法语助手
  • 关闭

伤风败俗的

添加到生词本

démotolisant, e
démoralisateur, trice
dissolvant, e Fr helper cop yright

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗宗教仪式才予禁止。

De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.

因此,对于按社会识为伤风败俗现象和形象,应予禁止。

De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).

同样,在共场所、或对众开放场所从事伤风败俗行为,或通过社会传播方式描、表现或复制此种行为,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤风败俗的 的法语例句

用户正在搜索


salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle,

相似单词


伤产, 伤悼, 伤肺, 伤风, 伤风败俗, 伤风败俗的, 伤风鼻塞, 伤风鼻塞的, 伤风的, 伤风发痉,
démotolisant, e
démoralisateur, trice
dissolvant, e Fr helper cop yright

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

风败俗宗教仪式才予禁止。

De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.

因此,对于按社会一般认识为风败俗现象和形象,应予禁止。

De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).

同样,在共场所、或对众开放场所从事风败俗行为,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复制此种行为,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤风败俗的 的法语例句

用户正在搜索


salviare, salvié, salvinia, salvinie, salyrgan, salzbourg, sam neua, Samain, samare, Samaritain,

相似单词


伤产, 伤悼, 伤肺, 伤风, 伤风败俗, 伤风败俗的, 伤风鼻塞, 伤风鼻塞的, 伤风的, 伤风发痉,
démotolisant, e
démoralisateur, trice
dissolvant, e Fr helper cop yright

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风宗教仪式才予禁止。

De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.

因此,对于按社会一般认识为伤风现象和形象,应予禁止。

De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).

同样,在共场所、或对众开放场所从事伤风行为,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复制此种行为,属于犯罪行为(《法》282条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤风败俗的 的法语例句

用户正在搜索


samit, samizdat, sammy, samnite, samoa occidengtales, samoa orientales, Samoan, samole, samossa, s'amouracher,

相似单词


伤产, 伤悼, 伤肺, 伤风, 伤风败俗, 伤风败俗的, 伤风鼻塞, 伤风鼻塞的, 伤风的, 伤风发痉,
démotolisant, e
démoralisateur, trice
dissolvant, e Fr helper cop yright

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有败俗宗教仪式才予禁

De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.

因此,对于按社会一般认识为败俗现象和形象,应予禁

De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).

,在共场所、或对众开放场所从败俗行为,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复制此种行为,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤风败俗的 的法语例句

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal, san diego, san francisco, san jose, san josé, san juan, san luis potosi, san pedro sula, san salvador, sana, sanaa, sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


伤产, 伤悼, 伤肺, 伤风, 伤风败俗, 伤风败俗的, 伤风鼻塞, 伤风鼻塞的, 伤风的, 伤风发痉,
démotolisant, e
démoralisateur, trice
dissolvant, e Fr helper cop yright

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有宗教仪式才予禁止。

De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.

因此,对于按社会一般认识为现象和形象,应予禁止。

De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).

同样,在共场所、或对众开放场所从事行为,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复制此种行为,属于犯罪行为(《刑法》282)。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤风败俗的 的法语例句

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


伤产, 伤悼, 伤肺, 伤风, 伤风败俗, 伤风败俗的, 伤风鼻塞, 伤风鼻塞的, 伤风的, 伤风发痉,
démotolisant, e
démoralisateur, trice
dissolvant, e Fr helper cop yright

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败教仪式才予禁止。

De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.

因此,对于按社会一般认识伤风败现象和形象,应予禁止。

De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).

同样,在共场所、或对众开放场所从事伤风败,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复制此种行,属于犯罪行(《法》第282条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤风败俗的 的法语例句

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


伤产, 伤悼, 伤肺, 伤风, 伤风败俗, 伤风败俗的, 伤风鼻塞, 伤风鼻塞的, 伤风的, 伤风发痉,
démotolisant, e
démoralisateur, trice
dissolvant, e Fr helper cop yright

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风宗教仪式才予禁止。

De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.

因此,对于按一般认识为伤风现象和形象,应予禁止。

De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).

同样,在共场所、或对众开放场所从事伤风行为,或通过播方式描述、演示、表现或复制此种行为,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤风败俗的 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


伤产, 伤悼, 伤肺, 伤风, 伤风败俗, 伤风败俗的, 伤风鼻塞, 伤风鼻塞的, 伤风的, 伤风发痉,
démotolisant, e
démoralisateur, trice
dissolvant, e Fr helper cop yright

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗宗教仪式止。

De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.

因此,对按社会一般认识为伤风败俗现象和形象,应止。

De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).

同样,在共场所、或对众开放场所从事伤风败俗行为,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复制此种行为犯罪行为(《刑法》第282条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤风败俗的 的法语例句

用户正在搜索


santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


伤产, 伤悼, 伤肺, 伤风, 伤风败俗, 伤风败俗的, 伤风鼻塞, 伤风鼻塞的, 伤风的, 伤风发痉,
démotolisant, e
démoralisateur, trice
dissolvant, e Fr helper cop yright

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗宗教仪式才予禁止。

De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.

按社会一般认识为伤风败俗现象和形象,应予禁止。

De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).

同样,在共场所、或众开放场所从事伤风败俗行为,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复行为,属犯罪行为(《刑法》第282条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤风败俗的 的法语例句

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


伤产, 伤悼, 伤肺, 伤风, 伤风败俗, 伤风败俗的, 伤风鼻塞, 伤风鼻塞的, 伤风的, 伤风发痉,