Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和混淆。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和混淆。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中员保护基金
预算》。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工,他有权获得终身年金。
Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.
根据和
寿保险计划应支付
丧偶者养恤金。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些受到野蛮
或遭到
酷谋杀。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
养恤金和附加津贴
最低限额由部
命令确定。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金计划下津贴属定额津贴,按月发放给
士。
Actuellement, son montant mensuel s'élève à 1 260 dollars de Hong-kong.
目前,津贴金额为每月1,260港元。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
这些地雷仍然造成平民和动物死亡和。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀员地雷不分青红皂白地杀死和
员,破坏可耕地使用。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
这些津贴发放并不影响领取
补贴。
Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.
这还不包括被杀害、被和失
。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——者营地。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续夺去平民生命并造成他们
。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付总额总是一样
,不管
与否或家庭收入多少。
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.
第七节提供了死亡和赔偿
汇总资料。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军员退役,包括47名军士、8名军官和662名士兵。
Au total, 3 478 personnes sont mortes, tandis que 2 099 autres ont subi des blessures physiques permanentes.
总共3 478死亡,另有2 099
永久
。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、以及被非法征募为儿童兵
报道。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
调整寿命是早期死亡
指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中的伤残人员保护基的预算》。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年。
Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧恤
。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残恤
和附加津
的最低限
由部
命令确定。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利计划下的伤残津
属定
津
,按月发放给伤残人士。
Actuellement, son montant mensuel s'élève à 1 260 dollars de Hong-kong.
目前,伤残津为每月1,260港元。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
这些地雷仍然造成平民和动物死亡和伤残。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
这些津的发放并不影响领取伤残补
。
Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.
这还不包括被杀害、被伤残和失踪的人。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——伤残营地。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续夺去平民的生命并造成他们的伤残。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付的总总是一样的,不管伤残与否或家庭收入多少。
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.
第七节提供了死亡和伤残赔偿的汇总资料。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军伤残人员退役,包括47名军士、8名军官和662名士兵。
Au total, 3 478 personnes sont mortes, tandis que 2 099 autres ont subi des blessures physiques permanentes.
总共3 478人死亡,另有2 099人永久伤残。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、伤残以及被非法征募为儿童兵的报道。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
伤残调整寿命是早期死亡的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力混淆。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中的人员保护基
的预算》。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人,他有权获得终身年
。
Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.
根据人寿保险计划应支付的丧偶者养
。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮或遭到
酷谋杀。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
养
附加津贴的最低限额由部
命令确定。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利计划下的
津贴属定额津贴,按月发放给
人士。
Actuellement, son montant mensuel s'élève à 1 260 dollars de Hong-kong.
目前,津贴
额为每月1,260港元。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
这些地雷仍然造成平民动物死亡
。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀人员地雷不分青红皂白地杀死
人员,破坏可耕地使用。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
这些津贴的发放并不影响领取补贴。
Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.
这还不包括被杀害、被失踪的人。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——者营地。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续夺去平民的生命并造成他们的。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付的总额总是一样的,不管与否或家庭收入多少。
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.
第七节提供了死亡赔偿的汇总资料。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军人员退役,包括47名军士、8名军官
662名士兵。
Au total, 3 478 personnes sont mortes, tandis que 2 099 autres ont subi des blessures physiques permanentes.
总共3 478人死亡,另有2 099人永久。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、以及被非法征募为儿童兵的报道。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
调整寿命是早期死亡的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中伤残人员保护基
预算》。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年。
Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.
根据伤残和人寿保险计划应支付丧偶者养恤
。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤和附加
最低限额由部
命令确定。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共计划下
伤残
属定额
,按月发放给伤残人士。
Actuellement, son montant mensuel s'élève à 1 260 dollars de Hong-kong.
目前,伤残额为每月1,260港元。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
这些地雷仍然造成平民和动物死亡和伤残。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
这些发放并不影响领取伤残补
。
Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.
这还不包括被杀害、被伤残和失踪人。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——伤残者营地。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续夺去平民生命并造成他们
伤残。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付总额总是一样
,不管伤残与否或家庭收入多少。
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.
第七节提供了死亡和伤残赔偿汇总资料。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军伤残人员退役,包括47名军士、8名军官和662名士兵。
Au total, 3 478 personnes sont mortes, tandis que 2 099 autres ont subi des blessures physiques permanentes.
总共3 478人死亡,另有2 099人永久伤残。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、伤残以及被非法征募为儿童兵报道。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
伤残调整寿命是早期死亡指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
失劳动能力和伤残混淆。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中的伤残人员保护基金的预算》。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年金。
Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.
根据伤残和人寿保险计划支付的
偶者养恤金。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部命令确定。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金计划下的伤残津贴属定额津贴,按月发放给伤残人士。
Actuellement, son montant mensuel s'élève à 1 260 dollars de Hong-kong.
目前,伤残津贴金额为每月1,260港元。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
这些地雷仍然造成平民和动物死亡和伤残。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
这些津贴的发放并影响领取伤残补贴。
Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.
这括被杀害、被伤残和失踪的人。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——伤残者营地。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续夺去平民的生命并造成他们的伤残。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付的总额总是一样的,管伤残与否或家庭收入多少。
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.
