
地球
卫星。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指
地球
卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较的极
卫星携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些卫星组成了地
通信卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋
大气层管理局(诺阿)的
卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大的探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将国际卫星搜索
救援系统(国际
搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理
飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端地球
卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议的
地球
卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,地球
卫星需要最多达90天才能
要调查的卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在
地球
;一颗卫星部署在半同步
;另一颗卫星部署在靜地
上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参了许多发射活动,包括METOP
日地关系天文台的发射,前者是一个新的
地
气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于地球
上的卫星能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的地球
卫星的能力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网地球
卫星的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地卫星的使用,以便提高定位准确度,同时减少
地
卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”地球
卫星通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测的微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务卫星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营广播卫星服务以及
地球
卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道极轨卫星携带着测量大气顶部射出辐射
辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通信卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国
搜索
救援仪器搭载美
坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)
低轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际低轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关
事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近技术创新,例如甚小孔径终端
低地球轨道卫星系统,可在多数发展中国家
更可靠
廉价
电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大源信息
环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议
低地球轨道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图
超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道卫星需要最多达90天才能与要调查
卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查A号
平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在低地球轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日地关系天文台
发射,前者是一个新
低地轨道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上卫星能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋
空中来源
弱电子信号
最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索用目前未充分
用
低地球轨道卫星
能力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到
用
连通
潜力,尤其在最不发达国家
用
潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可极大
增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网
低地球轨道卫星
出现等,为
用他人
成就进入电子商务时代
了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨道卫星使用,以便
高定位准确度,同时减少与低地轨道卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关
固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨道卫星通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日已经发射了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测
低轨道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及
、泰国
越南拥有
星座中
一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
低轨道卫星系统所涉及
技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营广播卫星服务以及低地球轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指
道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较道的极
卫星携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些卫星组道通信卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)的
道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着
飞行,用有特殊范围功能强大的探测器每天对
观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际
道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端道卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议的
道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,道卫星需要最多达90天才能与要调查的卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在
道;一颗卫星部署在半同步
道;另一颗卫星部署在靜
道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与许多发射活动,包括METOP
日
关系天文台的发射,前者是一个新的
道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于道上的卫星能够最详尽
观察
表面,而且处于监测陆
、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的道卫星的能力来方便偏远
服务欠缺
区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网道卫星的出现等,为利用他人的
就进入电子商务时代提供
机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中道卫星的使用,以便提高定位准确度,同时减少与
道卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”道卫星通信系统,用于全
紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测的
道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
道卫星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营
广播卫星服务以及
道卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道的极轨卫星携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未的另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通信卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)的低轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,有特殊范围功能强大的探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际低轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端低地球轨道卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议的低地球轨道卫星,它将为矿藏、环境
其
专
绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道卫星需要最多达90天才能与要调查的卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
于天基核查的A号
平卫星构想假定采
四颗卫星:两颗卫星部署在低地球轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日地关系天文台的发射,前者是一个新的低地轨道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上的卫星能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利目前未充分利
的低地球轨道卫星的能力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到利
连通的潜力,尤其在最不发达国家利
的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网低地球轨道卫星的出现等,为利
人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨道卫星的使,以便提高定位准确度,同时减少与低地轨道卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨道卫星通信系统,于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测的低轨道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务低轨道卫星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营广播卫星服务以及低地球轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道的极轨卫星携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通信卫星星座GlobalstarIridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋
大气层管理局(诺阿)的低轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功强大的探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续国际卫星搜索
救援系统(国际低轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理
飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端低地球轨道卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议的低地球轨道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道卫星需最多达90天才
调查的卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在低地球轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参了许多发射活动,包括METOP
日地关系天文台的发射,前者是一个新的低地轨道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上的卫星够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的低地球轨道卫星的力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网低地球轨道卫星的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨道卫星的使用,以便提高定位准确度,同时减少低地轨道卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨道卫星通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测的低轨道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务低轨道卫星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营广播卫星服务以及低地球轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”
指
轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较轨道的极轨卫星携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些卫星组成了轨道通信卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)的
轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着
飞行,用有特殊范围功能强大的探测器每天对
观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际
轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端轨道卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议的
轨道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,轨道卫星需要最多达90天才能与要调查的卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在
轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜
轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日
关系天文台的发射,前者是一个新的
轨道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于轨道上的卫星能够最详尽
观察
表面,而且处于监测陆
、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的轨道卫星的能力来方便偏远
服务欠缺
区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网轨道卫星的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中轨道卫星的使用,以便提高定位准确度,同时减少与
轨道卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”轨道卫星通信系统,用于全
紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测的轨道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
轨道卫星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营
广播卫星服务以及
轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指
轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较轨道的极轨卫星携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些卫星组成轨道通信卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)的
轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着
飞行,用有特殊范围功能强大的探测器每天对
观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际
轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端轨道卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议的
轨道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,轨道卫星需要最多达90天才能与要调查的卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在
轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜
轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与许多发射活动,包括METOP
日
关系天文台的发射,前者是一个新的
轨道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于轨道上的卫星能够最详尽
观察
表面,而且处于监测陆
、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的轨道卫星的能力来方便偏远
服务欠缺
区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网轨道卫星的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供
机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中轨道卫星的使用,以便提高定位准确度,同时减少与
轨道卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”轨道卫星通信系统,用于全
紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测的
轨道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
轨道卫星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营
广播卫星服务以及
轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨
。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨的极轨
携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些成了低地轨
通信
座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)的低轨
飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大的探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际搜索
救援系统(国际低轨
搜索
营救
织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端低地球轨
系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境
(ARIES
)是一颗拟议的低地球轨
,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨需要最多达90天才能与要调查的
相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平
构想假定采用四颗
:两颗
部署在低地球轨
;一颗
部署在半同步轨
;另一颗
部署在靜地轨
上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日地关系天文台的发射,前者是一个新的低地轨
气候
;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨上的
能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的低地球轨的能力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网低地球轨
的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨的使用,以便提高定位准确度,同时减少与低地轨
国际
辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨
通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天-
1号,这是一种灾害监测的低轨
微型
,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的
座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动
、固定
、地球勘探
、气象
、空间研究、空间操作、广播
服务
低轨
系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动
、固定
、地球探索
、气象
、空间研究、空间运营
广播
服务以及低地球轨
系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道极轨卫星携带着
量大气顶部射出辐射
辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通信卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供
搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管
局(诺阿)
低轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大器每天对地球观
两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际低轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,
与飞行器载运应急定位器发射器有关
事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近技术创新,例如甚小孔径终端
低地球轨道卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价
电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议
低地球轨道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道卫星需要最多达90天才能与要调查
卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查A号
平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在低地球轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日地关系天文台
发射,前者是一个新
低地轨道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上卫星能够最详尽地观察地球表面,而且
于监
陆地、海洋
空中来源
弱电子信号
最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划索利用目前未充分利用
低地球轨道卫星
能力来方便偏远
服务欠缺地区
适宜价格得到利用
连通
潜力,尤其在最不发达国家利用
潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网
低地球轨道卫星
出现等,为利用他人
成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在讨中地轨道卫星
使用,
便提高定位准确度,同时减少与低地轨道卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关
固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立未来系统包括“Lokon” 遥感系统,
及“Koskon”低地球轨道卫星通信系统,用于全球紧急监
信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监低轨道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有
星座中
一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘
卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
低轨道卫星系统所涉及
技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营
广播卫星服务
及低地球轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。