法语助手
  • 关闭
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协唯一条件是缴

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家按时缴

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追缴办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

委员作用应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大委员副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

员国应当按时、足额交分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由委员决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了委员重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协唯一条件是缴纳

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家按时缴纳其

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追缴办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成国缴纳

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

国应当按时、足额交纳分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴纳分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

国分摊未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动国缴纳

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

国分摊未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

门槛值,由决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协会唯一条件是缴会费

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

会费国家按时缴会费

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付会费当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

会上确定追缴会费办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记会费并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

会费委员会作用应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大会会费委员会副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴会费

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交会费

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴会费

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低会费最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴会费问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴联合国会费

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加会费举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国会费未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴会费

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国会费未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国会费增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由会费委员会决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定会费委员会重要作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协唯一条件是缴纳

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家按时缴纳其

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追缴办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成国缴纳

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

国应当按时、足额交纳分摊

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴纳分摊问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

国分摊未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动国缴纳

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

国分摊未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

门槛值,由决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

协会唯一条件缴纳会费

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠会费国家按时缴纳其会费

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

,支付会费当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

会上确定了追缴会费办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊会费并不补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

会费委员会作用应得到强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大会会费委员会副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊会费

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

否降低会费最高主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴纳分摊会费问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国会费

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增会费举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊会费未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴纳会费

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊会费未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊会费确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由会费委员会决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了会费委员会重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协会唯一条件是缴纳会费

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠会费国家按时缴纳其会费

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付会费当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

会上确定了追缴会费办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊会费并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

会费委员会作用得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大会会费委员会副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国当按时、足额交纳分摊会费

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴纳了分摊会费

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低会费最高比率是主要

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

当尽快解决不缴纳分摊会费

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴纳联合国会费

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加会费举动都逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊会费未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴纳会费

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊会费未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊会费增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由会费委员会决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了会费委员会重要作用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协会唯一条件缴纳会费

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠会费国家缴纳其会费

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

会费当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

会上确定了追缴会费办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊会费并不补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

会费委员会作用应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大会会费委员会副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当额交纳分摊会费

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还全额缴纳了分摊会费

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

否降低会费最高比率主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴纳分摊会费问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

无条件地全额缴纳联合国会费

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加会费举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国分摊会费未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴纳会费

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国分摊会费未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国分摊会费增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由会费委员会决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了会费委员会重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协会唯一条件是缴纳会费

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠会费时缴纳其会费

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付会费当然不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

会上确定了追缴会费办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊会费并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

会费委员会作用应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大会会费委员会副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员缴纳会费

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员应当时、足额交纳分摊会费

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

时全额缴纳了分摊会费

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低会费最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴纳分摊会费问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

时无条件地全额缴纳联合会费

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加会费举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员分摊会费未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员缴纳会费

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员分摊会费未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

分摊会费增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由会费委员会决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了会费委员会重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,
huì fèi
droits d'adhésion; droits; honoraires d'adhésion

La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.

参加这个协唯一条件是缴

L'intervenant encourage les États en arriéré de paiement à verser leurs contributions à temps.

他鼓励拖欠国家按时缴

Bien entendu, il ne suffit pas de payer ses contributions.

但是,支付当然还不够。

Des moyens de recouvrement ont été mis en place.

上确定了追缴办法。

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记并不是补贴。

Il convient de renforcer le rôle du Comité des contributions.

委员作用应得到加强。

1987 et 1988 Vice-Président du Comité des contributions de l'Assemblée générale.

1988 大委员副主席。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

员国应当按时、足额

Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

它还按时全额缴

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低最高比率是主要问题。

Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.

应当尽快解决不缴问题。

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按时无条件地全额缴联合国

Toute augmentation des contributions doit être mise en œuvre de façon progressive.

任何增加举动都应逐步实行。

Le total des contributions non acquittées par les États membres est considérable.

成员国未缴余额庞大。

L'Institut a poursuivi ses efforts pour amener les États membres à s'acquitter de leurs contributions.

研究所继续努力动员成员国缴

Le solde non réglé des contributions dues par les États membres est énorme.

成员国未缴余额庞大。

L'augmentation de la quote-part de notre pays, qui a été considérable, n'a pas été équitable.

我国增加确实相当大。

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用门槛值,由委员决定。

Il réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité des contributions.

他再次肯定了委员重要作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会费 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


会多种语言的人, 会堕落的, 会儿, 会法语, 会犯错误的, 会费, 会风, 会缝衣服, 会服, 会攻,