Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人关注。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能已核实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交两次国家报告。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的核方案是另一个关。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关伊朗核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗核活动仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民用目的使用能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代是否提到删
第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我在还要请尊敬的伊朗代
发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗向1540委员会提交了两次国家报告。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊代表是否提到删
第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊表示没有
其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊正是为了建立信
才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
核方案依然令人关
。
Le cas de l'Iran le montre bien.
的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
代表是否提到删
第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
必须使我们相
其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
正是为了建立
任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民用目的使用能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案依然令人关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
伊朗有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
伊朗代表是否提到删第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解决。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
伊朗的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,伊朗核活动仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
伊朗已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
核方案依然令
关注。
Le cas de l'Iran le montre bien.
的事例表明了这一点。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,这样的做法。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
在藐视安全理事会的决议。
L'Iran a droit à l'énergie nucléaire à des fins civiles.
有权利为民用目的使用核能。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
应当认真严肃地
待这些问题。
Le représentant de l'Iran veut-il dire qu'il faut supprimer le paragraphe 12?
表是否提到删
第12段?
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
估计这项研究将持续一年。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
确确实实尽力努力解决问题。
L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.
表示没有任何其他相关资料可以提供。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的表发言。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
原子能机构现已核实,信守承诺。
Le programme nucléaire de l'Iran est un autre domaine d'inquiétude.
的核方案是另一个关切领域。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
必须使我们相信其核方案的和平性质。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切核方案的影响。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止获取核武器。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
正是为了建立信任才暂停其浓缩活动。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
承诺履行其《不扩散条约》义务。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时以来,核活动问题仍未解决。
L'Iran a présenté deux rapports nationaux au Comité créé par la résolution 1540.
已向1540委员会提交了两次国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。