法语助手
  • 关闭
huǒ bàn
compagnon; copain; camarade; partenaire
Depuis le deuxième Guerre Mondiale, les Etats-Unis sont toujours l'associé du commerce de la force du Japon.
二次世界大战以来,美国一直是日本的主要贸易伙伴。



compagnon
copain
camarade
partenaire


其他参考解释:
pate
poteau
compère

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小农户与拥有稳定市场的物流伙伴间的伙伴关系至关重要。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

建立一全球伙伴关系。

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴行其保证和承诺。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意伙伴的血型相符。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有索公私伙伴关系的作用。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴将动听的言词转化为行动。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

法推动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与社会伙伴合作订立和实施。

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者积极支持伙伴国家实现两性平等。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与国际合作伙伴一道应对这一威胁。

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

扩展伙伴关系,让所有利益方参与。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和伙伴中间的协调一直是一项挑战。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新伙伴关系应该得到更多的支助。

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励布隆迪的伙伴继续提供他们已经进行的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,
huǒ bàn
compagnon; copain; camarade; partenaire
Depuis le deuxième Guerre Mondiale, les Etats-Unis sont toujours l'associé du commerce de la force du Japon.
二次世界大战以来,美国一直是日本的主要贸易伙



compagnon
copain
camarade
partenaire


其他参考解释:
pate
poteau
compère

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小农户与拥有稳定市场的物流间的重要。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

们必须履行其保证和承诺。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意的血型相符。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展出贡献。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要索公私

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

必须将动听的言词转化为行动。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、和顾客。

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把融入联合国的主流活动,但是,可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与社会订立和实施。

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须积极支持国家实现两性平等。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新环境举措行动计划。

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与国际合一道应对这一威胁。

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展,让所有利益方参与。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和中间的协调一直是一项挑战。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利企业的培训条件。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动继续面临越来越多的挑战。

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新应该得到更多的支助。

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励布隆迪的继续提供他们已经进行的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,
huǒ bàn
compagnon; copain; camarade; partenaire
Depuis le deuxième Guerre Mondiale, les Etats-Unis sont toujours l'associé du commerce de la force du Japon.
二次世界大战以来,美国一直是日本的主要贸易伙伴。



compagnon
copain
camarade
partenaire


其他参考解释:
pate
poteau
compère

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小农户与拥有稳定市场的物流伙伴间的伙伴关系至关重要。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球伙伴关系。

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和承诺。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意伙伴的血型相符。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要索公私伙伴关系的作用。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听的言词转化为行动。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与社会伙伴合作订立和实施。

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须积极支持伙伴国家实现等。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与国际合作伙伴一道应对这一威胁。

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和伙伴中间的协调一直是一项挑战。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新伙伴关系应该得到更多的支助。

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励布隆迪的伙伴继续提供他们已经进行的援助。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,
huǒ bàn
compagnon; copain; camarade; partenaire
Depuis le deuxième Guerre Mondiale, les Etats-Unis sont toujours l'associé du commerce de la force du Japon.
二次世界大战以来,美国一直日本的主要贸易伙伴。



compagnon
copain
camarade
partenaire


其他参考解释:
pate
poteau
compère

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小农户与拥有稳定市场的物流伙伴间的伙伴要。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球伙伴系。

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和承诺。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意伙伴的血型相符。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴系作出贡献。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要索公私伙伴系的作用。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将听的言词转化为行

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推伙伴系融入联合国的主流活伙伴系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与社会伙伴合作订立和实施。

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须积极支持伙伴国家实现两性平等。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴系环境举措行计划。

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与国际合作伙伴一道应对这一威胁。

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴系,让所有利益方参与。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和伙伴中间的协调一直一项挑战。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行伙伴继续面临越来越多的挑战。

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新伙伴系应该得到更多的支助。

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励布隆迪的伙伴继续提供他们已经进行的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,
huǒ bàn
compagnon; copain; camarade; partenaire
Depuis le deuxième Guerre Mondiale, les Etats-Unis sont toujours l'associé du commerce de la force du Japon.
二次世界大战以来,美国一直是日本的主要贸易



compagnon
copain
camarade
partenaire


其他参考解释:
pate
poteau
compère

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小农户与拥有稳定市场的物流间的关系至关重要。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球关系。

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

们必须履行其保证和承诺。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一生意的血型相符。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展关系作出贡献。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要索公私关系的作用。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级必须将动听的言词转化为行动。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、和顾客。

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把关系融入联合国的主流活动,但是,关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与合作订立和实施。

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须积极支持国家实现两性平等。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新关系环境举措行动计划。

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与国际合作一道应对这一威胁。

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展关系,让所有利益方参与。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际的作用。

