法语助手
  • 关闭

传真传输

添加到生词本

transmission des fac-similés

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,机停止文件,联系中断。

Deuxièmement, pour éviter des erreurs et accélérer la compilation des données, les gouvernements participants sont aussi invités, chaque fois que c'est possible, à envoyer leur rapport annuel par voie électronique, outre la pratique normale qui consiste à envoyer les données par courrier ou par télécopie.

第二,为了避免错误并加快数据汇编工作,还要求参与国政府在可能下,除以制件发送或其数据通常作法外,以电方法提交年度报告。

Sur le plan technique, on est passé de la transmission des originaux et des traductions par télécopie à un système plus élaboré reposant sur l'envoi des documents à traduire par télécopie et le renvoi des traductions sous forme de fichiers de traitement de texte, initialement par l'intermédiaire d'une connexion dédiée de modem à modem et maintenant, dans la plupart des cas, par Internet.

远距离笔译技术现是从由会议地点文件办法演进到较新办法,即以系统所需翻译文件和将译好文件以文本处理档案形式送回,文本最初是通过专用调制解调器与调制解调器联接办法,而现在几乎所有文本都通过因特网

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真传输 的法语例句

用户正在搜索


inclus, incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence,

相似单词


传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机,
transmission des fac-similés

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,机停止文件,联系中断。

Deuxièmement, pour éviter des erreurs et accélérer la compilation des données, les gouvernements participants sont aussi invités, chaque fois que c'est possible, à envoyer leur rapport annuel par voie électronique, outre la pratique normale qui consiste à envoyer les données par courrier ou par télécopie.

第二,为了避免错误并加快数据汇编工作,还要求参与国政府在可能情况下,除以复制件发送其数据通常作法外,以电方法提交年度报告。

Sur le plan technique, on est passé de la transmission des originaux et des traductions par télécopie à un système plus élaboré reposant sur l'envoi des documents à traduire par télécopie et le renvoi des traductions sous forme de fichiers de traitement de texte, initialement par l'intermédiaire d'une connexion dédiée de modem à modem et maintenant, dans la plupart des cas, par Internet.

远距离笔译现是从由会议地点往复文件办法演进到较新办法,即以系统所需翻译文件和将译好文件以文本处理档案形式送回,文本最初是通过专用调制解调器与调制解调器联接办法,而现在几乎所有文本都通过因特网

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真传输 的法语例句

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机,
transmission des fac-similés

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

过程中,传真机停止传输文件,联系中断。

Deuxièmement, pour éviter des erreurs et accélérer la compilation des données, les gouvernements participants sont aussi invités, chaque fois que c'est possible, à envoyer leur rapport annuel par voie électronique, outre la pratique normale qui consiste à envoyer les données par courrier ou par télécopie.

第二,为了避免错误并加快数据汇编工作,还要求参与国政府在可能的情况下,除以复制件传真传输其数据的通常作法外,以电方法提交年度报告。

Sur le plan technique, on est passé de la transmission des originaux et des traductions par télécopie à un système plus élaboré reposant sur l'envoi des documents à traduire par télécopie et le renvoi des traductions sous forme de fichiers de traitement de texte, initialement par l'intermédiaire d'une connexion dédiée de modem à modem et maintenant, dans la plupart des cas, par Internet.

远距离笔译的技从由会议地点往复传输文件的办法演进到较新的办法,即以传真系统传输所需翻译的文件和将译好的文件以文本处理档案的形式回,文本最初通过专用的调制解调器与调制解调器联接办法传输的,而在几乎所有文本都通过因特网传输

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真传输 的法语例句

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机,
transmission des fac-similés

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,传真机停止传输文件,联系中断。

Deuxièmement, pour éviter des erreurs et accélérer la compilation des données, les gouvernements participants sont aussi invités, chaque fois que c'est possible, à envoyer leur rapport annuel par voie électronique, outre la pratique normale qui consiste à envoyer les données par courrier ou par télécopie.

第二,为了避免错误并加快汇编工作,还要求参与国政府在可能情况下,除以复制件发送或传真传输通常作法外,以电方法提交年度报

Sur le plan technique, on est passé de la transmission des originaux et des traductions par télécopie à un système plus élaboré reposant sur l'envoi des documents à traduire par télécopie et le renvoi des traductions sous forme de fichiers de traitement de texte, initialement par l'intermédiaire d'une connexion dédiée de modem à modem et maintenant, dans la plupart des cas, par Internet.

离笔译技术现是从由会议地点往复传输文件办法演进到较新办法,即以传真系统传输所需翻译文件和将译好文件以文本处理档案形式送回,文本最初是通过专用调制解调器与调制解调器联接办法传输,而现在几乎所有文本都通过因特网传输

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真传输 的法语例句

用户正在搜索


incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort,

相似单词


传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机,
transmission des fac-similés

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,传真机停止传输文件,联系中断。

Deuxièmement, pour éviter des erreurs et accélérer la compilation des données, les gouvernements participants sont aussi invités, chaque fois que c'est possible, à envoyer leur rapport annuel par voie électronique, outre la pratique normale qui consiste à envoyer les données par courrier ou par télécopie.

第二,为了避免错误并加快数据汇编工作,参与国政府在可能的情况下,除以复制件发送或传真传输其数据的通常作法外,以电方法提交年度报告。

Sur le plan technique, on est passé de la transmission des originaux et des traductions par télécopie à un système plus élaboré reposant sur l'envoi des documents à traduire par télécopie et le renvoi des traductions sous forme de fichiers de traitement de texte, initialement par l'intermédiaire d'une connexion dédiée de modem à modem et maintenant, dans la plupart des cas, par Internet.

