Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切割同一平面内任复杂平面图形。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切割同一平面内任复杂平面图形。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任问题。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管设计可以适合任
地形
安装,简化了安装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是任。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任羁押和强迫失踪现象。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,对他剥夺自具有任
性质。
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
剥夺Bakhmina女士自法为任
拘留。
Le caractère arbitraire de la détention de M. Salim n'a donc pas été démontré.
因此,未证明Salim先生受到任拘留。
La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.
对Azihar Salim先生逮捕不是任
逮捕。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当保护,以免被任
解雇。
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
剥夺Viktoria Maligina女士自
,不为任
拘留。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
任何人均不能被任剥夺他或她
自
。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为任逮捕和拘留
受害者。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预是依法行事,不是任。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止任驱逐
总则。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在任抓人和对犯人
非人道待遇
情况。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反对任操纵或诠译第1540(2004)号
议。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有任性。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能任在各种情况下强行运用。
Ils ont ensuite attaqué au hasard des véhicules de l'opération Licorne et des Nations Unies.
他们随后任袭击独角兽行动部队和联合国
车辆。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切割同一平面内任复杂平面图形。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任问题。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管设计可以适合任
地形
安装,简化了安装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是任。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任羁押和强迫失踪现象。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,对他剥夺自具有任
性质。
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
剥夺Bakhmina女士自法为任
拘留。
Le caractère arbitraire de la détention de M. Salim n'a donc pas été démontré.
因此,未证明Salim先生受到任拘留。
La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.
对Azihar Salim先生逮捕不是任
逮捕。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当保护,以免被任
解雇。
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
剥夺Viktoria Maligina女士自
,不为任
拘留。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
任何人均不能被任剥夺他或她
自
。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为任逮捕和拘留
受害者。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预是依法行事,不是任。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止任驱逐
总则。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在任抓人和对犯人
非人道待遇
情况。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反对任操纵或诠译第1540(2004)号
议。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有任性。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能任在各种情况下强行运用。
Ils ont ensuite attaqué au hasard des véhicules de l'opération Licorne et des Nations Unies.
他们随后任袭击独角兽行动部队和联合国
车辆。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切割同一平面内复杂平面图形。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上处决问题。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合形的安装,简化了安装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是的。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在羁押和强迫失踪现象。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,对他由具有
性质。
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
Bakhmina女士
由的做法为
拘留。
Le caractère arbitraire de la détention de M. Salim n'a donc pas été démontré.
因此,未证明Salim先生受到拘留。
La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.
对Azihar Salim先生的逮捕不是逮捕。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当的保护,以免被解雇。
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
Viktoria Maligina女士的
由,不为
拘留。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
何人均不能被
他或她的
由。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为逮捕和拘留的受害者。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预是依法行事,不是的。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止驱逐的总则。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在抓人和对犯人的非人道待遇的情况。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反对操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有性。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能在各种情况下强行运用。
Ils ont ensuite attaqué au hasard des véhicules de l'opération Licorne et des Nations Unies.
他们随后袭击独角兽行动部队和联合国的车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切割同一平面内复杂平面图形。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上处决问题。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合地形的安装,简化了安装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是的。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在羁押和强迫失踪现象。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,对他自由具有
性质。
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
Bakhmina
士自由的做法为
拘留。
Le caractère arbitraire de la détention de M. Salim n'a donc pas été démontré.
因此,未证明Salim先生受到拘留。
La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.
对Azihar Salim先生的逮捕不是逮捕。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当的保护,以免被解雇。
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
Viktoria Maligina
士的自由,不为
拘留。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
何人均不能被
他或她的自由。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为逮捕和拘留的受害者。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预是依法行事,不是的。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止驱逐的总则。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在抓人和对犯人的非人道待遇的情况。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反对操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有性。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能在各种情况下强行运用。
Ils ont ensuite attaqué au hasard des véhicules de l'opération Licorne et des Nations Unies.
他们随后袭击独角兽行动部队和联合国的车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切割同一平面内任复杂平面图形。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任处决问题。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管设计可以适合任
地形
安装,简化了安装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是任。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任羁押和强迫失踪现象。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,对他剥夺自由具有任性质。
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
剥夺Bakhmina女士自由做法为任
拘留。
Le caractère arbitraire de la détention de M. Salim n'a donc pas été démontré.
因此,未证明Salim先生受到任拘留。
La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.
