法语助手
  • 关闭
huǒ jì
1. (合人) compagnon; copain; camarade; partenaire
2. 【口】 (同伴) camarade; mon vieux
3. 【旧】 (店员) employé; commis; garçon (de restaurant)
4. (长工) travailleur de ferme



1. partenaire

2. <口>mon vieux

~, 儿去?
Où vas-tu, mon vieux?


3. employé; commis; garçon(de restaurant)

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

,来片面包尝尝!

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的对河的下游都搜了个遍也没有什么结果。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几个,哥几个不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Garçon, un demi!

, 来一杯啤酒!

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,

Garçon, un autre café SVP!

,请再给我来一杯咖啡。

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在一个亏了本的东家身边做的,买了老板的店底并且发了财。

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

当费克斯离开了那个大烟馆之后,过了一会儿,就有两个烟馆里的把这个昏睡如泥的抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床了。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨和一双干活儿的手。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙计 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房, 伙夫, 伙耕, 伙计, 伙食, 伙食补助, 伙食费, 伙食开销,
huǒ jì
1. (合伙人) compagnon; copain; camarade; partenaire
2. 【口】 (同伴) camarade; mon vieux
3. 【旧】 (店员) employé; commis; garçon (de restaurant)
4. (长工) travailleur de ferme



1. partenaire

2. <口>mon vieux

~, 上哪儿去?
Où vas-tu, mon vieux?


3. employé; commis; garçon(de restaurant)

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

伙计,来片面包尝尝!

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

公室多了几个伙计,哥几个不说话,公室增加了好些灵动呢。

Garçon, un demi!

伙计, 来一杯啤酒!

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,小个伙计

Garçon, un autre café SVP!

伙计,请再给我来一杯咖啡。

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在一个亏了本的东家伙计的,买了老板的店底并且发了财。

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

当费克斯离开了那个大烟馆之后,过了一会儿,就有两个烟馆里的伙计把这个昏睡如泥的小伙抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上了。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨和一双干活儿的手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙计 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房, 伙夫, 伙耕, 伙计, 伙食, 伙食补助, 伙食费, 伙食开销,
huǒ jì
1. (合伙人) compagnon; copain; camarade; partenaire
2. 【口】 (同伴) camarade; mon vieux
3. 【旧】 (店员) employé; commis; garçon (de restaurant)
4. (长工) travailleur de ferme



1. partenaire

2. <口>mon vieux

~, 上哪儿去?
Où vas-tu, mon vieux?


3. employé; commis; garçon(de restaurant)

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

伙计,来片面包尝尝!

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜个遍也没有什么结果。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

几个伙计,哥几个不说话,却让增加好些灵动呢。

Garçon, un demi!

伙计, 来一杯啤酒!

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,小个伙计

Garçon, un autre café SVP!

伙计,请再给我来一杯咖啡。

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在一个亏本的东家身边做伙计的,买老板的店底并且

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

当费克斯离开那个大烟馆之后,过一会儿,就有两个烟馆里的伙计把这个昏睡如泥的小伙抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨和一双干活儿的手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙计 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房, 伙夫, 伙耕, 伙计, 伙食, 伙食补助, 伙食费, 伙食开销,
huǒ jì
1. (合伙人) compagnon; copain; camarade; partenaire
2. 【口】 (同伴) camarade; mon vieux
3. 【旧】 (店员) employé; commis; garçon (de restaurant)
4. (长工) travailleur de ferme



1. partenaire

2. <口>mon vieux

~, 上哪儿去?
Où vas-tu, mon vieux?


3. employé; commis; garçon(de restaurant)

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

伙计,来片面包尝尝!

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜遍也没有什么结果。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多伙计,哥几不说话,却让办公室增加灵动呢。

Garçon, un demi!

伙计, 来一杯啤酒!

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,小伙计

Garçon, un autre café SVP!

伙计,请再给我来一杯咖啡。

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在一本的东家身边做伙计的,买老板的店底并且发财。

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

当费克斯离开大烟馆之后,过一会儿,就有两烟馆里的伙计把这昏睡如泥的小伙抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨和一双干活儿的手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙计 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房, 伙夫, 伙耕, 伙计, 伙食, 伙食补助, 伙食费, 伙食开销,
huǒ jì
1. (合伙人) compagnon; copain; camarade; partenaire
2. 【口】 (同伴) camarade; mon vieux
3. 【旧】 (店员) employé; commis; garçon (de restaurant)
4. (长工) travailleur de ferme



1. partenaire

2. <口>mon vieux

~, 上哪儿去?
Où vas-tu, mon vieux?


3. employé; commis; garçon(de restaurant)

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

伙计,来片面包尝尝!

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几个伙计,哥几个不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Garçon, un demi!

