法语助手
  • 关闭
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

的立即更紧迫的重点是纽芬兰拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

区域渔管组织各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即更紧迫的重点是纽拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔止捕捞生殖期鱼类限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


anguillère, anguillidés, Anguillula, anguillule, anguillulose, angulaire, angularité, angulation, anguleuse, anguleux,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


anhaline, anhalinine, anhalonidine, anhalonine, anharmonicité, anharmonie, anharmonique, anhédonie, anhélation, anhéler,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即更紧迫的重点是纽芬兰拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


anhydrate, anhydre, anhydrémie, anhydride, anhydridebutyrique, anhydridisation, anhydrifier, anhydrisant, anhydrisation, anhydriser,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁生殖期鱼类和限制量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


ânier, anil, aniléine, anilide, anilidure, aniline, anilinium, anilino, anilinophile, anilisme,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


Animalia, animalicules, animalier, animalisation, animaliser, animalité, animateur, animation, animato, animatrice,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,