法语助手
  • 关闭

传统角色

添加到生词本

personnage de convention 法 语助 手

Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.

移民则也能加强

Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.

所有这些职位都与妇女的有关。

Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.

我们马上可以看出来,互联网使所有的都变成了“信息中间人”。

Certains des secteurs traditionnels des cultes les plus importants continuent à souligner le rôle traditionnel des femmes.

大教派的一些部门仍然强调妇女的

Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.

这位发言者希望联合国图书馆不会

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破模式。

Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.

年复一年,妇女逐渐脱离了定型观念日益消失。

Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.

在大多数发展中国家,仍然支配着销售业。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎加强了,而不是对之提出质疑。

En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.

在捷克共和国,媒体和广告仍然以描绘妇女。

Le Nouveau Code civil maintient donc le rôle social traditionnellement dévolu aux femmes : le mariage.

因此,《新民法典》维护的是社会赋予妇女的:婚姻对象。

En somme, les modèles traditionnels de comportement féminins constituent l'obstacle le plus important.

总之,的女性模式是最重要的障碍。

Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.

委员会关切持续存在着将妇女和女孩限制于定型观念。

Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.

移民会有助于加强其他方面的性别

Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.

男子和妇女根据的性别参与经济活动。

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用的女性,将其作为引起目标群体注意的一种手段。

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否在无意中稳固了对男女观念?

Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.

Coker-Appiah女士强调了解决上对妇女认知问题的重要性。

Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.

妇女作为照顾他人者的对于她们在兼顾工作与家庭责任方面造成很大困难。

Le Comité s'inquiète de la sous-représentation des femmes dans la vie politique et la direction d'entreprises.

委员会建议缔约国采取紧急措施,克服有关男女社会定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统角色 的法语例句

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法,
personnage de convention 法 语助 手

Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.

移民规则也能加强角色

Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.

所有这些职位都与妇角色有关。

Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.

我们马上可以看出来,互联网使所有角色都变成了“信息中间人”。

Certains des secteurs traditionnels des cultes les plus importants continuent à souligner le rôle traditionnel des femmes.

大教派一些部门仍然强调妇角色

Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.

这位发言者希望联合国图书馆不会抛弃角色

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破角色模式。

Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.

年复一年,妇逐渐脱离了角色,陈规定型观念日益消失。

Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.

在大多数发展中国家,角色仍然支配着销售业。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎加强了角色,而不是对之提出质疑。

En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.

在捷克共和国,媒体和广告仍然以角色描绘妇

Le Nouveau Code civil maintient donc le rôle social traditionnellement dévolu aux femmes : le mariage.

因此,《新民法典》维护是社会赋予妇角色:婚姻对象。

En somme, les modèles traditionnels de comportement féminins constituent l'obstacle le plus important.

总之,角色模式是最重要障碍。

Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.

委员会关切持续存在着将妇孩限制于角色陈规定型观念。

Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.

移民会有助于加强其他方面角色

Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.

男子和妇根据角色参与经济活动。

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用角色,将其作为引起目标群体注意一种手段。

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否在无意中稳固了对男角色观念?

Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.

Coker-Appiah士强调了解决上对妇角色认知问题重要

Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.

作为照顾他人者角色对于她们在兼顾工作与家庭责任方面造成很大困难。

Le Comité s'inquiète de la sous-représentation des femmes dans la vie politique et la direction d'entreprises.

委员会建议缔约国采取紧急措施,克服有关男社会角色定型观念。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统角色 的法语例句

用户正在搜索


thérapie, -thérapie, thérapie par compresse, thérapie par vomissement, Thérapsides, theravada, Thérésa, Thérèse, thériaque, théridion,

相似单词


传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法,
personnage de convention 法 语助 手

Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.

移民规则也能角色

Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.

所有这些职位都与妇女的角色有关。

Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.

我们马上可以看出来,互联网使所有的角色都变成了“信息中间”。

Certains des secteurs traditionnels des cultes les plus importants continuent à souligner le rôle traditionnel des femmes.

派的一些部门仍然调妇女的角色

Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.

这位发言者希望联合国图书馆不会抛弃角色

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破角色模式。

Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.

年复一年,妇女逐渐脱离了角色,陈规定型观念日益消失。

Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.

多数发展中国家,角色仍然支配着销售业。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似角色,而不是对之提出质疑。

En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.

