Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业的商品价格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
他相关的因素包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房市场价格的一个最大因素是与战争胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因为价格以外的因素所致,如自然灾他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议的案文看重价格因素,代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式是促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也是降低市场价格的又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格使公路运输始终作为人们倾向于选择
运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门商品价格态
种
造成
。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求较低
零售价格
主要
。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值另一导致贱金属价格上涨
。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调克罗地亚共和国住房市场价格
一个最大
与战争
胁
直接距离和要安置许
流离失所者和难民
问题;公寓和住宅购买价格
趋
只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料流行趋
密不可分
,而价格
每时每刻都会影响销售情况
。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格一种
。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能为价格以外
所致,如自然灾害或其他供应方面
冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议案文看重价格
,其代价
牺牲质量,
此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础传统增长方式
促使石油和粮食价格上涨
。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定一些制度,也
降低市场价格
又一个
。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响情况所表明
,左右世界石油价格
很
。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾
,如能源需求增加等数项造成石油价格上升
,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前价格调整汇率办法相比,订正
价格调整汇率办法能够考虑价格之外
其它
。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物
国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值美元以及主要产油区附近
地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求
决定价格移动
。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及个变量并且定性
胜过价格和数量考虑
那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加贺卡和礼品销售量增长和价格提高
综合
造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价因
使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价是多种因
造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因包括价
、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售价的主要因
。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价猛涨这一因
正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导贱金属价
上涨的因
。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房市场价的一个最大因
是与战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价
的趋
只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是流行趋密不可分的,而价
因
是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价的一种因
。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因为价以外的因
所
,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议的案文看重价因
,其代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式是促使石油和粮食价上涨的因
。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也是降低市场价的又一个因
。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价的因
很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价
上升的因
,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价调整汇率办法相比,订正的价
调整汇率办法能够考虑价
之外的其它因
。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价因
对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价移动的因
。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因胜过价
和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价提高的综合因
造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势是多种造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售价格的主要。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价格上涨的。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房市场价格的一个最大是与战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是流行趋势密不可分的,而价格是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另,
不足可能是
为价格以
的
所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议的案文看重价格,其代价是牺牲质量,
此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式是促使石油和粮食价格上涨的。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也是降低市场价格的又一个。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的
,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之的其它
。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价格移动的。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合
造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值另一导致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的克罗地亚共和国住房市场价格的一个最大因素
与战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料流行趋势密不可分的,而价格因素
每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能因为价格以外的因素所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议的案文看重价格因素,其代价质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也降低市场价格的又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的
,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路始终作为人们倾向于选择的
式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房市场价格的一个最大因素是与战争胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因为价格以外的因素所致,如自然灾害或其他供的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一,有与会者说,拟议的案文看重价格因素,其代价是牺牲质量,因此
该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长式是促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整案来取消国家规定的一些制度,也是降低市场价格的又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作为人于选择的运输
式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记,食品价格猛涨这
因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另导致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房市场价格的个最大因素是与战争
胁的直接距离和要安置许多流离失所者和难民的问题;公寓和住宅购买价格的趋势只能放在这
背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因为价格以外的因素所致,如自然灾害或其他供应的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另,有与会者说,拟议的案文看重价格因素,其代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长式是促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整案来取消国家规定的
些制度,也是降低市场价格的又
个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,格因素使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费者需求是较低的零售格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国住房格的一个最大因素是与战争
胁的直接距
和要安置许多
所者和难民的问题;公寓和住宅购买
格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是行趋势密不可分的,而
格因素是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资者利用信用评级作为判别债券贷款格的一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因为格以外的因素所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会者说,拟议的案文看重格因素,其代
是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉化石燃料为基础的传统增长方式是促使石油和粮食
格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也是降低格的又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油
格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的格调整汇率办法相比,订正的
格调整汇率办法能够考虑
格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonobstant ses coûts, le transport de fret par voie routière continue à être le moyen préféré.
尽管如此,价格因素使公路运输始终作为人们倾向于选择的运输方式。
L'évolution des prix dans le secteur agricole était imputable à de nombreux facteurs.
农业部门的商品价格态势是多种因素造成的。
Le coût, la quantité, la qualité, l'offre et la demande sont également des facteurs pertinents.
