法语助手
  • 关闭

任期届满

添加到生词本

Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成员可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

任期有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期的缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临国民政府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国任期即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在任期如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

任期即将,我祝愿一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任期即将,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,间或许在我的主席任期

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的任期,我将在会议结束发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的任期,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,认为,在卡巴总统任期应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最一份报告,因为当她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以连选连

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

时没有资格立即获连选连

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可度连选连一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是他的前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

其所代表的成员国后,他即不这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员时如果获次提名可连选连

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进磋商,因此,时间或许我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

第二届立法会议员的后,选举委员会便不负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员日期及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期成员可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期时没有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

是在他任期前几个月作出

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们任期前发生问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期议员中只有10个女议员,31妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表成员国任期后,他们即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会成员在任期时如果获得再可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你主席任期即将时,请接受我祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我任期,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二立法会议员任期后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员情况、成员任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表最后一份报告,因为当时她已经两任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年有委任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期时没有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期的缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作对他们任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议中只有10个女议,31名妇女当选为议

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成任期后,他们即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

会的成任期时如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任期即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

认为,目前不采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的任期,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

类住区委会现有成继续是理事会成,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议任期后,选举委会便不再负责选出立法会议

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期建立族团结府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成的情况、成任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期员可以任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期时没有资格立即获任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期缔约方可再度任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他任期前几个月作出

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们任期前发生问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期议员中只有10个女议员,31名妇女当为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代员国任期后,他们即不再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会员在任期时如果获再次提名可任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你主席任期即将时,请接受我祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我任期,我将在会议结束时发一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有员应继续是理事会员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员任期后,举委员会便不再负责出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体情况、任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代最后一份报告,因为当时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔年应有委员

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10议员,31名妇当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,他们即不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名可

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我们祝愿他切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会议结束时发表项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员日期及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以连选连

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得连选连

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度连选连一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,他们即不得再行担职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名可连选连

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取一步骤,样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二立法会议员的后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

将视具体成员的情况、成员及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成员可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

任期有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期的缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临国民政府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国任期即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在任期如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

任期即将,我祝愿一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任期即将,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,间或许在我的主席任期

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的任期,我将在会议结束发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的任期,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,认为,在卡巴总统任期应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最一份报告,因为当她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成员以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期时没有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期的缔约度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议员中只有10个议员,31名选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国任期后,他们即不得行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在任期时如果获得次提名连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任期即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的任期,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的任期后,选举委员会便不负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,