法语助手
  • 关闭

价格幅度

添加到生词本

la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场都一直不稳定,如果说有变化,那就是波动幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地区房地也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地区也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品幅度波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属下跌了50%,其他一些商品也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品幅度提高,生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品都有上涨,汇率变动也减小了上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国些城市地区房地产价格也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国些城市地区财产价格也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格幅度波动是各国政府和企业个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦“学名药”――争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药争帮助使第代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他些商品价格也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往大上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地地产价格也大增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地财产价格也大增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大降低价格并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品价格也大下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们域实现了很大价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本价格往往大上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地区房地产价格也大增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地区财产价格也大增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大价格并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品价格也大下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格,产生极利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

些城市地区房地产价格增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

些城市地区财产价格增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格波动是各政府和企业个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能降低价格并扩获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第代抗逆转录病毒药品价格下降超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他些商品价格下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很价格折扣,从而能够扩用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经下降,但是第线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品幅度

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口往往幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场都一直不稳定,果说有变化,那就是波动幅度了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

韩民国一些城市地区房地产幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

韩民国一些城市地区财产幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品幅度波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能幅度降低并扩获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属了50%,其他一些商品幅度

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度(在普遍贬值情况是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很幅度折扣,从而能够扩用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,原油幅度

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品都有上涨,汇率变动也减小了上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法已经幅度降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些别商品价格下降

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

韩民国些城市地区房地产价格增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

韩民国些城市地区财产价格增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格波动是各国政府和企业巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能降低价格获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第代抗逆转录病毒药品价格下降超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他些商品价格下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很价格折扣,从而能够用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经下降,但是第线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市价格也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市价格也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格幅度波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品价格也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格幅度提高,生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往大幅度

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

过去,石油期货长短期价格幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格都一直稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地区房地产价格也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地区财产价格也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格幅度波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一转录病毒药品价格下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品价格也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格幅度更大(普遍贬值情况下是可预料),年上率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格幅度及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品价格增长幅度等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经住任何外来冲击,如原油价格幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上,汇率变动也减小了价格幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第一线转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,