法语助手
  • 关闭

价格上涨

添加到生词本

Le prix est en hausse

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

,不付薪金和价格上现象造成很大困难。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上并没有使发达经体陷入衰退。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口加,抑制了制成品国际价格上

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

价格上对全球经的另一个威胁。

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上,促使收入加。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现了显著的价格上

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食价格上使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上和向穷人提供服务问题感到关切。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上不可能无限期持续。

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对价格上的各种假定。

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上)已足够了。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上对世界各国构成真正威胁。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上也会为加深区域一体化提供机会。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

,这当然应当在价格上之前做的。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上要比由于供应中断所造成的价格上对于所带来的消极影响要小得多。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上还导致宏观经不稳定。

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上,刺激了非法活动的加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

引起蔬菜价格上涨

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上涨对全球经济增长的另一个威胁。

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上涨,促使收入增加。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现了显著的价格上涨

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食价格上涨使最不发达国家已经很重的粮食安全问更加重。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务问关切。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对价格上涨的各种假定。

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

,这当然应当在价格上涨之前做的。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜上涨

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

,不上涨现象造成很大困难。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和上涨

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际上涨

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油上涨全球经济增长的另一个威胁。

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品上涨,促使收入增加。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现了显著的上涨

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食上涨使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,上涨不可能无限期持续。

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了上涨的各种假定。

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括上涨)已足够了。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料上涨世界各国构成真正威胁。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食上涨也会为加深区域一体化提供机会。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

,这当然应当在上涨之前做的。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的上涨要比由于供应中断所造成的上涨于增长所带来的消极影响要小得多。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食上涨还导致宏观经济不稳定。

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源上涨,刺激了非法活动的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

,不付薪金和现象造成很大困难。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,并没有使发达经济体陷入衰退。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油对全球经济增长的另一个威胁。

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品,促使收入增加。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现了显著的

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对和向穷人提供服务问题感到关切。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,不可能无限期持续。

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对的各种假定。

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括)已足够了。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料对世界各国构成真正威胁。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食也会为加深区域一体化提供机会。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

,这当然应当在之前做的。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的要比由于供应中断所造成的对于增长所带来的消极影响要小得多。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食还导致宏观经济不稳定。

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源,刺激了非法活动的增加。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

,不付薪金和现象造成很大困难。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,并没有发达经济体陷入衰退。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油对全球经济增长的另一个威胁。

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品,促收入增加。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现了显著的

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对和向穷人提供服务问题感到关切。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,不可能无限期持续。

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对的各种假定。

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括)已足够了。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料对世界各国构成真正威胁。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食也会为加深区域一体化提供机会。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

,这当然应当在之前做的。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的要比由于供应中断所造成的对于增长所带来的消极影响要小得多。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食还导致宏观经济不稳定。

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源,刺激了非法活动的增加。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上涨

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上涨对全球经济增长的另一个威胁。

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上涨,促使收入增加。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现了显著的价格上涨

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食价格上涨使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所价格上涨不可能无限持续。

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对价格上涨的各种假定。

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

,这当然应当在价格上涨之前做的。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上涨

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

,不付薪金和价格上涨象造成很大困难。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达陷入衰退。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的口增加,抑制了制成品国际价格上涨

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上涨对全球增长的另一个威胁。

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上涨,促使收入增加。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品了显著的价格上涨

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食价格上涨使最不发达国家已很严重的粮食安全问题更加严重。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对价格上涨的各种假定。

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支费(不包括价格上涨)已足够了。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨会为加深区域一化提供机会。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

,这当然应当在价格上涨之前做的。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致宏观不稳定。

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜上涨

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

,不付薪金和上涨现象造成很大困难。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商的供应情况和上涨

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增国际上涨

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油上涨对全球经济增长的另一个威胁。

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商上涨,促使收入增

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商也出现了显著的上涨

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食上涨使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更严重。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,上涨不可能无限期持续。

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对上涨的各种假定。

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括上涨)已足够了。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料上涨对世界各国构成真正威胁。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食上涨也会为深区域一体化提供机会。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

,这当然应当在上涨之前做的。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的上涨要比由于供应中断所造成的上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食上涨还导致宏观经济不稳定。

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源上涨,刺激了非法活动的增

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上涨

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

,不付薪金和价格上涨现象造很大困难。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商的供应情况和价格上涨

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中的出口增加,抑制了制价格上涨

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上涨对全球经济增长的另一个

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

些商价格上涨,促使收入增加。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商也出现了显著的价格上涨

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

粮食价格上涨使最不发达家已经很严重的粮食安全问题更加严重。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示了对价格上涨的各种假定。

Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.

基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各真正

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

,这当然应当在价格上涨之前做的。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,