法语助手
  • 关闭

价格幅度

添加到生词本

la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付商品价格幅度波动是各政府和企业一个艰巨任务。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民一些城市地区房地价格也大幅度增加。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民一些城市地区价格也大幅度增加。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品价格也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格幅度下跌。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格幅度提高,生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品的幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场的都一直不稳定,如果说有变化,那就是波动幅度扩大

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品的大幅度波动是各政府和企业的一个艰巨任务。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民一些城市地区的房地产也大幅度增加。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度并扩大获得机会。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民一些城市地区的财产也大幅度增加。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属的50%,他一些商品的也大幅度

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度更大(在普遍贬值的情况是可预料的),年上涨率为29%。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料的大幅度上涨及对通货膨胀的影响而变得更加复杂。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现很大幅度折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油幅度

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品的幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法的已经大幅度,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品的都有上涨,汇率变动也减小上涨幅度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品的价格下降

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动了。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格波动是各政府和企业的一个艰巨任务。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

韩民一些城市地区的房地产价格增加。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译有可能降低价格获得机会。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

韩民一些城市地区的财产价格增加。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药的帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很价格折扣,从而能够用抗逆病毒药品进行的治疗。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价格下跌。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品的价格提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法的价格已经下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品的幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场的都一直不稳定,如果说有变化,那就是波动幅度扩大了。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品的大幅度波动是各政府和企业的一个艰巨任务。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民一些城市地区的房地产也大幅度增加。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民一些城市地区的财产也大幅度增加。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属的跌了50%,其他一些商品的也大幅度跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度更大(在普遍贬值的情况是可预料的),年上涨率为29%。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油幅度跌。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品的幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法的已经大幅度降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品的都有上涨,汇率变动也减小了上涨幅度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

个别商品下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场直不稳定,如果说有变化,那就是波动幅度扩大了。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品幅度波动是各政府和企业个艰巨任务。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民城市地区房地产也大幅度增加。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民城市地区财产也大幅度增加。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第代抗逆转录病毒药品下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属下跌了50%,其他商品也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这战略,我们区域实现了很大幅度折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油幅度下跌。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

商品幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法已经大幅度下降,但是第线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品都有上涨,汇率变动也减小了上涨幅度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品的价格下降

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动了。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格波动是各政府和企业的一个艰巨任务。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

韩民一些城市地区的房地产价格增加。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

领域同类仿效品(亦译“学名”――译注)竞争有可能降低价格并扩获得机会。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

韩民一些城市地区的财产价格增加。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名的竞争帮助使第一代抗逆转录价格下降超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很价格折扣,从而能够扩用抗逆品进行的治疗。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价格下跌。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品的价格提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录疗法的价格已经下降,但是第一线抗逆转录治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品的下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场的直不稳定,如果说有变化,那就是波动幅度扩大了。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品的大幅度波动是各政府和企业的个艰巨任务。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩些城市地区的房地产也大幅度增加。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩些城市地区的财产也大幅度增加。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药的竞争帮助使第代抗逆转录病毒药品下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属的下跌了50%,其他些商品的也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度更大(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料的大幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行的治疗。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油幅度下跌。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品的幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法的已经大幅度下降,但是第线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品的有上涨,汇率变动也减小了上涨幅度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品的价格下降更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往大上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场的价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格扩大了。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格的大是各政府和企业的一个艰巨任务。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民一些城市地区的房地产价格也大增加。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

域同类仿效品(亦译“学名”――译注)竞争有可能大降低价格并扩大获得机会。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民一些城市地区的财产价格也大增加。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒价格下降超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属的价格下跌了50%,其他一些商品的价格也大下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨更大(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格的大上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒品进行的治疗。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油价格下跌。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品的价格提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法的价格已经大下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变也减小了价格上涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品的下降幅度

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口往往幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石油期货长短期幅度

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

所有初级商品市场的都一直不稳定,如果说有变化,那就是波动幅度了。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品幅度波动是各政府和企业的一个艰巨任务。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

韩民一些城市地区的房地产幅度增加。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能幅度降低并扩获得机会。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

韩民一些城市地区的财产幅度增加。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药的竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属的下跌了50%,其他一些商品的幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很幅度折扣,从而能够扩用抗逆病毒药品进行的治疗。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经不住任何外来的冲击,如原油幅度下跌。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品的幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法的已经幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机会。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品的都有上涨,汇率变动减小了上涨幅度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,