Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦
才华。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦
才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥伦共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦
!它永远留在了我
记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥伦说明,关于司法协助请求,哥伦
可接
语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦
美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥伦代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦公民
国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦)说,哥伦
代表团像以往一样加入了该决议草案
共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥伦十分重视工发组织
工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦人民长年遭
恐怖主义
危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她优势在于其无以伦
合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦宪法法院对此持同样
态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦冲突也有类似
敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦区域办事处
主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦代表提请理事会注意善政
必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥伦省大幅增加了这方面
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦
的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥伦亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦
!
远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥伦亚说明,关于司法协助请求,哥伦
亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦
的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥伦亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦亚人民起来
逆
争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦亚)说,哥伦
亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥伦亚十分重视工发组织的工
。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以伦的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥伦亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这手有着无
伦比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
伦比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
伦比亚说明,关于司法协助请求,
伦比亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和伦比亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
伦比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
伦比亚人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何伦比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(伦比亚)说,
伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国
。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
伦比亚十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,伦比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以伦比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
伦比亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
伦比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻伦比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不颠
伦比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦
的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥伦共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦
!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥伦明,关于司法协助请求,哥伦
可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦
的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥伦的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦政府越来越重视
资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦)
,哥伦
代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥伦十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以伦的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦代表提请理事
注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥伦省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
伦比亚共
位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
伦比亚说明,关于司法协助请求,
伦比亚可接受的语文
西
牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美伦比亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
伦比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
伦比亚人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何伦比亚公民的
籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(伦比亚)说,
伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案
行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
伦比亚十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,伦比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以伦比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
伦比亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
伦比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻伦比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠伦比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥伦比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦比!它永远留
了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥伦比亚说明,关于司法协助请求,哥伦比亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥伦比亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦比亚人民起来逆境
斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥伦比亚十分重视发组织的
。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势于其无以伦比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦比亚宪法法院对此持样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
比亚凶
2002
到2006
几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
比亚说明,关于司法协助请求,
比亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和比亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
比亚人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先(
比亚)说,
比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
比亚十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
比亚人民长
遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
比亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥比亚说明,关于司法协助请求,哥
比亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥比亚的代表
言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥比亚人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥比亚)说,哥
比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥比亚十分重视
织的
作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其以
比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥比亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥伦比共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥伦比说明,关于司法协助请求,哥伦比
受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥伦比的
言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦比人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比)说,哥伦比
团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥伦比十分重视工
组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以伦比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦比宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦比冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥伦比省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有伦比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥伦比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景伦比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥伦比亚说明,关于司法协助请求,哥伦比亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是伦比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥伦比亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦比亚人民起来逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草的共
国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其以伦比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦比亚宪法法院对此持样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。