法语助手
  • 关闭
zhòng nù
la colère des masses
法语 助 手 版 权 所 有

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的众怒

Le Gouvernement estime donc que ce texte est inutile, d'autant que de nombreuses personnes peuvent être offensées par son existence, dans la mesure où les modes de vie des homosexuels et des lesbiennes y sont stigamnatisés.

政府的立场是,这项立法规定是要的,它因曲解男性同性和女性同性的生活方式而触众怒

Mais il faut également le dire : aussi totalement condamnables que soient les pratiques terroristes, elles ne peuvent être durablement éradiquées que si l'on détruit les terreaux fertiles où poussent les situations qui leur servent de prétextes.

须表明,恐怖主义做法尽管引起了众怒,但如果我们除它们用作口实的那些局势,清理孕育恐怖主义的肥沃土壤,就有效地除恐怖主义做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众怒 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


众目共睹, 众目睽睽, 众目睽睽之下, 众目所瞩, 众目昭彰, 众怒, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人,
zhòng nù
la colère des masses
法语 助 手 版 权 所 有

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的人必犯众怒

Le Gouvernement estime donc que ce texte est inutile, d'autant que de nombreuses personnes peuvent être offensées par son existence, dans la mesure où les modes de vie des homosexuels et des lesbiennes y sont stigamnatisés.

政府的立场是,这项立法是不必要的,它因曲解男性同性和女性同性的生活方式而触犯众怒

Mais il faut également le dire : aussi totalement condamnables que soient les pratiques terroristes, elles ne peuvent être durablement éradiquées que si l'on détruit les terreaux fertiles où poussent les situations qui leur servent de prétextes.

但必须表明,恐怖主义管引起了众怒,但如果我们不能消除它们用作口实的那些局势,清理孕育恐怖主义的肥沃土壤,就不能有效地消除恐怖主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众怒 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


众目共睹, 众目睽睽, 众目睽睽之下, 众目所瞩, 众目昭彰, 众怒, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人,
zhòng nù
la colère des masses
法语 助 手 版 权 所 有

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的人必犯

Le Gouvernement estime donc que ce texte est inutile, d'autant que de nombreuses personnes peuvent être offensées par son existence, dans la mesure où les modes de vie des homosexuels et des lesbiennes y sont stigamnatisés.

府的立场是,这项立法规定是不必要的,它因曲解男性同性和女性同性的生活方式而触犯

Mais il faut également le dire : aussi totalement condamnables que soient les pratiques terroristes, elles ne peuvent être durablement éradiquées que si l'on détruit les terreaux fertiles où poussent les situations qui leur servent de prétextes.

但必须表明,恐怖主义做法尽管引起了,但如不能消除它用作口实的那些局势,清理孕育恐怖主义的肥沃土壤,就不能有效地消除恐怖主义做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 众怒 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


众目共睹, 众目睽睽, 众目睽睽之下, 众目所瞩, 众目昭彰, 众怒, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人,
zhòng nù
la colère des masses
法语 助 手 版 权 所 有

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的人必犯众怒

Le Gouvernement estime donc que ce texte est inutile, d'autant que de nombreuses personnes peuvent être offensées par son existence, dans la mesure où les modes de vie des homosexuels et des lesbiennes y sont stigamnatisés.

政府的立场是,这项立法规定是不必要的,它因曲解男性同性和女性同性的生活方式而触犯众怒

Mais il faut également le dire : aussi totalement condamnables que soient les pratiques terroristes, elles ne peuvent être durablement éradiquées que si l'on détruit les terreaux fertiles où poussent les situations qui leur servent de prétextes.

但必须表明,义做法尽管引起了众怒,但如果我们不能消除它们用作口实的那些局势,清理孕育义的肥沃土壤,就不能有效地消除义做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众怒 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


众目共睹, 众目睽睽, 众目睽睽之下, 众目所瞩, 众目昭彰, 众怒, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人,
zhòng nù
la colère des masses
法语 助 手 版 权 所 有

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的人必犯众怒

Le Gouvernement estime donc que ce texte est inutile, d'autant que de nombreuses personnes peuvent être offensées par son existence, dans la mesure où les modes de vie des homosexuels et des lesbiennes y sont stigamnatisés.

政府的立场是,这项立法规定是不必要的,它因曲解男的生而触犯众怒

Mais il faut également le dire : aussi totalement condamnables que soient les pratiques terroristes, elles ne peuvent être durablement éradiquées que si l'on détruit les terreaux fertiles où poussent les situations qui leur servent de prétextes.