远距离笔译的技术现是从由会议地点往复传输文件的办法演进的办法,即以传真系统传输所需翻译的文件和将译好的文件以文本处理档案的形式送回,文本最初是通过专用的调制解调器与调制解调器联接办法传输的,而现在几乎所有文本都通过因特网传输

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真传输 的法语例句

用户正在搜索


inconnaissble, inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment,

相似单词


传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机,
transmission des fac-similés

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,传真机停止传输文件,联系中断。

Deuxièmement, pour éviter des erreurs et accélérer la compilation des données, les gouvernements participants sont aussi invités, chaque fois que c'est possible, à envoyer leur rapport annuel par voie électronique, outre la pratique normale qui consiste à envoyer les données par courrier ou par télécopie.

第二,为了避免错误并加快数据汇编要求参与国政府在可能情况下,除以复制件发送或传真传输其数据通常法外,以电方法提交年度报告。

Sur le plan technique, on est passé de la transmission des originaux et des traductions par télécopie à un système plus élaboré reposant sur l'envoi des documents à traduire par télécopie et le renvoi des traductions sous forme de fichiers de traitement de texte, initialement par l'intermédiaire d'une connexion dédiée de modem à modem et maintenant, dans la plupart des cas, par Internet.

远距离笔译技术现是从由会议地点往复传输文件法演进到较法,即以传真系统传输所需翻译文件和将译好文件以文本处理档案形式送回,文本最初是通过专用调制解调器与调制解调器联接传输,而现在几乎所有文本都通过因特网传输

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真传输 的法语例句

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机,
transmission des fac-similés

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,机停止文件,联系中断。

Deuxièmement, pour éviter des erreurs et accélérer la compilation des données, les gouvernements participants sont aussi invités, chaque fois que c'est possible, à envoyer leur rapport annuel par voie électronique, outre la pratique normale qui consiste à envoyer les données par courrier ou par télécopie.

第二,为了避免错误并加快编工作,还要求参与国政府在可能的情况下,除复制件发送或的通常作法外,方法提交年度报告。

Sur le plan technique, on est passé de la transmission des originaux et des traductions par télécopie à un système plus élaboré reposant sur l'envoi des documents à traduire par télécopie et le renvoi des traductions sous forme de fichiers de traitement de texte, initialement par l'intermédiaire d'une connexion dédiée de modem à modem et maintenant, dans la plupart des cas, par Internet.

远距离笔译的技术现是从由会议地点往复文件的办法演进到较新的办法,系统所需翻译的文件和将译好的文件文本处理档案的形式送回,文本最初是通过专用的调制解调器与调制解调器联接办法的,而现在几乎所有文本都通过因特网

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真传输 的法语例句

用户正在搜索


incorrigible, incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule,

相似单词


传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机,
transmission des fac-similés

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,机停止文件,联系中断。

Deuxièmement, pour éviter des erreurs et accélérer la compilation des données, les gouvernements participants sont aussi invités, chaque fois que c'est possible, à envoyer leur rapport annuel par voie électronique, outre la pratique normale qui consiste à envoyer les données par courrier ou par télécopie.

第二,为了避免错误并加快数据汇编工作,还要求参与国政府在可能的情况下,除以复制件发送或数据的通常作法外,以电方法提交年度报告。

Sur le plan technique, on est passé de la transmission des originaux et des traductions par télécopie à un système plus élaboré reposant sur l'envoi des documents à traduire par télécopie et le renvoi des traductions sous forme de fichiers de traitement de texte, initialement par l'intermédiaire d'une connexion dédiée de modem à modem et maintenant, dans la plupart des cas, par Internet.

远距的技术现是从由会议地点往复文件的办法演进到较新的办法,即以系统所需翻的文件和将好的文件以文本处理档案的形式送回,文本最初是通过专用的调制解调器与调制解调器联接办法的,而现在几乎所有文本都通过因特网

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真传输 的法语例句

用户正在搜索


increvable, incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance,

相似单词


传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机,
transmission des fac-similés

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,机停件,联系中断。

Deuxièmement, pour éviter des erreurs et accélérer la compilation des données, les gouvernements participants sont aussi invités, chaque fois que c'est possible, à envoyer leur rapport annuel par voie électronique, outre la pratique normale qui consiste à envoyer les données par courrier ou par télécopie.

第二,为了避免错误并加快数据汇编工作,还要求参与国政府在可能的情况下,除复制件发送或其数据的通常作法外,方法提交年度报告。

Sur le plan technique, on est passé de la transmission des originaux et des traductions par télécopie à un système plus élaboré reposant sur l'envoi des documents à traduire par télécopie et le renvoi des traductions sous forme de fichiers de traitement de texte, initialement par l'intermédiaire d'une connexion dédiée de modem à modem et maintenant, dans la plupart des cas, par Internet.

远距离笔译的技术现是从由会议地点往复件的办法演进到较新的办法,即系统所需翻译的件和将译好的本处理档案的形式送回,本最初是通过专用的调制解调器与调制解调器联接办法的,而现在几乎所有本都通过因特网

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真传输 的法语例句

用户正在搜索


inculcation, inculpable, inculpation, inculpé, inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture,

相似单词


传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机,