第七节提供了死亡和伤残赔偿的汇总资料。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军伤残人员退役,括47名军士、8名军官和662名士兵。
Au total, 3 478 personnes sont mortes, tandis que 2 099 autres ont subi des blessures physiques permanentes.
总共3 478人死亡,另有2 099人永久伤残。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、伤残以及被非法征募为儿童兵的报道。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
伤残调整寿命是早期死亡的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力混淆。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中的人员保护基金的预算》。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人,他有权
终身年金。
Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.
根据人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮或遭到
酷谋杀。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
养恤金
附加津贴的最低限额由部
命令确定。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金计划下的津贴属定额津贴,按月发放给
人士。
Actuellement, son montant mensuel s'élève à 1 260 dollars de Hong-kong.
目前,津贴金额为每月1,260港元。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
这些地雷仍然造成平民动物死亡
。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀人员地雷不分青红皂白地杀死
人员,破坏可耕地使用。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
这些津贴的发放并不影响领取补贴。
Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.
这还不包括被杀害、被失踪的人。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——者营地。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续夺去平民的生命并造成他们的。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付的总额总是一样的,不管与否或家庭收入多少。
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.
第七节提供了死亡赔偿的汇总资料。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军人员退役,包括47名军士、8名军官
662名士兵。
Au total, 3 478 personnes sont mortes, tandis que 2 099 autres ont subi des blessures physiques permanentes.
总共3 478人死亡,另有2 099人永久。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、以及被非法征募为儿童兵的报道。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
调整寿命是早期死亡的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中的伤残员保护基金的预算》。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工伤残,他有权获得终身年金。
Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.
根据伤残和寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部命令确定。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金计划下的伤残津贴属定额津贴,按月发放给伤残。
Actuellement, son montant mensuel s'élève à 1 260 dollars de Hong-kong.
前,伤残津贴金额为每月1,260港元。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
这地雷仍然造成平民和动物死亡和伤残。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤员地雷不分青红皂白地杀死和伤残
员,破坏可耕地使用。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
这津贴的发放并不影响领取伤残补贴。
Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.
这还不包括被杀害、被伤残和失踪的。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——伤残者营地。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这地雷继续夺去平民的生命并造成他们的伤残。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付的总额总是一样的,不管伤残与否或家庭收入多少。
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.
第七节提供了死亡和伤残赔偿的汇总资料。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军伤残员退役,包括47名军
、8名军官和662名
兵。
Au total, 3 478 personnes sont mortes, tandis que 2 099 autres ont subi des blessures physiques permanentes.
总共3 478死亡,另有2 099
永久伤残。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、伤残以及被非法征募为儿童兵的报道。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
伤残调整寿命是早期死亡的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中的伤残人员保护基金的预算》。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年金。
Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限定。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金计划下的伤残津贴属定津贴,按月发放给伤残人士。
Actuellement, son montant mensuel s'élève à 1 260 dollars de Hong-kong.
目前,伤残津贴金为每月1,260港元。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
这些地雷仍然造成平民和动物死亡和伤残。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
这些津贴的发放并不影响领取伤残补贴。
Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.
这还不包括被杀害、被伤残和失踪的人。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——伤残者营地。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续夺去平民的生并造成他们的伤残。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付的总总是一样的,不管伤残与否或家庭收入多少。
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.
第七节提供了死亡和伤残赔偿的汇总资料。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军伤残人员退役,包括47名军士、8名军官和662名士兵。
Au total, 3 478 personnes sont mortes, tandis que 2 099 autres ont subi des blessures physiques permanentes.
总共3 478人死亡,另有2 099人永久伤残。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、伤残以及被非法征募为儿童兵的报道。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
伤残调整寿是早期死亡的指标。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力和伤残混淆。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲伤残人员保护基金
预算》。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年金。
Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.
根据伤残和人寿保险计划应支付丧偶者养恤金。
D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.
另一人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴最低限额由部
命令确定。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金计划下伤残津贴属定额津贴,按月发放给伤残人士。
Actuellement, son montant mensuel s'élève à 1 260 dollars de Hong-kong.
目前,伤残津贴金额为每月1,260港元。
Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.
地雷仍然造成平民和动物死亡和伤残。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
津贴
发放并不影响领取伤残补贴。
Et ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes tuées, blessées ou disparues.
还不包括被杀害、被伤残和失踪
人。
Mais on passe également à côté d'un autre camp - celui des mutilés.
但是,我们也开车经过另一种营地——伤残者营地。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
地雷继续夺去平民
生命并造成他们
伤残。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付总额总是一样
,不管伤残与否或家庭收入多少。
La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.
第七节提供了死亡和伤残赔偿汇总资料。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军伤残人员退役,包括47名军士、8名军官和662名士兵。
Au total, 3 478 personnes sont mortes, tandis que 2 099 autres ont subi des blessures physiques permanentes.
总共3 478人死亡,另有2 099人永久伤残。
Des enfants sont tués, mutilés ou illégalement recrutés comme soldats.
我们听过许多关于儿童被杀害、伤残以及被非法征募为儿童兵报道。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
伤残调整寿命是早期死亡指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。