法语助手
  • 关闭
lún bǐ
【书】 (同等;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有着无才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

共和国位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景无!它永远留在了我记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

说明,关于司法协助请求,哥可接语文为西班牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是无美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

美国和哥代表发言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

政府越来越重视社会投资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

人民起来逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥公民国籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥)说,哥代表团像以往一样加入了该决议草案共同提案国行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

十分重视工发组织工作。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

人民长年遭恐怖主义危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

优势在于其无以合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

宪法法院对此持同样态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

冲突也有类似敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥区域办事处主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

代表提请理事会注意善政必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

不列颠哥省大幅增加了这方面资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,
lún bǐ
【书】 (同等;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有着无的才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

亚共和国位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景无远留在了我的记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

亚说明,关于司法协助请求,哥亚可接受的语文为西班牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是无的美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

美国和哥亚的代表发言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

亚政府越来越重视社会投资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

亚人民起来争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥亚公民的国籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥亚)说,哥亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

亚十分重视工发组织的工

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以的合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

亚宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

亚代表提请理事会注意善政的必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

不列颠哥亚省大幅增加了这方面的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,
lún bǐ
【书】 (同等;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal
伦比

Ce chanteur a un talent unique.

手有着无伦比的才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

伦比亚共和国位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景无伦比!它永远留在了我的记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

伦比亚说明,关于司法协助请求,伦比亚可接受的语文为西班牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是无伦比的美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

美国和伦比亚的代表发言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

伦比亚政府越来越重视社会投资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

伦比亚人民起来逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何伦比亚公民的国籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(伦比亚)说,伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

伦比亚十分重视工发组织的工作。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,伦比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以伦比的合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

伦比亚宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

伦比亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻伦比亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

伦比亚省大幅增加了这方面的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,
lún bǐ
【书】 (同等;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有着无的才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

共和国位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景无!它永远留在了我的记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

明,关于司法协助请求,哥可接受的语文为西班牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是无的美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

美国和哥的代表发言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

政府越来越重视资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

人民起来逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥公民的国籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥,哥代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

十分重视工发组织的工作。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

人民长年遭受恐怖主义的危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以的合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

代表提请理事注意善政的必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

不列颠哥省大幅增加了这方面的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


lamelle, lamellé, lamellé-collé, lamelleux, lamelli-, lamellibranche, lamellibranches, lamellicorne, lamellicornes, lamelliforme,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,
lún bǐ
【书】 (同等;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal
伦比

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有着无伦比的才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

伦比亚共位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景无伦比!它永远留在了我的记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

伦比亚说明,关于司法协助请求,伦比亚可接受的语文西牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是无伦比的美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

伦比亚的代表发言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

伦比亚政府越来越重视社会投资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

伦比亚人民起来逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何伦比亚公民的籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(伦比亚)说,伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

伦比亚十分重视工发组织的工作。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,伦比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以伦比的合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

伦比亚宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

伦比亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻伦比亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

不列颠伦比亚省大幅增加了这方面的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac, laminage,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,
lún bǐ
】 (;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal
伦比

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有着无伦比的才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

伦比亚共和国位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景无伦比!它永远留了我的记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

伦比亚说明,关于司法协助请求,哥伦比亚可接受的语文为西班牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是无伦比的美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

美国和哥伦比亚的代表发言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

伦比亚政府越来越重视社会投资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

伦比亚人民起来逆境斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共提案国行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

伦比亚十分重视发组织的

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势于其无以伦比的合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

伦比亚宪法法院对此持样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

伦比亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,
lún bǐ
【书】 (同等;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有着无的才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

亚共和国位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

亚凶2002到2006几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景无!它永远留在了我的记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

亚说明,关于司法协助请求,亚可接受的语文为西班牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是无的美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

美国和亚的代表发言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

亚政府越来越重视社会投资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

亚人民起来逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何亚公民的国籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先亚)说,亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

亚十分重视工发组织的工作。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

亚人民长遭受恐怖主义的危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以的合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

亚宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

亚代表提请理事会注意善政的必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

不列颠亚省大幅增加了这方面的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux, lapidification, lapidifier, lapié,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,
lún bǐ
【书】 (同等;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有着的才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

亚共和国位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景!它永远留在了我的记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

亚说明,关于司法协助请求,哥亚可接受的语文为西班牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是的美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

美国和哥亚的代表言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

亚政府越来越重视社会投资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

亚人民起来逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥亚公民的国籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥亚)说,哥亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

亚十分重视织的作。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其的合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

亚宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

亚代表提请理事会注意善政的必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

不列颠哥亚省大幅增加了这方面的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


larmille, larmoiement, larmoyant, larmoyer, larnite, Laroque, larosite, Larousse, larron, larronner,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,
lún bǐ
【书】 (同等;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal
伦比

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有着无伦比的才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

伦比共和国位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

伦比凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景无伦比!它永远留在了我的记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

伦比说明,关于司法协助请求,哥伦比受的语文为西班牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是无伦比的美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

美国和哥伦比言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

伦比政府越来越重视社会投资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

伦比人民起来逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比公民的国籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥伦比)说,哥伦比团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

伦比十分重视工组织的工作。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥伦比积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

伦比人民长年遭受恐怖主义的危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其无以伦比的合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

伦比宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

伦比冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥伦比区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

伦比提请理事会注意善政的必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

不列颠哥伦比省大幅增加了这方面的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


lasurite, Lata, Latah, latakieh, latanier, latch, latence, latent, latente, latér(o)-,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,
lún bǐ
【书】 (等;匹敌) rival; du même rang; du même degré
sans rival; sans pair; sans pareil; sans égal
伦比

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有伦比的才华。

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

伦比亚共和国位于南美洲东北部。

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.

博朗山!风景伦比!它永远留在了我的记忆中。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

伦比亚说明,关于司法协助请求,哥伦比亚可接受的语文为西班牙文。

La broderie est d'une magnificence incomparable.

刺绣是伦比的美丽。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

美国和哥伦比亚的代表发言。

Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.

伦比亚政府越来越重视社会投资。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

伦比亚人民起来逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草的共国行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

伦比亚十分重视工发组织的工作。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

她的优势在于其伦比的合法性。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

伦比亚宪法法院对此持样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

伦比亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

伦比亚代表请理事会注意善政的必要性。

La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.

不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面的资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦比 的法语例句

用户正在搜索


latéritique, latéritisation, latéritisé, latéritite, latero-apicale, latérocèle, latérocidence, latérocolis, latéroflexionde, latérognathie,

相似单词


, 伦巴, 伦巴底街, 伦巴第建筑术, 伦巴木, 伦比, 伦常, 伦常纲纪, 伦次, 伦敦,