在捷克共和国,媒体和广告仍然以角色描绘妇女。

Le Nouveau Code civil maintient donc le rôle social traditionnellement dévolu aux femmes : le mariage.

因此,《新民法典》维护的是社会赋予妇女的角色:婚姻对象。

En somme, les modèles traditionnels de comportement féminins constituent l'obstacle le plus important.

总之,的女性角色模式是最重要的障碍。

Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.

委员会关切持续存在着将妇女和女孩限制于角色的陈规定型观念。

Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.

移民会有助于其他方面的性别角色

Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.

男子和妇女根据的性别角色参与经济活动。

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用的女性角色,将其作为引起目标群体注意的一种手段。

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否在无意中稳固了对男女角色观念?

Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.

Coker-Appiah女士调了解决上对妇女角色认知问题的重要性。

Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.

妇女作为照顾他者的角色对于她们在兼顾工作与家庭责任方面造成很困难。

Le Comité s'inquiète de la sous-représentation des femmes dans la vie politique et la direction d'entreprises.

委员会建议缔约国采取紧急措施,克服有关男女社会角色定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统角色 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法,
personnage de convention 法 语助 手

Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.

移民规则也能加强角色

Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.

所有这些职位都与妇女的角色有关。

Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.

我们马上可以看出来,互网使所有的角色都变成了“信息中间人”。

Certains des secteurs traditionnels des cultes les plus importants continuent à souligner le rôle traditionnel des femmes.

大教派的一些部门仍然强调妇女的角色

Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.

这位发言者希望图书馆不会抛弃角色

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

盟特别鼓励新闻工作积极突破角色模式。

Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.

年复一年,妇女逐渐脱离了角色,陈规定型观念日

Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.

在大多数发展中家,角色仍然支配着销售业。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎加强了角色,而不是对之提出质疑。

En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.

在捷克共和,媒体和广告仍然以角色描绘妇女。

Le Nouveau Code civil maintient donc le rôle social traditionnellement dévolu aux femmes : le mariage.

因此,《新民法典》维护的是社会赋予妇女的角色:婚姻对象。

En somme, les modèles traditionnels de comportement féminins constituent l'obstacle le plus important.

总之,的女性角色模式是最重要的障碍。

Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.

委员会关切持续存在着将妇女和女孩限制于角色的陈规定型观念。

Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.

移民会有助于加强其他方面的性别角色

Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.

男子和妇女根据的性别角色参与经济活动。

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用的女性角色,将其作为引起目标群体注意的一种手段。

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否在无意中稳固了对男女角色观念?

Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.

Coker-Appiah女士强调了解决上对妇女角色认知问题的重要性。

Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.

妇女作为照顾他人者的角色对于她们在兼顾工作与家庭责任方面造成很大困难。

Le Comité s'inquiète de la sous-représentation des femmes dans la vie politique et la direction d'entreprises.

委员会建议缔约采取紧急措施,克服有关男女社会角色定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统角色 的法语例句

用户正在搜索


thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère, thermochimie,

相似单词


传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法,
personnage de convention 法 语助 手

Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.

移民规则也能加强角色

Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.

所有这些职位都与妇女的角色有关。

Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.

我们马上可以看出来,互所有的角色都变成了“信息中间人”。

Certains des secteurs traditionnels des cultes les plus importants continuent à souligner le rôle traditionnel des femmes.

大教派的一些部门仍然强调妇女的角色

Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.

这位发言者希望合国图书馆不会抛弃角色

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

盟特别鼓励新闻工作积极突破角色模式。

Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.

年复一年,妇女逐渐脱离了角色,陈规定型观念日益消失。

Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.

大多数发展中国家,角色仍然支配着销售业。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎加强了角色,而不是对之提出质疑。

En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.

共和国,媒体和广告仍然以角色描绘妇女。

Le Nouveau Code civil maintient donc le rôle social traditionnellement dévolu aux femmes : le mariage.

因此,《新民法典》维护的是社会赋予妇女的角色:婚姻对象。

En somme, les modèles traditionnels de comportement féminins constituent l'obstacle le plus important.

总之,的女性角色模式是最重要的障碍。

Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.

委员会关切持续存着将妇女和女孩限制于角色的陈规定型观念。

Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.