但必须表明,恐怖主义做法尽管引起了众怒,但如果我们不能消除它们用作口实的那些局势,清理孕育恐怖主义的肥沃土壤,就不能有效地消除恐怖主义做法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众怒 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


众目共睹, 众目睽睽, 众目睽睽之下, 众目所瞩, 众目昭彰, 众怒, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人,
zhòng nù
la colère des masses
法语 助 手 版 权 所 有

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的人必犯众怒

Le Gouvernement estime donc que ce texte est inutile, d'autant que de nombreuses personnes peuvent être offensées par son existence, dans la mesure où les modes de vie des homosexuels et des lesbiennes y sont stigamnatisés.

政府的立场是,这项立法规定是不必要的,它因曲解男性同性和女性同性的生活方式而触犯众怒

Mais il faut également le dire : aussi totalement condamnables que soient les pratiques terroristes, elles ne peuvent être durablement éradiquées que si l'on détruit les terreaux fertiles où poussent les situations qui leur servent de prétextes.

但必须表明,义做法尽管引起了众怒,但如果我们不能消除它们用作口实的那些局势,清理孕育义的肥沃土壤,就不能有效地消除义做法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众怒 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


众目共睹, 众目睽睽, 众目睽睽之下, 众目所瞩, 众目昭彰, 众怒, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人,
zhòng nù
la colère des masses
法语 助 手 版 权 所 有

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

的讲话激起了众怒

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的人必犯众怒

Le Gouvernement estime donc que ce texte est inutile, d'autant que de nombreuses personnes peuvent être offensées par son existence, dans la mesure où les modes de vie des homosexuels et des lesbiennes y sont stigamnatisés.

政府的立场是,这项立法规定是不必要的,它因曲解男性同性和女性同性的生活方式而触犯众怒

Mais il faut également le dire : aussi totalement condamnables que soient les pratiques terroristes, elles ne peuvent être durablement éradiquées que si l'on détruit les terreaux fertiles où poussent les situations qui leur servent de prétextes.

但必须表明,主义做法尽管引起了众怒,但如果我们不能消除它们用作口实的那些局势,清理孕主义的肥沃土壤,就不能有效地消除主义做法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众怒 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


众目共睹, 众目睽睽, 众目睽睽之下, 众目所瞩, 众目昭彰, 众怒, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人,
zhòng nù
la colère des masses
法语 助 手 版 权 所 有

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的人众怒

Le Gouvernement estime donc que ce texte est inutile, d'autant que de nombreuses personnes peuvent être offensées par son existence, dans la mesure où les modes de vie des homosexuels et des lesbiennes y sont stigamnatisés.

政府的立场是,这项立法规定是的,它因曲解男性同性和女性同性的生活方式而触犯众怒

Mais il faut également le dire : aussi totalement condamnables que soient les pratiques terroristes, elles ne peuvent être durablement éradiquées que si l'on détruit les terreaux fertiles où poussent les situations qui leur servent de prétextes.

须表明,义做法尽管引起了众怒,但如果我们能消除它们用作口实的那些局势,清理孕育义的肥沃土壤,就能有效地消除义做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众怒 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


众目共睹, 众目睽睽, 众目睽睽之下, 众目所瞩, 众目昭彰, 众怒, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人,
zhòng nù
la colère des masses
法语 助 手 版 权 所 有

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的人必犯众怒

Le Gouvernement estime donc que ce texte est inutile, d'autant que de nombreuses personnes peuvent être offensées par son existence, dans la mesure où les modes de vie des homosexuels et des lesbiennes y sont stigamnatisés.

政府的立场是,这项立法规定是不必要的,它因曲解男性同性和女性同性的生活方式而触犯众怒

Mais il faut également le dire : aussi totalement condamnables que soient les pratiques terroristes, elles ne peuvent être durablement éradiquées que si l'on détruit les terreaux fertiles où poussent les situations qui leur servent de prétextes.

但必须表明,恐怖主义做法尽管引起了众怒,但如果我们不能消除它们用作口实的那些局势,清理孕育恐怖主义的壤,就不能有效地消除恐怖主义做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众怒 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


众目共睹, 众目睽睽, 众目睽睽之下, 众目所瞩, 众目昭彰, 众怒, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人,