对Azihar Salim先生逮捕不是任
逮捕。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适护,以免被任
解雇。
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
剥夺Viktoria Maligina女士自由,不为任
拘留。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
任何人均不能被任剥夺他或她
自由。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为任逮捕和拘留
受害者。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预是依法行事,不是任。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止任驱逐
总则。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在任抓人和对犯人
非人道待遇
情况。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反对任操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有任性。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能任在各种情况下强行运用。
Ils ont ensuite attaqué au hasard des véhicules de l'opération Licorne et des Nations Unies.
他们随后任袭击独角兽行动部队和联合国
车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切割同一平面内任复杂平面图形。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任处决问题。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合任地形的安装,简化了安装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认拘留是任
的。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任羁押和强迫失踪现象。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,对剥夺自由具有任
性质。
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
剥夺Bakhmina女士自由的做法为任拘留。
Le caractère arbitraire de la détention de M. Salim n'a donc pas été démontré.
因此,未证明Salim先生受到任拘留。
La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.
对Azihar Salim先生的逮捕不是任逮捕。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员到适当的保护,以免被任
解雇。
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
剥夺Viktoria Maligina女士的自由,不为任拘留。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
任何人均不能被任剥夺
或她的自由。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为任逮捕和拘留的受害者。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预是依法行事,不是任的。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止任驱逐的总则。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在任抓人和对犯人的非人道待遇的情况。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反对任操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有任性。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能任在各种情况下强行运用。
Ils ont ensuite attaqué au hasard des véhicules de l'opération Licorne et des Nations Unies.
们随后任
袭击独角兽行
部队和联合国的车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切平面内任
复杂平面图形。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任处决问题。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合任地形的安装,简化了安装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是任的。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任羁押和强迫失踪现象。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,他剥夺自由具有任
性质。
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
剥夺Bakhmina女士自由的做法为任拘留。
Le caractère arbitraire de la détention de M. Salim n'a donc pas été démontré.
因此,未证明Salim受到任
拘留。
La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.
Azihar Salim
的逮捕不是任
逮捕。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当的保护,以免被任解雇。
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
剥夺Viktoria Maligina女士的自由,不为任拘留。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
任何人均不能被任剥夺他或她的自由。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为任逮捕和拘留的受害者。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这干预是依法行事,不是任
的。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有条禁止任
驱逐的总则。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在任抓人和
犯人的非人道待遇的情况。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反任
操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有任性。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能任在各种情况下强行运用。
Ils ont ensuite attaqué au hasard des véhicules de l'opération Licorne et des Nations Unies.
他们随后任袭击独角兽行动部队和联合国的车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切割同一平面内任复杂平面图形。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任处决问题。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合任地形的
装,简
装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是任的。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任羁押和强迫
象。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,对他剥夺自由具有任性质。
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
剥夺Bakhmina女士自由的做法为任拘留。
Le caractère arbitraire de la détention de M. Salim n'a donc pas été démontré.
因此,未证明Salim先生受到任拘留。
La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.
对Azihar Salim先生的逮捕不是任逮捕。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当的保护,以免被任解雇。
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
剥夺Viktoria Maligina女士的自由,不为任拘留。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
任何人均不能被任剥夺他或她的自由。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为任逮捕和拘留的受害者。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预是依法行事,不是任的。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止任驱逐的总则。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在任抓人和对犯人的非人道待遇的情况。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反对任操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有任性。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能任在各种情况下强行运用。
Ils ont ensuite attaqué au hasard des véhicules de l'opération Licorne et des Nations Unies.
他们随后任袭击独角兽行动部队和联合国的车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能切割同一平面内任复杂平面图形。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任处决问题。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可任
地形的安装,简化了安装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是任的。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任羁押和强迫失踪现象。
Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.
因此,对他剥夺自有任
性质。
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
剥夺Bakhmina女士自的做法为任
拘留。
Le caractère arbitraire de la détention de M. Salim n'a donc pas été démontré.
因此,未证明Salim先生受到任拘留。
La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.
对Azihar Salim先生的逮捕不是任逮捕。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到当的保护,
免被任
解雇。
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
剥夺Viktoria Maligina女士的自,不为任
拘留。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
任何人均不能被任剥夺他或她的自
。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为任逮捕和拘留的受害者。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预是依法行事,不是任的。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止任驱逐的总则。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在任抓人和对犯人的非人道待遇的情况。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反对任操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
这种方式来
用法律不能说
有任
性。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能任在各种情况下强行运用。
Ils ont ensuite attaqué au hasard des véhicules de l'opération Licorne et des Nations Unies.
他们随后任袭击独角兽行动部队和联
国的车辆。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。