Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会的暂定会
表附后。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会的暂定会
表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细会表将在会上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获得会的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于会的安
,
规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的会表将在会
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一的会中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟的会
安
,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期会将侧重于与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会表将在会
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会表将在会
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会表将在会
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细的会表,在会
的第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会的
附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该会的
安
包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别会部分
计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载在附件一内,会载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天会的暂定
表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届会暂定工作
表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组的会和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式会中提出,就应在正式会
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会的暂定会
日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细会日程表将在会上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获得会日程的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于会日程的安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的会日程表将在会
一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
把它挤到星期一的会
日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟的会
日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期会日程将侧重于与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会日程表将在会
一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会日程表将在会
一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会日程表将在会
一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细的会日程表,在会
的第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会的日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该会的日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别会部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载在附件一内,会日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天会的暂定日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届会暂定工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组的会日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式会日程中提出,就应在正式会
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天的暂定
日
表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细日
表
在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获日
的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于日
的安排,此项规定很少
到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的日
表
在
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一的日
中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟的
日
安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期日
重于与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的日
表
在
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的日
表
在
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的日
表
在
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处编写一份详细的
日
表,在
的第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天的日
附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该的日
安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别部分日
计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载在附件一内,日
载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天的暂定日
表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂定工作日
表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组的日
和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式日
中提出,就应在正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天议
暂定
议日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细议日程表将在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定公司披露了如何获得
议日程
。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于议日程
安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细议日程表将在
议召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星一
议日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟议议日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
议日程将侧重于与维持和平有关
问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细议日程表将在
议召开一星
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细议日程表将在
议召开一星
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细议日程表将在
议召开一星
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细议日程表,在
议
第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天议
日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该议
日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周高级别
议部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席摘要载在附件一内,
议日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天议
暂定日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届议暂定工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组议日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式议日程中提出,就应在正式
议中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天暂定
日
表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细日
表将在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定公司披露了如何获得
日
息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于日
安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细日
表将在
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星一
日
中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟日
安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预日
将侧重于与维持和平有关
问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日
表将在
召开一星
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日
表将在
召开一星
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日
表将在
召开一星
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细日
表,在
第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天日
附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该日
安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周高级别
部分日
计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席摘要载在附件一内,
日
载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天暂定日
表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂定工作日
表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组日
和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式日
中提出,就应在正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天暂定
程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
程表将在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定公司披露了如何获得
程
信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于程
安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
程表将在
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期程将侧重于与维持和平有关
问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
程表将在
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
程表将在
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
程表将在
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份程表,在
第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周高级别
部分
程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席摘要载在附件一内,
程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天暂定
程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂定工作
程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式程中提出,就应在正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天暂
日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细日程表将在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选公司披露了如何获得
日程
信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于日程
安排,此
很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期日程将侧重于与维持和平有关
问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细日程表,在
第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周高级别
部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席摘要载在附件一内,
日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天暂
日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂
工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式日程中提出,就应在正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会议的暂定会议日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细会议日程表将在会上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司如何获得会议日程的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于会议日程的安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的会议日程表将在会议召开一周提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一的会议日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟议的会议日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期会议日程将侧重于与平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会议日程表将在会议召开一星期提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会议日程表将在会议召开一星期提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会议日程表将在会议召开一星期提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细的会议日程表,在会议的第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会议的日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该会议的日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别会议部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载在附件一内,会议日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天会议的暂定日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出本届会议暂定工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组的会议日程实地访问非常充实
有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式会议日程中提出,就应在正式会议中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会定会
日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
会
日程表将在会上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定公司披露了如何获得会
日程
信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于会日程
安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
会
日程表将在会
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一会
日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟会
日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期会日程将侧重于与维持和平有关
问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
会
日程表将在会
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
会
日程表将在会
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
会
日程表将在会
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份会
日程表,在会
第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该会日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周高级别会
部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席摘要载在附件一内,会
日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天会定日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届会定工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组会
日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式会日程中提出,就应在正式会
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。