Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅度浮动。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品价格下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有商品市场
价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付商品价格
大幅度波动是各
政府和企业
一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区
房地
价格也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区
价格也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品
价格也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料
),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格大幅度上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行
治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来
冲击,如原油价格大幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油
品价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品价格大幅度提高,
生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有商品
价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期价大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的价都一直不稳定,如果说有变化,那就是价
波动幅度扩大
。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价的大幅度波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产价
也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度低价
并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产价
也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价50%,
他一些商品的价
也大幅度
。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价上涨幅度更大(在普遍贬值的情况
是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价的大幅度上涨及
对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现很大幅度的价
折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价大幅度
。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品价
增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的价已经大幅度
,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价都有上涨,汇率变动也减小
价
上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格幅
浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价格下降幅更
。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往幅
上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期价格幅
攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格的幅
波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
韩民
一些城市地区的房地产价格也
幅
增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译)
有可能
幅
降低价格并
获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
韩民
一些城市地区的财产价格也
幅
增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降幅
超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格也幅
下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动幅达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨幅更
(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格的幅
上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很幅
的价格折扣,从而能够
用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价格幅
下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品价格增长幅
不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价格幅
提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的价格已经幅
下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的都一直不稳定,如果说有变化,那就是
波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品的大幅度波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产
也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产
也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的跌了50%,其他一些商品的
也大幅度
跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发上涨幅度更大(在普遍贬值的情况
是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油大幅度
跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品
增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的已经大幅度
降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的都有上涨,汇率变动也减小了
上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某个别商品
下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期
大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场都
直不稳定,如果说有变化,那就是
波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品大幅度波动是各
政府和企业
个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民城市地区
房地产
也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民城市地区
财产
也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第
代抗逆转录病毒药品
下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属下跌了50%,其他
商品
也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作
次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发上涨幅度更大(在普遍贬值
情况下是可预料
),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料大幅度上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这战略,我们区域实现了很大幅度
折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行
治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来
冲击,如原油
大幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品
增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这商品
大幅度提高,产生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法已经大幅度下降,但是第
线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品都有上涨,汇率变动也减小了
上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价格下降度更
。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期价格度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动度扩
了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格的度波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
韩民
一些城市地区的房地产价格也
度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制领域同类仿效品(亦译“学名
”――译注)竞争有可能
度降低价格并扩
获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
韩民
一些城市地区的财产价格也
度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名的竞争帮助使第一代抗逆转录
品价格下降
度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格也度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨度更
(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格的度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很度的价格折扣,从而能够扩
用抗逆
品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价格度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品价格增长
度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价格度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录疗法的价格已经
度下降,但是第一线抗逆转录
治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的直不稳定,如果说有变化,那就是
波动幅度扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品的大幅度波动是各
政府和企业的
个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩些城市地区的房地产
也大幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩些城市地区的财产
也大幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第代抗逆转录病毒药品
下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的下跌了50%,其他
些商品的
也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作
次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发上涨幅度更大(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度的折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油大幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品
增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的大幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的已经大幅度下降,但是第
线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的有上涨,汇率变动也减小了
上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅浮
。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价格下降幅更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大幅上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期价格大幅攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格幅
扩大了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格的大幅是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民一些城市地区的房地产价格也大幅
增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
域同类仿效品(亦译“学名
”――译注)竞争有可能大幅
降低价格并扩大获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民一些城市地区的财产价格也大幅
增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒
品价格下降幅
超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格也大幅下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变幅
达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨幅更大(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格的大幅上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅的价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒
品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价格大幅下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品价格增长幅
不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价格大幅提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的价格已经大幅下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变也减小了价格上涨幅
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价下降幅度更
。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价往往
幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久的过去,石油期货长短期价幅度攀
。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
所有初级商品市场的价
都一直不稳定,如果说有变化,那就是价
波动幅度扩
了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价的
幅度波动是各
政府和企业的一个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
韩民
一些城市地区的房地产价
幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能幅度降低价
并扩
获得机会。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
韩民
一些城市地区的财产价
幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价下跌了50%,其他一些商品的价
幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价上涨幅度更
(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价的
幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很幅度的价
折扣,从而能够扩
用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品价
增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的价已经
幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价都有上涨,汇率变动
减小了价
上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。