La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价格上
现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上并没有使发达经
体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口加,抑制了制成品国际价格上
。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
价格上
对全球经
的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上,促使收入
加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的价格上。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价格上使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价格上的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价格上
之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上要比由于供应中断所造成的价格上
对于
所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上还导致宏观经
不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上,刺激了非法活动的
加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
引起蔬菜价格上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的价格上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价格上涨使最不发达国家已经很重的粮食安全问
更加
重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价格上涨的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价格上涨之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不
和
上涨现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油上涨
全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品上涨,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食上涨使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,上涨不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了上涨的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料上涨
世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食上涨也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在
上涨之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的上涨要比由于供应中断所造成的
上涨
于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源上涨,刺激了非法活动的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价
现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的价。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价
之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价要比由于供应中断所造成的价
对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价,刺激了非法活动的增加。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价
现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价并没有
发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价,促
收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的价。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价
之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价要比由于供应中断所造成的价
对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价,刺激了非法活动的增加。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的价格上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价格上涨使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所,价格上涨不可能无限
持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价格上涨的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价格上涨之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价格上涨
象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的口增加,抑制了制成品国际价格上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨对全球
增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品了显著的价格上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价格上涨使最不发达国家已很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价格上涨的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支费(不包括价格上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨会为加深区域一
化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价格上涨之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和
上涨现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商的供应情况和
上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增,
了
成
国际
上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油上涨
对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商上涨,促使收入增
。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商也出现了显著的
上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食上涨使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更
严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,上涨不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对上涨的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料上涨对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食上涨也会为
深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在
上涨之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的上涨要比由于供应中断所造成的
上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源上涨,刺激了非法活动的增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价格上涨现象造
很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商的供应情况和价格上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中的出口增加,抑制了制
际价格上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨对全球经济增长的另一个
。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
些商
价格上涨,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商也出现了显著的价格上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价格上涨使最不发达家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价格上涨的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各构
真正
。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价格上涨之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。