法语助手
  • 关闭

仪仗队

添加到生词本

yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队
Fr helper cop yright

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗
Fr helper cop yright

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗在12月2日稳定部与欧洲联盟部权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队
Fr helper cop yright

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队
Fr helper cop yright

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯·里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队
Fr helper cop yright

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员的肩章,扛的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军
Fr helper cop yright

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家在12月2日稳定部与欧洲联盟部权力交接首次露面。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队
Fr helper cop yright

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设仪仗队,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军
Fr helper cop yright

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时将设,提媒体报道,应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家在12月2日稳定部与欧洲联盟部权力交上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,
yí zhàng duì
garde d'honneur
passer la garde d'honneur en revu
检阅仪仗队
la garde d'honneur formée de combattants des forces terrestres, navales et aériennes
陆海空三军仪仗队
Fr helper cop yright

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

仪仗队,提媒体报道,助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗队 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄, 夷兰,