法语助手
  • 关闭

优先权

添加到生词本

yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

总是要同人的存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种则可以处理一些不同的冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种则必须处理不同的冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长是必不可少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

,各国必须确定制度的范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发不同类型的冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的竞争需要制定特殊则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和则以

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定方面,可以有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,这一术语的范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来制定一整套则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

先权总是要生存相一致

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种先权规则可以处理一些不先权

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种先权规则必须处理若干不先权

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长先权是必不可少

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定先权制度范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不类型先权

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述先权规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额分配应按照本法先权规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定先权方面,可以有各种不办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,先权规则常侧重于特定付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

先权概念是每一个成功担保交易制度核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,先权这一术语范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不综合办法来制定一整套先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

总是要存相一致

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则可以处理一些冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则必须处理若干冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长是必可少

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

,各国必须确定制度范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发若干类型冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

过,上述规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额分配应按照本法规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定方面,可以有各种办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,规则常侧重于特定付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

概念是每一个成功担保交易制度核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,这一术语范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用综合办法来制定一整套规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

总是要同人生存相一致

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则可以处理一些不同冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则必须处理若干不同冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长是必不可少

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

,各国必须制度范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额分配应按照本法规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

方面,可以有各种不同办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,规则常侧重于特定付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

概念是每一个成功担保交易制度核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,这一术语范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同综合办法来制定一整套规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

总是要同人生存相一致

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则可以处理一些不同冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则必须处理若干不同冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长是必不可少

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

,各国必须制度范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额分配应按照本法规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

方面,可以有各种不同办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,规则常侧重于特定付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

概念是每一个成功担保交易制度核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,这一术语范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同综合办法来制定一整套规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权可以处理一些不同的优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权必须处理若干不同的优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长优先权是必不可少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进优先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生优先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型的优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定优先权方面,可以有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

总是要同人的生存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则可一些不同的冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种规则必须若干不同的冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有增长是必不可少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

,各国必须确定制度的范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有在此类情形下才能产生问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型的冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的规则办

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定方面,可有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,规则常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,这一术语的范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来制定一整套规则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要生存相一致

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则可以处理一些不优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则必须处理若干不优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

欧洲,拥有增长优先权是必不可少

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进优先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

只有此类情形下才能产生优先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不类型优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类优先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额分配应按照本法优先权规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关优先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

确定优先权方面,可以有各种不办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则常侧重于特定付款

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功担保交易制度核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

另一些国家,优先权这一术语范围较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不综合办法来制定一整套优先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,
yōu xiān quán
droit privilégier

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相一致的。

Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则可以处理一些不同的优先权冲突。

Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.

此种优先权规则必须处理若干不同的优先权冲突。

Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.

在欧洲,拥有优先权是必不可少的。

Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.

备案还促进优先权确实排序。

La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.

下文讨论过控制权取得的优先权

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范

Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.

有在此类情形下才能产生优先权问题。

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型的优先权冲突。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.

有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.

父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.

应给予多边贸易协定和规则以优先权

Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.

在确定优先权方面,可以有各种不同的办法。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则常侧重于特定的付款人。

Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.

优先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。

Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.

在另一些国家,优先权这一术语的范较为宽泛。

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


优先发展的工业, 优先购买权, 优先股, 优先留置权, 优先清偿债务, 优先权, 优先认股权, 优先润湿, 优先选举制, 优先遗传,