移民会有助于加强其他方面的性别角色

Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.

男子和妇女根据的性别角色参与经济活动。

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用的女性角色,将其作为引起目标群体注意的一种手段。

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否无意中稳固了对男女角色观念?

Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.

Coker-Appiah女士强调了解决上对妇女角色认知问题的重要性。

Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.

妇女作为照顾他人者的角色对于她们兼顾工作与家庭责任方面造成很大困难。

Le Comité s'inquiète de la sous-représentation des femmes dans la vie politique et la direction d'entreprises.

委员会建议缔约国采取紧急措施,服有关男女社会角色定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统角色 的法语例句

用户正在搜索


thermocollant, thermocollante, thermocolorimètre, thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie, thermocouple,

相似单词


传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法,
personnage de convention 法 语助 手

Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.

民规则也能加强

Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.

所有这些职位都与妇女的有关。

Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.

我们马上可以看出来,互联网使所有的都变成了“信息中间人”。

Certains des secteurs traditionnels des cultes les plus importants continuent à souligner le rôle traditionnel des femmes.

大教派的一些部门仍然强调妇女的

Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.

这位发言者希望联合国图书馆不会抛弃

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破模式。

Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.

年复一年,妇女逐渐脱离了,陈规定型观念日益消失。

Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.

在大多数发展中国家,仍然支配着销售业。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎加强了,而不是对之提出质疑。

En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.

在捷克共和国,媒体和广告仍然以描绘妇女。

Le Nouveau Code civil maintient donc le rôle social traditionnellement dévolu aux femmes : le mariage.

因此,《新民法典》维护的是社会赋予妇女的姻对象。

En somme, les modèles traditionnels de comportement féminins constituent l'obstacle le plus important.

总之,的女性模式是最重要的障碍。

Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.

委员会关切持续存在着将妇女和女孩限制于的陈规定型观念。

Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.

民会有助于加强其他方面的性别

Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.

男子和妇女根据的性别参与经济活动。

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用的女性,将其作为引起目标群体注意的一种手段。

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否在无意中稳固了对男女观念?

Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.

Coker-Appiah女士强调了解决上对妇女认知问题的重要性。

Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.

妇女作为照顾他人者的对于她们在兼顾工作与家庭责任方面造成很大困难。

Le Comité s'inquiète de la sous-représentation des femmes dans la vie politique et la direction d'entreprises.

委员会建议缔约国采取紧急措施,克服有关男女社会定型观念。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统角色 的法语例句

用户正在搜索


thermodynamique, thermoélasticité, thermoélectricité, thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage,

相似单词


传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法,
personnage de convention 法 语助 手

Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.

移民规则也能加强角色

Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.

所有这些职位都与妇女的角色有关。

Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.

我们马上可以看出来,互联网使所有的角色都变成了“信息中间人”。

Certains des secteurs traditionnels des cultes les plus importants continuent à souligner le rôle traditionnel des femmes.

教派的一些部门仍然强调妇女的角色

Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.

这位发言联合国图书馆不会抛弃角色

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破角色模式。

Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.

年复一年,妇女逐渐脱离了角色,陈规定型观念日益消失。

Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.

数发展中国家,角色仍然支配着销售业。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎加强了角色,而不是对之提出质疑。

En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.

捷克共和国,媒体和广告仍然以角色描绘妇女。

Le Nouveau Code civil maintient donc le rôle social traditionnellement dévolu aux femmes : le mariage.

因此,《新民法典》维护的是社会赋予妇女的角色:婚姻对象。

En somme, les modèles traditionnels de comportement féminins constituent l'obstacle le plus important.

总之,的女性角色模式是最重要的障碍。

Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.

委员会关切持续存着将妇女和女孩限制于角色的陈规定型观念。

Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.

移民会有助于加强其他方面的性别角色

Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.

男子和妇女根据的性别角色参与经济活动。

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用的女性角色,将其作为引起目标群体注意的一种手段。

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否无意中稳固了对男女角色观念?

Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.

Coker-Appiah女士强调了解决上对妇女角色认知问题的重要性。

Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.

妇女作为照顾他人角色对于她们兼顾工作与家庭责任方面造成很困难。

Le Comité s'inquiète de la sous-représentation des femmes dans la vie politique et la direction d'entreprises.