伙计, 来一杯啤酒!

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,小个伙计

Garçon, un autre café SVP!

伙计,请再给我来一杯咖啡。

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在一个亏了本的东家身边做伙计的,买了老板的店底并且发了财。

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

斯离开了那个大烟馆之后,过了一会儿,就有两个烟馆里的伙计把这个昏睡如泥的小伙抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上了。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家不过是一副蹩脚的刨和一双干活儿的手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙计 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房, 伙夫, 伙耕, 伙计, 伙食, 伙食补助, 伙食费, 伙食开销,
huǒ jì
1. (合伙人) compagnon; copain; camarade; partenaire
2. 【口】 (同伴) camarade; mon vieux
3. 【旧】 (店员) employé; commis; garçon (de restaurant)
4. (长工) travailleur de ferme



1. partenaire

2. <口>mon vieux

~, 上哪儿去?
Où vas-tu, mon vieux?


3. employé; commis; garçon(de restaurant)

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

伙计,来片面包尝尝!

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几个伙计,哥几个不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Garçon, un demi!

伙计, 来一杯啤酒!

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,小个伙计

Garçon, un autre café SVP!

伙计,请再给我来一杯咖啡。

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在一个亏了本的东家身边做伙计的,买了老板的店底并且发了财。

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

当费克斯离开了那个大烟馆之后,过了一会儿,就有两个烟馆里的伙计把这个泥的小伙抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上了。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨和一双干活儿的手。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙计 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房, 伙夫, 伙耕, 伙计, 伙食, 伙食补助, 伙食费, 伙食开销,
huǒ jì
1. (合伙人) compagnon; copain; camarade; partenaire
2. 【口】 (同伴) camarade; mon vieux
3. 【旧】 (店员) employé; commis; garçon (de restaurant)
4. (长工) travailleur de ferme



1. partenaire

2. <口>mon vieux

~, 上哪儿去?
Où vas-tu, mon vieux?


3. employé; commis; garçon(de restaurant)

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

伙计,来片面包尝尝!

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几个伙计,哥几个不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Garçon, un demi!

伙计, 来一杯啤酒!

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,小个伙计

Garçon, un autre café SVP!

伙计,请再给我来一杯咖啡。

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在一个亏了本东家身边做伙计,买了老板店底并且发了财。

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

当费克斯离开了那个大烟馆之后,过了一会儿,就有两个烟馆里伙计把这个昏睡如泥小伙抬起来,放到那张专为烟鬼们板床上了。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚和一双干活儿手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙计 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房, 伙夫, 伙耕, 伙计, 伙食, 伙食补助, 伙食费, 伙食开销,
huǒ jì
1. (合人) compagnon; copain; camarade; partenaire
2. 【口】 (同伴) camarade; mon vieux
3. 【旧】 (店员) employé; commis; garçon (de restaurant)
4. (长工) travailleur de ferme



1. partenaire

2. <口>mon vieux

~, 上哪儿去?
Où vas-tu, mon vieux?


3. employé; commis; garçon(de restaurant)

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

,来片面包尝尝!

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几个,哥几个不说话,却让办公室增加了好些灵

Garçon, un demi!

, 来一杯啤酒!

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,小个

Garçon, un autre café SVP!

,请再给我来一杯咖啡。

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

一个亏了本的东家身边做的,买了老板的店底并且发了财。

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

当费克斯离开了那个大烟馆之后,过了一会儿,就有两个烟馆里的把这个昏睡如泥的小抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上了。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

,我实际没有钱,我这把年纪还像小一样苦干,全部家当不过一副蹩脚的刨和一双干活儿的手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙计 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房, 伙夫, 伙耕, 伙计, 伙食, 伙食补助, 伙食费, 伙食开销,
huǒ jì
1. (合伙人) compagnon; copain; camarade; partenaire
2. 【口】 (同伴) camarade; mon vieux
3. 【旧】 (店员) employé; commis; garçon (de restaurant)
4. (长工) travailleur de ferme



1. partenaire

2. <口>mon vieux

~, 上哪儿去?
Où vas-tu, mon vieux?


3. employé; commis; garçon(de restaurant)

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

伙计,来片面包尝尝!

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几个伙计,哥几个不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Garçon, un demi!

伙计, 来酒!

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,小个伙计

Garçon, un autre café SVP!

伙计,请再给我来啡。

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在个亏了本的东家身边做伙计的,买了老板的店底并且发了财。

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

当费克斯离开了那个大烟馆之后,过了会儿,就有两个烟馆里的伙计把这个昏睡如泥的小伙抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上了。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计样苦干,全部家当不过是副蹩脚的刨双干活儿的手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙计 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房, 伙夫, 伙耕, 伙计, 伙食, 伙食补助, 伙食费, 伙食开销,