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和中间的协调一直是一项挑战。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业的培训条件。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动继续面临越来越多的挑战。

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新关系应该得到更多的支助。

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励布隆迪的继续提供他们已经进行的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,
huǒ bàn
compagnon; copain; camarade; partenaire
Depuis le deuxième Guerre Mondiale, les Etats-Unis sont toujours l'associé du commerce de la force du Japon.
二次世界大战以来,美国一直是日本主要贸易伙伴。



compagnon
copain
camarade
partenaire


其他参考解释:
pate
poteau
compère

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小农户与拥有稳定市伙伴伙伴关系至关重要。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球伙伴关系。

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和承诺。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意伙伴血型相符。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球伙伴关系作出贡献。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要索公私伙伴关系作用。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级伙伴必须将动听言词转化为行动。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把伙伴关系融入联合国主流活动,但是,伙伴关系可能与其他展方案相比具有不同特点。

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与社会伙伴合作订立和实施。

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须积极支持伙伴国家实现两性平等。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲展新伙伴关系环境举措行动计划。

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与国际合作伙伴一道应对这一威胁。

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际伙伴作用。

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和伙伴中间协调一直是一项挑战。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴培训条件。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动伙伴继续面临越来越多挑战。

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新伙伴关系应该得到更多支助。

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励布隆迪伙伴继续提供他们已经进行援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,
huǒ bàn
compagnon; copain; camarade; partenaire
Depuis le deuxième Guerre Mondiale, les Etats-Unis sont toujours l'associé du commerce de la force du Japon.
二次世界大战以来,美国一直是日本的主要贸易伙



compagnon
copain
camarade
partenaire


其他参考解释:
pate
poteau
compère

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小农户与拥有稳定市场的物流间的重要。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

们必须履行其保证和承诺。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意的血型相符。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要索公私的作用。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级必须将动听的言词转化为行动。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、和顾客。

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把融入联合国的主流活动,但是,可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与社会合作订立和实施。

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须积极支持国家实现两性平等。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新环境举措行动计划。

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与国际合作一道应对这一威胁。

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展,让所有利益方参与。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际的作用。

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和中间的协调一直是一项挑战。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业的培训条件。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动继续面临越来越多的挑战。

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新应该得到更多的支助。

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励布隆迪的继续提供他们已经进行的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,
huǒ bàn
compagnon; copain; camarade; partenaire
Depuis le deuxième Guerre Mondiale, les Etats-Unis sont toujours l'associé du commerce de la force du Japon.
大战以来,美国一直是日本的主要贸易



compagnon
copain
camarade
partenaire


其他参考解释:
pate
poteau
compère

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小农户与拥有稳定市场的物流间的关系至关重要。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球关系。

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

们必须履行其保证和承诺。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意的血型相符。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展关系作出贡献。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要索公私关系的作用。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级必须将动听的言词转化为行动。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、和顾客。

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把关系融入联合国的主流活动,但是,关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与社会合作订立和实施。

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须积极支国家实现两性平等。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新关系环境举措行动计划。

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与国际合作一道应对这一威胁。

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展关系,让所有利益方参与。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际的作用。

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和中间的协调一直是一项挑战。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业的培训条件。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动继续面临越来越多的挑战。

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新关系应该得到更多的支助。

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励布隆迪的继续提供他们已经进行的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,
huǒ bàn
compagnon; copain; camarade; partenaire
Depuis le deuxième Guerre Mondiale, les Etats-Unis sont toujours l'associé du commerce de la force du Japon.
二次世界大战以来,美国一直是日本的主要贸易



compagnon
copain
camarade
partenaire


其他参考解释:
pate
poteau
compère

L'association entre un petit exploitant et un partenaire logistique disposant d'un marché régulier était essentielle.

小农户与拥有稳定市场的物流间的重要。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

们必须履行其保证和承诺。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意的血型相符。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展作出贡献。

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要索公私的作用。

Les partenaires à tous les niveaux doivent joindre le geste à la parole.

各级必须将动听的言词转化为行动。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、和顾客。

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把融入联合国的主流活动,但是,可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与社会合作订立和实施。

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须积极支持国家实现两性平等。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新环境举措行动计划。

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与国际合作一道应对这一威胁。

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展,让所有利益方参与。

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调国际的作用。

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和中间的协调一直是一项挑战。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业的培训条件。

L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

联合国及其行动继续面临越来越多的挑战。

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新应该得到更多的支助。

L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.

他鼓励布隆迪的继续提供他们已经进行的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


火珠疮, 火烛, 火主, 火柱, , 伙伴, 伙伴(男), 伙伴(女), 伙伴<俗>, 伙房,