法语助手
  • 关闭
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的伯母或伯父向女孩家送上初次的“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个子时感到犹豫的麻烦——是,后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属间的婚姻,无论婚姻当事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹或姐弟间的婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子间的婚姻; 法律上的兄弟与法律上的姐妹间的婚姻——除非将这些人联系在一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的伯母或伯父向女上初次的“彩礼”,女由自代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针到格朗台太太的面,她在十年望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间的婚姻,无论婚姻当事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹或姐弟之间的婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子之间的婚姻; 法律上的兄弟与法律上的姐妹之间的婚姻——除非将这些人联系在一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什痛苦啊?"说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的父向女孩家送上初次的“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

",这是我亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼望有这针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间的婚姻,无论婚姻当事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹姐弟之间的婚姻; 叔叔叔祖父与侄女孙侄女之间,与侄子孙侄子之间的婚姻; 法律上的兄弟与法律上的姐妹之间的婚姻——除非将这些人联系在起的夫妻有方死亡,方死亡后,活着的方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

或伯父向女孩家送上初次“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一麻烦——十分严重麻烦——是,百日之,其慈禧太她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

",这是我针箍,我把它当宝贝收藏在我放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮金顶针送到格朗台太太面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫麻烦——是,百日之,其慈禧太她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系属之间婚姻,无论婚姻当事人是合法生育还是非法生育; 兄妹或姐弟之间婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,或祖与侄子或孙侄子之间婚姻; 法律上兄弟与法律上姐妹之间婚姻——除非将这些人联系在一起夫妻有一方死亡,或一方死亡,活着一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的伯母或伯父向女孩家送的“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母亲的针箍,我把它当宝贝收藏我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间的婚姻,无论婚姻当事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹或姐弟之间的婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子之间的婚姻; 法律的兄弟与法律的姐妹之间的婚姻——除非将这些人联系一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

伯母或伯父向女孩家送上初次“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一麻烦——十分严重麻烦——是,百日之,其伯母慈禧定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母箍,我把它当宝贝收藏在我放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮金顶送到格朗台面前,她在十年前就盼望有这么一只箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫麻烦——是,百日之,其伯母慈禧定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系属之间婚姻,无论婚姻当事人是合法生育还是非法生育; 兄妹或姐弟之间婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子之间婚姻; 法律上兄弟与法律上姐妹之间婚姻——除非将这些人联系在一起夫妻有一方死亡,或一方死亡,活着一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的伯母或伯父向女孩家送上初次的“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日伯母慈禧太断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母亲的针箍,我把它收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日伯母慈禧太断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属间的婚姻,无论婚姻事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹或姐弟间的婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子间的婚姻; 法律上的兄弟与法律上的姐妹间的婚姻——除非将这些人联系在一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的伯母或伯父向女孩初次的“彩礼”,女孩由自代为照顾,直到结婚龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针到格朗台太太的面,她在十盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间的婚姻,无论婚姻当事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹或姐弟之间的婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子之间的婚姻; 法律的兄弟与法律的姐妹之间的婚姻——除非将这些人联系在一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的伯母或伯父向女孩家送上初次的“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百,其伯母慈禧太断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个子时感到犹豫的麻烦——是,百,其伯母慈禧太断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属间的婚姻,无论婚姻当事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹或姐弟间的婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子间的婚姻; 法律上的兄弟与法律上的姐妹间的婚姻——除非将这些人联系在一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,