Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,大幅度浮动。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期
大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场都一直不稳定,如果说有变化,那就是
波动幅度扩大了。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民国一些城市地区房地
也大幅度增加。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民国一些城市地区财
也大幅度增加。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品大幅度波动是各国政府和企业
一个艰巨任务。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品
下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属下跌了50%,其他一些商品
也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发上涨幅度更大(在普遍贬值
情况下是可预料
),年上涨率为29%。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行
治疗。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料大幅度上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
国内石油品
增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来
冲击,如原油
大幅度下跌。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品大幅度提高,
生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品都有上涨,汇率变动也减小了
上涨幅度。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品价格下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场价格
不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民国些城市地区
房地产价格也大幅度增加。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民国些城市地区
财产价格也大幅度增加。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格大幅度波动是各国政府和企业
个艰巨任务。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦“学名药”――
)
争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药争帮助使第
代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属价格下跌了50%,其他
些商品
价格也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料
),年上涨率为29%。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行
治疗。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格大幅度上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
国内石油产品价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来
冲击,如原油价格大幅度下跌。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品价格大幅度提高,产生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品价格
有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第
线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品价格下降
更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期价格大
攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格
动
扩大了。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民国一些城市地地产价格也大
增加。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民国一些城市地财产价格也大
增加。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格大
动是各国政府和企业
一个艰巨任务。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大降低价格并扩大获得机会。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降
超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品
价格也大
下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨更大(在普遍贬值
情况下是可预料
),年上涨率为29%。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们域实现了很大
价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行
治疗。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格大
上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
国内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来
冲击,如原油价格大
下跌。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品价格大
提高,产生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨
。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大
下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品价格下
更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本,
口价格往往大
上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期价格大
攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动
扩大了。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民国一些城市地区房地产价格也大
增加。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民国一些城市地区财产价格也大
增加。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格大
波动是各国政府和企业
一个艰巨任务。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大低价格并扩大获得机会。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下
超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品
价格也大
下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨更大(在普遍贬值
情况下是可预料
),年上涨率为29%。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了大
价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品
行
治疗。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格大
上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
国内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍
脆弱,可以经不住任何外来
冲击,如原油价格大
下跌。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品价格大
提
,产生极
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨
。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大
下
,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品价格下降
更
。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期价格
攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场价格都
直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动
扩
了。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
韩
些城市地区
房地产价格也
增加。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
韩
些城市地区
财产价格也
增加。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格波动是各
政府和企业
个艰巨任务。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能降低价格并扩
获得机会。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第
代抗逆转录病毒药品价格下降
超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属价格下跌了50%,其他
些商品
价格也
下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作
次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨更
(在普遍贬值
情况下是可预料
),年上涨率为29%。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很价格折扣,从而能够扩
用抗逆病毒药品进行
治疗。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品价格增长
不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来
冲击,如原油价格
下跌。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品价格
提高,产生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨
。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法价格已经
下降,但是第
线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品降幅度更
。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口往往
幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期
幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场都一直不稳定,
果说有变化,那就是
波动幅度扩
了。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
韩民国一些城市地区
房地产
也
幅度增加。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
韩民国一些城市地区
财产
也
幅度增加。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品幅度波动是各国政府和企业
一个艰巨任务。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能幅度降低
并扩
获得机会。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品
降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属了50%,其他一些商品
也
幅度
。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
果自上次调整后消费品
指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发上涨幅度更
(在普遍贬值
情况
是可预料
),年上涨率为29%。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很幅度
折扣,从而能够扩
用抗逆病毒药品进行
治疗。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料幅度上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
国内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
上文所述,俄罗斯
经济仍很脆弱,可以经不住任何外来
冲击,
原油
幅度
。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品幅度提高,产生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品都有上涨,汇率变动也减小了
上涨幅度。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法已经
幅度
降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格幅
浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些别商品
价格下降幅
更
。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往幅
上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期价格
幅
攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场价格都
直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅
了。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
韩民国
些城市地区
房地产价格也
幅
增加。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
韩民国
些城市地区
财产价格也
幅
增加。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格幅
波动是各国政府和企业
巨任务。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能幅
降低价格并
获得机会。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第
代抗逆转录病毒药品价格下降幅
超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属价格下跌了50%,其他
些商品
价格也
幅
下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动幅达到或超过10%,则于该年10月1日再作
次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨幅更
(在普遍贬值
情况下是可预料
),年上涨率为29%。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很幅
价格折扣,从而能够
用抗逆病毒药品进行
治疗。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格幅
上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
国内石油产品价格增长幅不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来
冲击,如原油价格
幅
下跌。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品价格
幅
提高,产生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅
。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法价格已经
幅
下降,但是第
线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品价格下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在不久过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民国一些城市房
价格也大幅度增加。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民国一些城市价格也大幅度增加。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格大幅度波动是各国政府和企业
一个艰巨任务。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品
价格也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料
),年上涨率为29%。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们域实现了很大幅度
价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行
治疗。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格大幅度上涨及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
国内石油品价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来
冲击,如原油价格大幅度下跌。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品价格大幅度提高,
生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格大幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品价格下降幅度更大。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
久
过去,石油期货长短期价格大幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场价格都一直
稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
大韩民国一些城市地区房地产价格也大幅度增加。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
大韩民国一些城市地区财产价格也大幅度增加。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格大幅度波动是各国政府和企业
一个艰巨任务。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药竞争帮助使第一
转录病毒药品价格下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品
价格也大幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上幅度更大(
普遍贬值
情况下是可预料
),年上
率为29%。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用
病毒药品进行
治疗。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格大幅度上
及其对通货膨胀
影响而变得更加复杂。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
国内石油产品价格增长幅度等,汽油增长23%,煤油增长36%。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经
住任何外来
冲击,如原油价格大幅度下跌。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品价格大幅度提高,产生极高
利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品价格都有上
,汇率变动也减小了价格上
幅度。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管转录病毒疗法
价格已经大幅度下降,但是第一线
转录病毒治疗方案所需年平均300美元
费用仍然阻碍更多
患者得到治疗
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。