MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议员。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收到《反恐怖主义法案》。
C'est aussi au Sejm qu'il appartient de déclarer l'état de guerre ou de conclure la paix.
众议院的其他特权包括就战争状态或缔结和平作出。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
众议院目正
讨论一项新议案。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,
众议院秘书处登记的有53
政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
众议院中许多当选的成员年龄相对较轻,是政治新手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众议院成员和参议院成员均可被任命为政府部长。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的众议院和参议院分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
波兰,妇女议员小组包括58名众议院议员和17名参议院议员。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现有一
选举产生的“众议院”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15当选议员组成的单一众议院。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦众议院由埃塞俄比亚各部落、民族和人民的代表组成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向众议院负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交众议院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国众议院审议。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目,联邦众议院有112名成员,代表了全国69
部落、民族和人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由巴黎到1930年年。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名的女
员。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
已收到《反恐怖主义法案》。
C'est aussi au Sejm qu'il appartient de déclarer l'état de guerre ou de conclure la paix.
的其他特权包括就战争状态或缔结和平作出决定。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,应中止总检察长的职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
目
正在讨论一项新
案。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,在
秘书处登记的有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
中许多当选的成员年龄相对较轻,是政治新手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
成员和参
成员均可被任命为政府部长。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集开会、宣布
休会和解散
。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控员对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的和参
分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女员小组包括58名
员和17名参
员。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生的“”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成的单一
。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦由埃塞俄比亚各部落、民族和人民的代表组成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国审
。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目,联邦
有112名成员,代表了全国69个部落、民族和人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930。
C'est une femme député de la Chambre.
是一名众议院的女议员。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收到《反恐怖主义法案》。
C'est aussi au Sejm qu'il appartient de déclarer l'état de guerre ou de conclure la paix.
众议院的其他特权包括就战争状态或缔结和平作出决定。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众议院应中止检察
的职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
众议院目正在讨论一项新议案。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,在众议院秘书处登记的有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
众议院中许多当选的成员龄相对较轻,是政治新手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众议院成员和参议院成员均可被任命为政府。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的众议院和参议院分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女议员小组包括58名众议院议员和17名参议院议员。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生的“众议院”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选议员组成的单一众议院。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦众议院由埃塞俄比亚各落、民族和人民的代表组成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向众议院负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计一草案很快将提交众议院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
项法案正由共和国众议院审议。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目,联邦众议院有112名成员,代表了全国69个
落、民族和人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议员。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众议院已收到《反恐怖主义法案》。
C'est aussi au Sejm qu'il appartient de déclarer l'état de guerre ou de conclure la paix.
众议院的其他特权包括就态或缔结和平作出决定。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
众议院目正在讨论一项新议案。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,在众议院秘书处登记的有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
众议院中选的成员年龄相对较轻,是政治新手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众议院成员和参议院成员均可被任命为政府部长。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政局的贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的众议院和参议院分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女议员小组包括58名众议院议员和17名参议院议员。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生的“众议院”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个选议员组成的单一众议院。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦众议院由埃塞俄比亚各部落、民族和人民的代表组成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向众议院负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交众议院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国众议院审议。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目,联邦众议院有112名成员,代表了全国69个部落、民族和人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众院巴黎到1930年年。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众院
女
员。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众院已收到《反恐怖主义法案》。
C'est aussi au Sejm qu'il appartient de déclarer l'état de guerre ou de conclure la paix.
众院
其他特权包括就战争状态或缔结和平作出决定。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众院应中止总检察
务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
众院目
正在讨论一
案。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,在众
院秘书处登记
有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
众院中许多当选
成员年龄相对较轻,是政治
手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众院成员和参
院成员均可被任命为政府部
。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众院开会、宣布众
院休会和解散众
院。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众院
员对其罢免是接受了行政当局
贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
众
院和参
院分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女员小组包括58名众
院
员和17名参
院
员。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生“众
院”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成
单一众
院。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦众院由埃塞俄比亚各部落、民族和人民
代表组成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向众院负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交众院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这法案正由共和国众
院审
。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目,联邦众
院有112名成员,代表了全国69个部落、民族和人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众院巴黎到1930年年。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众院
女
员。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众院已收到《反恐怖主义法
》。
C'est aussi au Sejm qu'il appartient de déclarer l'état de guerre ou de conclure la paix.
众院
其他特权包括就战争状态或缔结和平作出决定。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众院应中止总检
职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
众院目
正在讨论一项
。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,在众
院秘书处登记
有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
众院中许多当选
成员年龄相对较轻,是政治
手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众院成员和参
院成员均可被任命为政府部
。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众院开会、宣布众
院休会和解散众
院。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众院
员对其罢免是接受了行政当局
贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
众
院和参
院分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女员小组包括58名众
院
员和17名参
院
员。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生“众
院”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成
单一众
院。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦众院由埃塞俄比亚各部落、民族和人民
代表组成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向众院负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草很快将提交众
院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法正由共和国众
院审
。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目,联邦众
院有112名成员,代表了全国69个部落、民族和人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由巴黎到1930年年。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名的女
员。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
已收到《反恐怖主义法案》。
C'est aussi au Sejm qu'il appartient de déclarer l'état de guerre ou de conclure la paix.
的其他特权包括就战争状态
和平作出决定。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,应中止总检察长的职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
目
正在讨论一项新
案。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,在
秘书处登记的有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
中许多当选的成员年龄相对较轻,是政治新手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
成员和参
成员均可被任命为政府部长。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集开会、宣布
休会和解散
。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控员对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的和参
分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女员小组包括58名
员和17名参
员。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生的“”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成的单一
。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦由埃塞俄比亚各部落、民族和人民的代表组成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国审
。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目,联邦
有112名成员,代表了全国69个部落、民族和人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众黎到1930年年。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众的女
员。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众已收到《反恐怖主义法案》。
C'est aussi au Sejm qu'il appartient de déclarer l'état de guerre ou de conclure la paix.
众的其他特权包括就战争状态或缔结和平作出决定。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众应中止总检察长的职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
众目
正在讨论一项新
案。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,在众
秘书处登记的有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
众中许多当选的成员年龄相对较轻,是政治新手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众成员和参
成员均可被任命为政府部长。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权众
开会、宣布众
休会和解散众
。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众员对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的众和参
分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女员小组包括58名众
员和17名参
员。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生的“众”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成的单一众
。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦众由埃塞俄比亚各部落、民族和人民的代表组成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向众负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交众。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国众审
。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目,联邦众
有112名成员,代表了全国69个部落、民族和人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众巴黎到1930年年。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众女
。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
众已收到《反恐怖主义法案》。
C'est aussi au Sejm qu'il appartient de déclarer l'état de guerre ou de conclure la paix.
众其他特权包括就战争状态或缔结和平作出决定。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众应中止总检察长
职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
众目
正在讨论一项新
案。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,在众
秘书处登记
有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
众中许多当选
成
年龄相对较轻,是政治新手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众成
和参
成
均可被任命为政府部长。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众开会、宣布众
休会和解散众
。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众对其罢免是接受了行政当局
贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新众
和参
分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女小组包括58名众
和17名参
。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生“众
”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选组成
单一众
。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦众由埃塞俄比亚各部落、民族和人民
代表组成。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向众负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交众。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国众审
。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
目,联邦众
有112名成
,代表了全国69个部落、民族和人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。