委员会建议缔约国采取紧急措施,克服有关男女社会角色定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统角色 的法语例句

用户正在搜索


thermographie, thermogravimétrie, thermogravimétrique, thermohydraulique, thermohyp, thermohyperesthésie, thermoionique, thermo-ionique, thermoïonique, thermokarst,

相似单词


传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法,
personnage de convention 法 语助 手

Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.

规则也能加强角色

Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.

所有这些与妇女的角色有关。

Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.

我们马上可以看出来,互联网使所有的角色变成了“信息中间人”。

Certains des secteurs traditionnels des cultes les plus importants continuent à souligner le rôle traditionnel des femmes.

大教派的一些部门仍然强调妇女的角色

Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.

发言者希望联合国图书馆不会抛弃角色

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励闻工作积极突破角色模式。

Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.

年复一年,妇女逐渐脱离了角色,陈规定型观念日益消失。

Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.

在大多数发展中国家,角色仍然支配着销售业。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎加强了角色,而不是对之提出质疑。

En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.

在捷克共和国,媒体和广告仍然以角色描绘妇女。

Le Nouveau Code civil maintient donc le rôle social traditionnellement dévolu aux femmes : le mariage.

,《法典》维护的是社会赋予妇女的角色:婚姻对象。

En somme, les modèles traditionnels de comportement féminins constituent l'obstacle le plus important.

总之,的女性角色模式是最重要的障碍。

Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.

委员会关切持续存在着将妇女和女孩限制于角色的陈规定型观念。

Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.

会有助于加强其他方面的性别角色

Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.

男子和妇女根据的性别角色参与经济活动。

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用的女性角色,将其作为引起目标群体注意的一种手段。

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否在无意中稳固了对男女角色观念?

Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.

Coker-Appiah女士强调了解决上对妇女角色认知问题的重要性。

Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.

妇女作为照顾他人者的角色对于她们在兼顾工作与家庭责任方面造成很大困难。

Le Comité s'inquiète de la sous-représentation des femmes dans la vie politique et la direction d'entreprises.

委员会建议缔约国采取紧急措施,克服有关男女社会角色定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统角色 的法语例句

用户正在搜索


thermomagnétisation, thermomagnétisme, thermomanomètre, thermomécanique, thermométallurgie, thermométamorphisme, thermomètre, thermométrie, thermométrique, thermominéral,

相似单词


传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法,
personnage de convention 法 语助 手

Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.

移民规则也能加强

Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.

所有这些职位与妇女的有关。

Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.

我们马上可以看出来,互联网使所有的了“信息中间人”。

Certains des secteurs traditionnels des cultes les plus importants continuent à souligner le rôle traditionnel des femmes.

大教派的一些部门仍然强调妇女的

Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.

这位发言者希望联合国图书馆会抛弃

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破模式。

Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.

年复一年,妇女逐渐脱离了,陈规定型观念日益消失。

Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.

在大多数发展中国家,仍然支配着销售业。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎加强了是对之提出质疑。

En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.

在捷克共和国,媒体和广告仍然以描绘妇女。

Le Nouveau Code civil maintient donc le rôle social traditionnellement dévolu aux femmes : le mariage.

因此,《新民法典》维护的是社会赋予妇女的:婚姻对象。

En somme, les modèles traditionnels de comportement féminins constituent l'obstacle le plus important.

总之,的女性模式是最重要的障碍。

Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.

委员会关切持续存在着将妇女和女孩限制于的陈规定型观念。

Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.

移民会有助于加强其他方面的性别

Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.

男子和妇女根据的性别参与经济活动。

La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.

广告也利用的女性,将其作为引起目标群体注意的一种手段。

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否在无意中稳固了对男女观念?

Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.

Coker-Appiah女士强调了解决上对妇女认知问题的重要性。

Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.

妇女作为照顾他人者的对于她们在兼顾工作与家庭责任方面造很大困难。

Le Comité s'inquiète de la sous-représentation des femmes dans la vie politique et la direction d'entreprises.

委员会建议缔约国采取紧急措施,克服有关男女社会定型观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统角色 的法语例句

用户正在搜索


thiapyranne, thiazane, thiazine, thiazinyle, thiazole, thiazolidine, thiazolidyle, thiazolien, thiazolinyle, thiazolique,

相似单词


传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法,