法语助手
  • 关闭
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,我将作为调解鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次促进了两国民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的仅仅导致了中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南这些

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇组织也参加了

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

发言了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全国委员成员举行

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与洲集团代表举行了

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此了贝沙族大成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤了两国民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿定期会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全国委员会成员举会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤中,双方交换了见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,我将作为调解瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次促进两国民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的不仅仅导致中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

发言视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全国委员成员举行

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

吉亚方面表示愿意进行政治级别

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次中,双方交换意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此贝沙族大成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

集中讨论该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、非常频繁,这体现两国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,将作为调解鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

促进两国民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

简短的不仅仅导致中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

感谢南非主办这些

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

们赞赏四方重申愿意定期

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

发言视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全国委员成员举行

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两中,双方交换意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此贝沙族大成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

集中讨论该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、非常频繁,这体现两国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

际雇主组织会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全委员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两高层互访、会晤非常频繁,这体现了两的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未这一引起其安全考虑的会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤致了中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全国委员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两民之间友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全委员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤讨论了该区域安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两高层互访、会晤非常频繁,这体现了两高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤议题是伊拉克政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申定期会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

们还会晤了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

同临时全国委员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤中,双方交换了见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申意定期会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

们还会晤了我的特别代

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

同临时全国委员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

还与非洲集团代举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,