法语助手
  • 关闭

但愿不…

添加到生词本

à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自己事物和命运现象将只是无人惋惜一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷发达国家——能够看到这些希把思考程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自己事物和命象将只是无人惋惜过去一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体实而得到实

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有摩洛哥城市总是干干净净、,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自己事物和命运象将只是无人惋惜过去一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具而得到

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自己事物和命运象将只是无人惋惜过去一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体得到

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自己事物和命运现象将只是无人惋惜一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷发达国家——能够看到这些希把思考程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿参与解决自己的事物和命运的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷的最发达家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,认识,却经常向我们问好。我喜欢这个家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——但愿要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

永远忘,警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

发展中国家参与解决自己的事物和命运的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

——贫穷的最发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向问好。这个国家,长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——不要到晚上——重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

我们永远忘,他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

发展中国家参与解决自己的事物和命运的象将只是无人惋惜的过去的一种痕

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

我们——贫穷的最发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体实而得到实

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午和下午——不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,
à Dieu ne plaise que 法语 助 手 版 权 所 有

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La non-participation des pays en développement à leurs propres affaires et à leur destin demeurera, nous l'espérons, le vestige d'un passé révolu.

但愿发展中国家参与解决自己的事物的现象将只是无人惋惜的过去的一种痕迹。

Permettez-nous, nous, les pays pauvres, les pays les moins avancés, de vivre de ces espoirs en transformant les réflexions en réalités concrètes.

但愿我们——贫穷的最发达国家——能够看到这些希通过把思考过程转变为具体现实而得到实现。

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总是干干净净、郁郁有污染,摩洛哥人民十分蔼,尽管认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Au vu de la longue liste d'orateurs inscrits à ce débat thématique, et compte tenu du fait que l'Assemblée est réunie jusqu'à 21 heures ce soir et se réunira de nouveau demain matin et après-midi - mais, espérons-le, pas dans la soirée - je réitère l'appel du Président à ce que tous les orateurs limitent leur déclaration à un maximum de cinq minutes.

代理主席(以英语发言):鉴于本次专题辩论会发言者名单较长,而大会今天将继续开会至晚上9点,还有明天上午下午——但愿不要到晚上——我重申,主席呼吁所有发言者发言最多超过5分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 但愿不… 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生,