其他相关的因素包括价格、数量、质量、供给与需求。
La demande des consommateurs a été le principal facteur responsable de la baisse des prix de détail.
消费需求是较低的零售价格的主要因素。
Sur le plan des pertes, il faut signaler que l'inflation des denrées alimentaires fait augmenter les taux de pauvreté.
在借记方面,食品价格猛涨这一因素正在促使贫困程度上升。
Un autre facteur de la hausse des prix des métaux de base a été la dépréciation persistante du dollar.
美元持续贬值是另一导致贱金属价格上涨的因素。
C'est dans ce contexte uniquement qu'il faut considérer les tendances du prix d'achat des appartements et des maisons d'habitation.
要特别强调的是克罗地亚共和国场价格的一个最大因素是与战争
胁的直接距离和要安置许多流离
所
和难民的问题;公寓和
宅购买价格的趋势只能放在这一背景下加以考虑。
Style tissu et les tendances sont inséparables, et le facteur temps est le prix de la vente aura une incidence sur la situation.
款式与面料是流行趋势密不可分的,而价格因素是每时每刻都会影响销售情况的。
Plus celle-ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent.
投资利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。
En outre, des déficits peuvent être causés par des facteurs autres que les prix, comme les catastrophes naturelles ou autres bouleversements de l'offre.
另外,收入不足可能是因为价格以外的因素所致,如自然灾害或其他供应方面的冲击。
Il a toutefois été indiqué que le texte proposé favorisait les considérations de prix aux dépens de la qualité et que l'approche devrait être réexaminée.
另一方面,有与会说,拟议的案文看重价格因素,其代价是牺牲质量,因此应该重新审议这种办法。
L'approche traditionnelle de la croissance, fondée sur des combustibles fossiles bon marché, constitue l'un des facteurs de l'augmentation des prix du pétrole et des denrées alimentaires.
以廉价化石燃料为基础的传统增长方式是促使石油和粮食价格上涨的因素。
Le démantèlement des institutions publiques dans le cadre des programmes d'ajustement était un autre facteur qui expliquait la baisse des prix à la sortie de l'exploitation.
根据调整方案来取消国家规定的一些制度,也是降低场价格的又一个因素。
De nombreux facteurs influent sur le mouvement des prix du pétrole dans le monde, comme en a récemment témoigné le jeu de l'offre et de la demande.
正如最近供求之间相互影响的情况所表明的,左右世界石油价格的因素很多。
M. Al-Ghanim (Koweït) dit que, malheureusement, un certain nombre de facteurs contribuant à la hausse des prix du pétrole, comme la demande accrue d'énergie, n'ont pas été mentionnés.
Al-Ghanim 先生(科特)说,遗憾的是,如能源需求增加等数项造成石油价格上升的因素,并未予以处理。
Le Comité a aussi été informé que, contrairement à la méthode actuelle de calcul des TCCP, la méthode révisée permet de prendre en considération des facteurs autres que les prix.
委员会还得知,与目前的价格调整汇率办法相比,订正的价格调整汇率办法能够考虑价格之外的其它因素。
Les hausses des prix ont surtout bénéficié aux pays producteurs de pétrole tels que le Venezuela et la Colombie et à ceux qui produisent certains minéraux comme le Chili et le Pérou.
价格因素对石油生产国(例如委内瑞拉玻利瓦尔共和国)和生产某些矿物的国家如秘鲁和智利较为重要。
L'affaiblissement du dollar des États-Unis et les tensions géopolitiques à proximité des principales zones productrices de pétrole demeurent des facteurs qui contrebalancent l'évolution de la demande dans la détermination des cours.
不断贬值的美元以及主要产油区附近的地缘政治紧张状况已经并将继续成为超过需求的决定价格移动的因素。
Les marchés où interviennent des variables multiples et où les critères qualitatifs sont plus importants que les considérations de prix et de quantité ne devraient pas, normalement, faire l'objet d'enchères électroniques inversées.
对涉及多个变量并且定性因素胜过价格和数量考虑的那几类采购,通常不得进行电子逆向拍卖。
Le Directeur par intérim a expliqué que l'augmentation du produit brut provenant des ventes s'expliquait à la fois par la progression des ventes de cartes et autres articles et des prix plus élevés.
代理司长答复说,销售总收入增加是贺卡和礼品销售量增长和价格提高的综合因素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。