法语助手
  • 关闭
zhuàn
1. (名) (文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年轻一代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很~了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


sivol, Sivry, six, six (les) énergies, six entrailles prennent la désobstruction pour leur bonne fonction, six entrailles: l'estomac, la vésicule biliaire,le petit intestin, le gros intestin,la vessie et le triple réchauffeur, six épuisements, six méridiens, six règles, sixain,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie
自传
3. (叙述作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他传了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘方
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中把自术传给年轻一代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


ska, skagerak, skagerrak, skaï, skarn, skarnification, skarnifié, skate, skateboard, skate-board,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. () (释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年轻一代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


sketch, skew, ski, skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. () (交给另) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年轻代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


skip, skipper, skjaer, skjärs, skléropélite, sklérosphère, sklodowskite, skogbölite, skolite, skomérite,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年轻一代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. () conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; chuán


chuán
1. () (由一方交给一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. () enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
中医把自己的医术给年轻一代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie
自传
3. (叙述历史故事作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他传了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘方
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己医术传给年轻一代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


sneakers, SNI, sniff, sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette, snobisme, snooker, snow-boot, soamine, soap-opera, soap-opéra, soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc, soccage, Sochalien, sochet, sociabiliser, sociabilité,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由方交给另方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上交给下) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年轻
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上他了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年轻一代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. () conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

其他参考解释:
communication
communiquer
biographie
www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,